《剧作法》书评

当前位置:首页 > 艺术 > 戏剧艺术/舞台艺术 > 剧作法

出版社:中国戏剧出版社
出版日期:2004-3
ISBN:9787104018810
作者:威廉·阿契尔
页数:338页

一点读后感

虽然是戏剧编剧理论著作且成书在30年代,但依然是妥妥的必读经典,所以以下无论我怎么想哪说哪,首先都建立在对作者的敬意之上。众所周知(才怪哈哈),正是由阿契尔在本书中最早提出戏剧的实质是“激辩”的概念,一反冲突是生活中最具有戏剧性的成分之一的传统观念(阿契尔认为激辩是区分戏剧性与非戏剧性),于推进戏剧发展史上可谓起到了划时代的实践意义。哈哈由此可推出,他还有其他不少观点也很新颖,但未必就达到惊醒世人的高度,因为未从传扬。他真的是太爱总结规律了,似乎想把所有东西都分门别类地放进一个个篮里,但戏剧是感性而非理性,而且他也强调了故事和观众的联系(这个观点同样是故事理论向现代进化的一个标志),又怎么可能把观众感受这种东西机械化。这样说吧,本书就像一杯前浓后淡的汤,越喝越寡涩。恕我直言,要真想写一本从第一个字到最后一个字都无比精确的理论著作,得耗费作者更多的年月和心血。我想作者作此试图的原因,是心中不经意把戏剧捧的格外高吧。然而,一部戏剧再伟大,它也只是戏剧,你指着它拯救世界呢?关乎思想转文字类,世上有两样东西值得人们一再求索,拉缠再多都不为过,但往往得付出流血代价,由于门槛高倒也不见宾客盈门。说点远的,现在剧评人也好吃瓜群众也好也有这个倾向,往往上来一部剧不合眼缘就骂得一文不值。这好比面前有一盘小葱拌豆腐,你可以抨击它盐放多了或者葱不够新鲜,但责怪它不能被端上国宴,你认真的?阿契尔吐槽自己写出来的剧本像议论文,情势像几何里的“已知”“求证”,人物毫无虎虎生气像预装好的机械的齿轮,哈哈哈真是real耿直。但这也实在为他成为一个卓越想戏剧理论家提供了方便之门,毕竟“同行相轻”哪怕在我一个无名小辈眼里都是胸怀狭窄的不当做法,而由于没当戏剧作家,阿契尔可以尽情吐槽莎翁、易卜生、萧伯纳…哈哈,在他眼里简直没有完美的作品,大概跟他这种规章风格也有关系。不过做理论正需要他这等严肃作风。可见硬币皆有正反面。本书一大特点就是引用名家作品诸多,由于大多数我都没看过,所以也没法求证他评价的有几分对。不过对于他责难王尔德老是滥写一堆与戏剧情势和人物性格毫无关系的抖机灵句子,我是一下get到并认同,真的,那位仁兄就像他笔下的道林·格雷一样过于追寻风雅。伟大的作品也总带有时代的烙印,未必尽善,所以啊,下对伊丽莎白时代的著名作品感到沉闷就大方承认好了,没什么可耻的。啊,还有那个,阿契尔对于“写历史题材作品时绝不能违反家喻户晓的知识或成见”,有着谜一般的执念,前后几次强调,哈哈不知为什么。举个例子,他的观点像是在说,写多尔衮的戏剧时,明明历史实他并没有娶大玉儿,但是作者在戏里不该强调这一点,而是最好就展现一段太后下嫁的佳话。就我一个现代人看,当然无法遵循阿契尔的这个说法。这本书也是某些大学里的教科书,确实够稳妥。不过我想如果看起来有辛苦之处的话,一个细小的原因就是行文没有关照分段,小标题等等,大概那个时代写这种书没有这个习惯吧。我们从小学语文就要求对文章进行总结划分等好领会含义,用这样的方法学这本书也是不错的。对于本书,大约有5%的部分我是看不懂的。另外在这里不得不吐槽下翻译,我是不知道翻译界有这种怎么绕口怎么翻只为看着显文化的惯例,还是遵照原语言就不得不翻成这样?理论类的书本来看着就不轻松,翻译上还加一砝码。不知什么时候能有出版社出新版?现版书页质量等也不太好。另外,书中还有错别字、漏词之类的排版错误,也是醉。多读点书当然好,不然某些时候,以为自己在谈论一个颇具意义的话题,实际上却正是缺乏专业性(常识)的体现。我一个跨行的新编剧敢作如此抨击哈哈哈果然是90后。暂时想到这么多。以上仅为个人一时之偏见。


 剧作法下载


 

外国儿童文学,篆刻,百科,生物科学,科普,初中通用,育儿亲子,美容护肤PDF图书下载,。 零度图书网 

零度图书网 @ 2024