《大夏书系·刺猬的爱情》书评

当前位置:首页 > 保健养生 > 心理健康 > 大夏书系·刺猬的爱情

出版社:华东师大出版社
出版日期:2008-10
ISBN:9787561763223
作者:卢普尼兹
页数:240页

为爱而生

我们喜欢评价别人的是是非非,在数落一番后,不忘再加一句:“我肯定不会像他这样做。”其实这是一种无知的表现。用自己的价值观来衡量他人的行为是毫无意义的——因为你不了解他。《刺猬的爱情》用五个真实的案例告诉我们那些看似不合常理的行为背后都有着深层的心理原因。我们会批评中年妈妈不应该在非常不合时宜的时候再生宝宝,甚至可以罗列出好几条不利因素,包括经济上的、感情上的,可我们不会知道她的执着源于她要用新生命来克服自己的死亡焦虑;我们会唾弃花花公子的四处留情,可我们不会知道他的花心源于他缺失爱,渴望爱。所以,请不要再对他人的行为妄加评判,我们没有权利评价自己不了解的人;也不要再自以为是地认为对别人已了如指掌,那是可悲的无知。这是一本温暖的书,它让我们明白自己对爱的渴望,并用不同的方式寻找真爱。很喜欢最后一个案例中作者卢普尼兹博士和一个女孩之间长达16年的心理咨询,在这种亲密关系中,女孩终于开始属于自己的生活,寻找到了真爱。我们为爱而生,永远在寻找、获得、失去等各个阶段中跋涉,愿每个人都能尽早地获得真爱。

可读性比较差

都是故事细节,没有建设性的、可借鉴的思路,可能翻译有问题。都是故事细节,没有建设性的、可借鉴的思路,可能翻译有问题。都是故事细节,没有建设性的、可借鉴的思路,可能翻译有问题。都是故事细节,没有建设性的、可借鉴的思路,可能翻译有问题。都是故事细节,没有建设性的、可借鉴的思路,可能翻译有问题。都是故事细节,没有建设性的、可借鉴的思路,可能翻译有问题。都是故事细节,没有建设性的、可借鉴的思路,可能翻译有问题。都是故事细节,没有建设性的、可借鉴的思路,可能翻译有问题。都是故事细节,没有建设性的、可借鉴的思路,可能翻译有问题。都是故事细节,没有建设性的、可借鉴的思路,可能翻译有问题。都是故事细节,没有建设性的、可借鉴的思路,可能翻译有问题。都是故事细节,没有建设性的、可借鉴的思路,可能翻译有问题。都是故事细节,没有建设性的、可借鉴的思路,可能翻译有问题。都是故事细节,没有建设性的、可借鉴的思路,可能翻译有问题。

亲密关系

最近刚阅读完的一本书,没有跌宕起伏纠人心结的情节,在咨询师淡淡的叙述中,陪着来访者感受那种如刺猬般的亲密关系。

刺猬教会我们爱

一本书新的时候,讲的是它自己的故事。一本书读旧的时候,就会烙进你的性格,对应你的一段人生。诚然,你可以在爱恨取舍之间,活得像一只刺猬,拥有刺猬的爱情:当寒冬来临,刺猬们相互靠近以抗拒寒冷,然而当它们靠得太近时却刺痛彼此,各自退缩。几经波折,刺猬们终于找到了最佳的位置——既不会被刺到又可以得到对方的温暖……正如人类在被爱和被伤害之间辗转,年轻稚嫩时不知所措,成熟老练时不肯落脚只肯周旋,终于知道这个位置必须不断调试、不断改变!书页翻动,故事深长,心理细节犹如人体枝枝杈杈的神经,每一个末梢都有它的意义,每一段往事都是今天的伏笔。还有什么比伤口更知心?生别离、怨憎会、爱不得……造就出似是而非的贤妻、情圣和高不可攀的强者,或者他们另有别名:同床异梦的陌路人、惧怕责任的“唐璜”和超负荷的受压抑者。其实,美名也罢,恶名也罢,矛盾的表象背后,隐藏着受伤的人——就如同取暖时受伤的刺猬,抱紧身体成为刺球,不愿以真面目示人。如果真爱是没有伤害的,那么刺猬就没有爱情!当然不能天真地发问这种“真爱”是否存在。它存在,只是没有人见过它在光天化日之下袒露太长时间。但至少人们可以警醒到不必以爱的名义相互伤害。恋恋红尘,“受伤”就像是一种传染病……那些能够保护自己和治愈伤口的人,似乎才是现实的。没有人真正关心别人的故事,人们之所以专注聆听,是因为能从中发现自己,哪怕只是些许。那么没有什么比一本千回百转、载满了别人人生的心理书更耐人寻味的。正如书中提到的,无论与何人建立亲密的关系都要接受这个人,包藏着对他的爱与恨和他相处下去。其实爱还是大于恨的,因为你已经决定接纳他为亲密的人,正说明你对他的爱包括在一定程度上能够容忍他对你的伤害。只不过也如书里所说的,你需要一个合适的位置,尽量得到亲密关系带来的温暖,少受伤害。如果说这本书就像一身盔甲,那么它正是那些没有坚强防卫的人所需要的。在老辣的人眼里,或许会有会心的微笑吧。当你已经成熟到轻易地放走往事,让伤疤风干脱落的时候,心口上又会长出新鲜稚嫩的皮肤,宛如婴儿。没有龌龊的伤口,心就不会发抖。或许,阅读这本书的真正意义在于摆脱书中所描绘的人生!人在迷局,进退有度,良书指路。置身局外,合上这本书的时候,让它送走一程风雨。

