胡志明生平考

出版社:白象文化
出版日期:2008年11月01日
ISBN:9789866820779
作者:胡俊熊
页数:352页

内容概要

一九四八年生,台灣苗栗人,國立台灣大學歷史系畢業。教育行政高考及格,曾任教職近三十年,目前從事民間社團「易經五術」教學工作。著作有:《白話本‧易經新詮 (武陵)》、《易經大衍占筮》、《陽宅風水》、《擇日寶典》、《兩漢命理思想簡介》等書。

作者简介

【商品特色】
◎反覆論證以比對史實的方式清晰解剖出關於胡志明一生中充滿謎樣的面紗。
◎打破時空的隔閡,以強而有力的歷史文書為佐證,帶你重回歷史現場,見證胡志明傳奇的身世。
◎打破市面上研究胡志明的傳統論述,展現出前所未有的觀點,為歷史寫下一頁極具深度的新史實。
【本書簡介】
越南國父胡志明是台灣人?胡志明是台灣苗栗銅鑼地區客家人胡集璋?
當代歷史的名人領袖,或多或少都蒙上一層神祕的面紗,終其一生,很難完全清楚地被透視,其中越南國父胡志明最具代表性。儘管時序邁入第二個千禧年後,傳媒科技高效率時代的來臨,胡志明靜躺在河內巴亭廣場陵寢的水晶棺中已經四十年,其家世的背景、求學的歷程、語言的能力、革命理想的動機、婚姻的實況、國際共黨的經歷、甚至生死之謎的大事等等,仍受世人普遍的質疑,研究胡志明的專家學者都知道生平是略前後矛盾,但越共、中共等共黨高層卻極力包裝掩飾,企圖讓這段史實深鎖暗箱之中,為什麼?
作者因著家中長輩的回憶提及叔父胡集璋就是越南國父胡志明,多年前又兩次親耳聽聞台商友人提及「胡志明是苗栗銅鑼胡家人氏」的說法,加深了作者追根究柢的決心。為了完成了記錄這段家族歷史的心願,作者於是參考許多國外文獻及胡志明的《獄中日記》詩集,將阮愛國、胡志明身分考察過,證實兩人絕非同一人!後來成為越南鬥士和被奉為國父的胡志明,絕非阮愛國,而是來自台灣苗栗銅鑼的客家人胡集璋!由當時文件資料顯示,除可窺見兩人的身體狀況不同、婚姻狀況不同(還被刻意隱藏),語言能力不同,顯然被刻意『移花接木』過,只為能接續阮愛國的鬥士形象。
本書將引經據典、反覆論證,並且在多位研究胡志明生平的專家學者文獻中加差比對,從其不同的歷史角度,反覆證實阮愛國於1932年病亡;1933年後的胡志明,乃是來自台灣苗栗的胡集璋,試圖證實這段在中國廣東與台灣苗栗客家族群中流傳的軼聞的真實性。


 胡志明生平考下载 精选章节试读 更多精彩书评



发布书评

 
 


精彩书评 (总计1条)

  •     人们在追忆他为越南的民族解放和国家建设建立的丰功伟绩的同时,还会记得他以通晓多种外语著称。胡志明出生在一个儒生家庭,从小就打下了扎实的汉学基础。后来又到英国和法国从事革命活动,学会了法语和英语,六十岁以后又开始学习俄语。身为国家主席,胡志明亲自阅读的外国报纸就有苏联的《真理报》、中国的《人民日报》、法国的《人道报》和古巴的《格拉玛报》。美国史学家斯坦松(J.Stenson)经过考证后说,胡志明总共通晓十二种外语。其中当以汉语和法语水平最高。胡志明还对中国的唐诗很有研究,经常借用其中的某些诗句,并稍加改动,借以抒发自己的思想和感情。胡志明学习外语十分刻苦。他回忆在法国学习外语的情景说:“我感到非常需要外语,但学习的条件十分困难,没有老师,也没有教科书。而且要一边从事繁重的劳动,一边争取时间学习。为了熟记外语词汇,我把一些单词写在手心上,当给客人端菜或洗碗的时候,便一边干活一边背读。如忘记了便看一下手心,等手心上的字迹模糊了,也基本上熟记了。就这样不断学习。”此外,胡志明还大胆练习外语,只要有机会接触外国人,便想方设法同对方交谈,不怕讲错。如不能表达便向对方请教。谈到学习外语的经验时,胡志明说:“学习外语必须持之以恒,不能急躁。要连续训练和实践,培养自己生动、有效地使用外语的技能。”“如果我们每天学五个单字,那么一百天就能学五百个单字,六个月就能学九百个单字。学会了九百个单字,我们便可以阅读所学的这种文字的报纸。这样,我们要掌握三、四种外语的愿望并不难实现。”在一次谈话中,毛泽东还问胡志明:“胡志明同志,听说你也反对个人崇拜?”胡志明回答:“我不赞成个人崇拜。”胡志明在与刘少奇的谈话中得知中国共产党内部发生了一个“彭罗陆杨事件”,非常不理解,就问刘少奇:“你们党内今天出这个事,明天出那个事,这究竟是怎么回事?”刘少奇回答说:“发现什么问题,就追,要追下去,通过一追,许多不符合中央政策的东西就会被追出来,这是我们的一条经验。”胡志明大为惊诧。他说:“啊呀!你们这种搞法可怕呀!”

精彩短评 (总计1条)

  •     好玩
 

外国儿童文学,篆刻,百科,生物科学,科普,初中通用,育儿亲子,美容护肤PDF图书下载,。 零度图书网 

零度图书网 @ 2024