《轻舔丝绒》章节试读

当前位置:首页 > 小说 > 作品集 > 轻舔丝绒章节试读

出版社:百花洲文艺出版社
出版日期:2010.1
ISBN:9787807427377
作者:[英]萨拉·沃特斯
页数:473页

《轻舔丝绒》的笔记-第128页 - 第一部灵魂初悸 第五章

我就像是纳西瑟斯,拥抱着即将让我溺毙的池塘。

《轻舔丝绒》的笔记-第22页 - 第一部 灵魂初悸 第一章

我再次注视灯光下的身影,愁苦地想,不管我有没有来,你的表演都是这么精彩。不需我赞美,你都是如此完美。

《轻舔丝绒》的笔记-第3页

记得桌上的格纹桌巾吗?还有写着粉笔字的点餐单、酒精灯与融化的牛油?

《轻舔丝绒》的笔记-第77页 - 第四章

我紧紧握着她的手。我发誓,除了鼓舞她,别无她意。我因为决定扮演她的姐妹而处处小心。她现在爱的很谨慎,很担心,这让人读起来心里不好受。对于一个已经无法自拔的人来说,这真的很考验演技!

《轻舔丝绒》的笔记-第22页

我再次注视灯光下的身影,愁苦地想,不管我有没有来,你的表演都是这么精彩。不需我赞美,你都是如此完美。

《轻舔丝绒》的笔记-第68页 - 第一部灵魂初悸 第三章

我知道。那是一种很美妙的感觉,却也是一种可惧的感受,因为你会不断觉得自己不该有这般好运;你从别人手中错误地接过这一切,在你不注意时,便会被夺走。我想,一旦你得到了,便会不顾一切、不计代价地保有心中的那份欲望。我知道凯蒂和我有同样的感受,只不过针对的事物不同。
我后来应该记住这点才对。

《轻舔丝绒》的笔记-第99页 - 灵魂初悸

You will kiss the life out of me.

《轻舔丝绒》的笔记-第25页

内心被她点亮

《轻舔丝绒》的笔记-第19页

当我看见她时,那就像——我也不知道像什么,好像我以前什么都看不见。我像是一只充满她的酒杯。在她以前的表演不算什么——其他人都是尘土。她上台了——她真漂亮,服装也很别致,声音如此甜美……她让我又想哭又想笑。她让我感到一阵疼痛,就在这里。

《轻舔丝绒》的笔记-第83页

女孩儿们群聚在后台出入口,赞美她有多英俊-我不知道该同情、支持还是害怕那些女孩儿,她们和我如此相似,很有可能取代我的位置,我反到落至她们的状况本来掩饰就已经蛮辛苦了,却还要为这没来由的东西担惊受怕,这时候的矛盾恐怕已经显现,真是同情你,我的孩子。

《轻舔丝绒》的笔记-第74页

不知有多少次,我躺在蒲太太家的房里,想着你和爱丽丝躺在那张靠海的床上。和她一起睡就是这种感觉吗?

《轻舔丝绒》的笔记-第56页

即使你要去见魔鬼,我和你母亲也宁愿看着你快乐地离开,而非痛苦地呆在我们身边,甚至憎恨我们,因为我们阻碍了你的命运。

《轻舔丝绒》的笔记-第11页

我想就是她的头发吸引我。要是有女人的头发剪得像她一样短,那一定是病人或犯人,不然就是疯子。

《轻舔丝绒》的笔记-第31页 - 第一部灵魂初悸 第二章

听着她的口音,我终于明白过去七天来的疯狂。我想:这真奇怪!却又十分寻常:我爱上你了。

《轻舔丝绒》的笔记-第19页

当我看到她时,好像我从前什么都看不见。我像是一支充满她的酒杯。其他人都是尘土。她上台了,她真漂亮,服装也别致,声音如此甜美.....她让我想哭也想笑。她让我感到一阵疼痛,就在这里。我从来没有见过,也从未认识像她这样的女孩.....我的声音开始颤抖,大现自己再也说不下去。