正视问题才能解决问题

以前,我从来不知道这本书的存在。但我知道刺猬的寓言,也知道自己对亲密关系破为摆不平。因此,从大学的图书馆的书架上,心理学的那一排看到它的时候,我借了出来。惊奇邂逅或许是宿命缘份。我出现在心理学那一排并不是没有理由的,因为人际关系问题带给我很大的困扰。在最近一段时间尤甚,极其不开心。不得不花很多时间来思考这个问题,固然对于思维锻炼是件好事,但对于解决问题毫无帮助,毕竟我想问题的方式只能从个人经验出发。开始我把它当成睡前书,随意的从中间一个故事看起,是关于“现代唐璜”的那个。结果我看完了这个故事才去睡觉,于是睡晚了。但是这个故事增加了我的兴趣,使我在两天时间之内看完了这本书。这本书迷人的地方在于,每一个故事中的病患,他们本身都是可爱善良的人,他们能够工作,赚钱,照顾他人,但是他们有解决不了的内在痛苦,这种痛苦影响到他们工作、赚钱,和他人相处的能力,使他们不能轻松地过上幸福愉快的生活。换句话说,这些人,也是正常人,只是心灵感冒了。美国人让人羡慕的一点是,他们能够正视问题,从书中看来,精神治疗想当普遍,家庭成员的突然异常,家庭关系的突然紧张,都可以导向精神治疗。有时是全家型的治疗,比如小孩的异常可能是父母关系紧张引起的。相比之下,中国的观念不知落后了多少年。在看这本书之前,我这个饱受现代科学熏陶的人,还是会觉得严重精神病患者才需要看心理医生。但实话说,心理病和其他身体上病有什么区别?总是小病不理会,才变成大病的。这本书中的病患所承受的压力,我们从作者丝丝入扣的诊断中一览无余,其中某些压力,我们可能也有,甚至于患者身上的典型品质,我们也有,这些品质甚至可能是很值得称道的,比如认真负责。我不曾想到的是,我们所经历的人生,一切的事件,桩桩件件,在发生过很久以后,仍然可以以一种深远的,不可觉察的方式影响着我们,甚至我们的子女,孙子女。在不了解心理学的情况下,受了伤害的人再去滥伤无辜,是很自然的事,但不是正确的事。因此YAO案导致心理学研究并不奇怪,但是利用心理学辩护就很奇怪了。看了这本书,我开始想,所谓人际关系问题,无非是与自我和与他人的关系。那些让我倍感头痛的关系,恐怕不仅仅是我的问题,对方也有问题。毕竟人生一路走来,谁没有受过伤害?本书在五个案例中,反复强调的两点:沟通和自我接纳,通俗的说,说出来,爱自己。沟通总是重要的,说出来,一切压抑的痛苦会破坏自我的构建,本身也是不爱自我的行为,代表不认可造成痛苦的那部分,然而事件既然出现在自我参与的世界,如何能独善其身?解决了自我的问题,和他人的关系自然能得到改善。当然,完美的关系,也需要他人解决自身的问题。所以,很希望更多的人了解心理学,学会爱自己。

从平凡人身上看见自己,看见爱,看见爱带来的伤害

读到这本书,真的很激动。卢普尼兹博士用叔本华的刺猬比喻来形容亲密关系:太近了会被扎到,太远了又得不到温暖。所以我们在一次又一次的伤害和远离中调整界限、心态、行为,最终找到舒适的距离和位置。黛博拉讲了5个真实的治疗故事,全部都关于爱、以及爱带来的伤害。她是一位具有很深的精神分析功底的治疗师,熟悉佛洛依德、温尼科特、拉冈的理论体系。又是一位心态开放、敢于直面真我、具有幽默感和很强同情心的女性。读这五个故事都像在曲折幽深的庭院里探险——明明是常见的情形,却有着解不开的迷。随着抽丝拨茧看到每一个真相,有震撼也有释然。平凡人身上看到我们自己。我想起前段时间看的韩剧《每当夜晚》,片中描写的女儿对父亲的恨爱,姐弟间的爱,儿子对父亲的爱,让我觉得吸引和感动。人是多么简单又复杂的生物。单是一个家庭、一个家族,就蕴含了多少错综复杂的爱恨啊,更不要说有50亿人挤在地球上了。很爱这个星球,但有时候觉得窒息。也许更了解我们自己之后会感觉更好。

情侣的关系也如刺猬一样

刺猬的爱情,让人反思我与前男友的交往。一直以为两个人需要的是包容,其实还有更多要解决的,爱情也需要像刺猬这样。。。

为自己做一次精神分析

全书只有五个案例,然而其中详细的细节介绍以及适时加入的理论分析基本涵盖了我们日常的心理运动,每个人都能从某个案例的某个细节中发现自己的影子(大概可以算作心理投射)。当我们用这些细节去拷问自我,去回忆自己的梦境及自己的家庭,也正是在为自己做一次精神分析。这部书让我们了解自我,了解相处,了解存在。


 大夏书系·刺猬的爱情下载 精选章节试读


 

外国儿童文学,篆刻,百科,生物科学,科普,初中通用,育儿亲子,美容护肤PDF图书下载,。 零度图书网 

零度图书网 @ 2024