浪子回家集

出版日期:2015-4
ISBN:9787532768589
作者:[法] 纪德
页数:144页

内容概要

安德烈•纪德(1869—1951)是法国二十世纪最重要的作家之一,也是法国乃至整个现代西方文学史、思想史上最重要的人物之一,因其“内容广博和艺术意味深长的作品——这些作品以对真理的大无畏的热爱,以锐敏的心理洞察力表现了人类的问题与处境”而荣获一九四七年度诺贝尔文学奖。
他整整一生,就是长长一系列介入与解除介入的过程。他一贯忠于的唯一教条,就是拒绝接受任何教条……他始终宣扬的,就是他既从蒙田又从歌德那里受到启迪的明智。除了他引以为憾的短期介入政治之外,他只想做一名艺术家,也就是要给思想提供一个完美的形式,做一个以此为唯一职业的人。作者角色是修建一处住所;而占据这个住所的,则是读者。纪德便是这样的人。
——莫洛亚

作者简介

安德烈·纪德(1869—1951)是法国二十世纪最重要的作家之一,也是法国乃至整个现代西方文学史、思想史上最重要的人物之一,因其“内容广博和艺术意味深长的作品——这些作品以对真理的大无畏的热爱,以锐敏的心理洞察力表现了人类的问题与处境”而荣获一九四七年度诺贝尔文学奖。
《浪子回家集》共六篇文字,既像散文诗、像小说,又像戏剧,而作者却统称之为“专论”(Traités),译者卞之琳先生觉得译为“解说”算是差强人意。六篇文字的素材皆取自希腊和《圣经》中的神话、传说或者寓言,以象征诠解象征,书中有书,画中有画,层层叠叠,意味百出;充分体现出二十世纪最复杂的文学大师纪德独特的美学观、艺术观、宗教观和道德观;六篇文字各有侧重而又交相辉映,可以视为纪德最艺术化的精神自传。


 浪子回家集下载



发布书评

 
 


精彩短评 (总计9条)

  •     从一堆小说里拿的,被摆书的坑死了……我算是知道什么叫卞之琳翻译的纪德了……笑着流出了泪……
  •     小寒
  •     纪德是一个复杂的人,他的文字总是有很多层的意思,会让人反复地去读(而且还不一定能理解)。在这本书里,他对希腊神话,圣经故事的解读算是解读出了新的意思,纵然有些内容是晦涩的。文字充满了他对艺术,真理,爱情,幸福,灵魂等内容的思考,真够纪德的。
  •     对上海译文的爱又多了些。 爱尔.阿虔太甜了嘤嘤嘤
  •     有些安静、祥和,但是有些地方有些看不懂。
  •     纪德就是纪德,一般这种风格的书读起来真的很焦虑,但浪子回家集的阅读体验真得很舒适。
  •     非常精彩!!卞之琳的翻译也妙。尤其是《菲洛克但德》一篇。
  •     「我的觀念在孤寂中,因為沒有什麼來攪擾,甚至於痛苦也不來攪擾,取了一道微妙的蹊徑…我明白世間的言語一到不再應要求而說的時候就更加美。……我漸漸地養成了舍自己的苦難而鎮撫外物之苦的習慣,我覺得這樣較好,怎麼對你說呢?不但如此,這種苦難是相同的,我同樣得到安慰。」
  •     哎…是我的错……不怪作者……更不怪译者
 

外国儿童文学,篆刻,百科,生物科学,科普,初中通用,育儿亲子,美容护肤PDF图书下载,。 零度图书网 

零度图书网 @ 2024