《浅水湾》书评

出版日期:2015-11
ISBN:9787208131139
作者:[法] 奥利维耶•勒贝
页数:144页

我们,别无去处

对于逃离过往生活、妄图在东方世界借由对他者的想象寻找到不同意义的皮埃尔而言,一段充满女人与城市双重诱惑的旅程就此展开:被欲望所点燃,充满着征服和被征服的摩擦声,演绎着逃避和寻找交替的片段。这个看起来近乎香艳的爱情故事,讲述了触摸到了现代人本质特征的内核:孤独和迷失,逃避与重寻。小说题记,用的是乔治•佩雷克的句子:“我们永远不能为城市作解释或辩护。它就在那儿。它是我们的空间,我们别无去处。”的确,每一个“别处”都将成为此在,每一个他者都会似曾相似。他用一种非常独特的个人叙述方式让香港这座城市充满欲望与不安:瞬息变换的天气——突然降临的台风与暴雨,喧嚣的赌场、稚嫩的妓女、迷醉的酒吧,黑社会混迹的后巷,张国荣跳楼的酒店、油腻的集装箱码头,风水上讲究的龙脊,还有入夜时分空寂的海滩。一切都新奇。寂寞又空虚的法国人用东方符号抵抗无处不在的“生命之轻”,用释放的汹涌的欲望填补生活之无聊。但是逐渐,他也意识到,“在历经沧桑的香港很难找到偏执狂,这里适合智者和幸存者”,香港也以它的方式提醒这些外来者:“不要胡来,你在龙背上,不是在木马的转盘上。” 在明白“别无去处”之后,开启了重寻意义的旅程。by the way 译笔很美。译者周小珊老师今年获得了傅雷翻译奖的文学类作品大奖,文笔果然厉害

爱,孤独,迷失

作者奥利维耶·勒贝毕业于巴黎索邦大学艺术史专业,在绘画、音乐和文学上都颇有造诣。正因为这个专业背景,读他写的《浅水湾》,就仿佛在看一部电影。一幅幅图景在脑海中浮现,不论是海天相接的浅水湾,还是高楼耸立的现代化大都市,都一一清晰可辨。灵动的文字如诗一般跳跃,一首悠扬舒缓的音乐轻轻荡起,拨动着读者的心,跟着主人公一起开始他的香港之旅……薄薄的小书,作者将它分成两个部分:恋上一个人,迷失在一座城。然而,读下来,我们会发现,人和城市并不是完全地截然分开,二者相互交织,纠缠不清,恰恰印证了那句话:“有时,喜欢上一座城市,是因为这个城市中的某个人。”这本书被称为东方版的《情人》,其实故事也很简单。主人公皮埃尔终于如愿以偿,有机会去亚洲生活。公司给他订的公寓靠近浅水湾,坐落于香港有名的富人区。在那里,他偶遇了一个年轻的亚洲女人,演员碧弗丽·卡特,就住在他的楼上。他不可思议地爱上了她,可是,他发现碧弗丽的心里只有她自己,只想着如何成名。反倒是他,迫切地希望和她在一起。他的生活变成了等待,等着与她共处。“碧弗丽让我接触到真正的孤独”。在爱情里,他渐渐失去了方向,找不到路。有一次,他去查字典,发现Repulse Bay(浅水湾)中Repulse有“拒绝,排斥”的意思,例句比如,他冷漠地拒绝了她。皮埃尔决定离开浅水湾,离开有碧弗丽的生活,于是,他一声不吭地走了,也不去接碧弗丽的电话,试着把自己从有她的世界中抽离出来,终于,他感觉自己重新获得了自由,不再受任何人的约束,生活平静下来。可碧弗丽还是找到了他。故事结尾,主人公终于明白,“她是我唯一的义务”,他喊着“我的爱人”朝碧弗丽的方向跑去……如果翻拍成电影,主线自然是主人公皮埃尔和碧弗丽的爱情故事。书中有一处特别吸引、打动着我:碧弗丽光着脚,皮埃尔把她抱起来,怕她被水泥地烫伤了。她踩在他的鞋子上面,他们同步前进,很般配。奥利维耶·勒贝的才能就在于他可以用静止的文字符号刻画出一个富有画面感的故事。但这部小说又不简单地局限于爱情故事,它的背景板是香港,是亚洲,甚至是世界。主人公皮埃尔服务于一家游戏公司,他设想的游戏主题与气候相关,因此,书中插入了很多关于自然灾害的描写:“加勒比海的飓风,加利福尼亚和希腊的森林大火,法国和意大利的洪水,印度尼西亚和日本的海啸警报,菲律宾的山洪,中国的泥石流……”如果说,“碧弗丽是我个人的生态灾难”,让主人公无时无刻不被孤独笼罩,那么自然灾害的险情也无处不在,关系到全人类的未来。而人们,早已迷失在城市的现代化发展中,很久之前就知道“大自然不是一场善意的演出”。我不确定作者是否有此深意。但把香港的发展作为电影背景,却未尝不可。因为城市,“它就在那儿。它是我们的空间,我们别无去处”。


 浅水湾下载


 

外国儿童文学,篆刻,百科,生物科学,科普,初中通用,育儿亲子,美容护肤PDF图书下载,。 零度图书网 

零度图书网 @ 2024