《轻舔丝绒》的笔记-第17页

有点疑惑地皱眉打量我。

《轻舔丝绒》的笔记-第45页 - 关于牡蛎的描写

P1
你尝过惠茨特布尔的牡蛎吗?如果有,你一定不会忘记它的滋味。肯特郡沿海海湾造就了本地的牡蛎,使其成为全英最大最多汁、风味绝佳的牡蛎,因而闻名遐迩。对吃一向讲究的法国人时常为它横渡海峡,德国人则以冰桶送至汉堡和柏林的餐桌上。我听说,就连国王和凯佩尔夫人也专程赶来,在私人旅馆里享用牡蛎大餐。至于女王则是生前一天一颗(至少传言是这么说的),直到驾崩。
P3
有些客人喜欢生吃牡蛎,这种客人对你的工作而言可以说最为轻松,因为只需从桶里取出一些牡蛎,冲掉上面的盐水,再和荷兰芹、水芹一起放在盘上即可。然而,有些客人喜欢吃炖牡蛎、炸牡蛎、烤牡蛎或者牡蛎馅饼,我便得花上一番心力。首先得剥开每颗牡蛎,处理一番,放入母亲的煮锅。牡蛎的肉必须完整,当中的汁液不能溢出,也不能腐败。
P45
我对她说:“要这样做,你得将牡蛎握在掌心,扁平的壳才会在上面,就像这样。”我拿着牡蛎给凯蒂看,她严肃地凝视。“你得拿刀切入──不是中间,而是壳的韧带,就是这里。你得握着刀撬开。”我将刀轻轻转了一下,牡蛎壳应声打开。我继续说:“你得牢牢握着,因为里面都是液体,连一滴也不能滴出,那正是最美味的地方。”在我的手掌上,小小的牡蛎浸在汁液中,赤裸又滑溜。我以刀子指着,“就是这里,这叫唇须,你得把它清干净。”我用刀锋轻弹一下,将唇须切除。”然后将牡蛎切下来……这样就可以吃了。“

《轻舔丝绒》的笔记-第18页

我让他们依照自己的想法,不多做解释,话题便能很快转到其它事,一如从前。

《轻舔丝绒》的笔记-第127页 - 灵魂初悸

我知道我们做的事情没有错,只是这个世界说它是错的。看得我差点哭出来。

《轻舔丝绒》的笔记-第68页

她的触摸使我不自在,我仍旧无法习惯出于友谊的轻抚、牵手和抚摸脸庞,每个动作都使我微微退缩,随着爱欲和困惑而面露陶醉

《轻舔丝绒》的笔记-第87页 - 灵魂初悸

我不知道,我们何时才会撞在一起,冲击又会多剧烈。

《轻舔丝绒》的笔记-第38页

只有躺在床上才能做梦——在床上的黑暗中,你看不到自己的脸颊发红,可以卸下白天遮盖感情的束缚,让感情微微发光。

《轻舔丝绒》的笔记-第4页

尽管我一直不相信母亲所说的故事:他们从一片牡蛎壳中发现我,当时有位贪吃的客人正要将我当成午餐吞下肚。关于我是从哪里来这个问题大人们总有各种各样新奇的说法〜很嗨皮!

《轻舔丝绒》的笔记-第75页

我知道自己不可能在明天早上收拾行李,向凯蒂平静道别;我很清楚,既然已经走了那么远,我不能这么做。如果我要和她在一起,就得照她所说的做,我得学会压抑诡异而痛苦的欲念,与她“姐妹”相称。当凯蒂的姐妹总比和她非亲非故来得好。倘若我的脑海和内心——还有我的炙热、翻腾的灵魂——高喊着这种念头,我就得加以抑止。我得学会如同凯蒂爱我般地爱着她,否则就再也没有机会。
而我知道,那是很严重的。
也许当时这般了,如今我们还会好好的。。

《轻舔丝绒》的笔记-第112页

当我看着她的时候,我将一只手放在胸上。那里有种单调的运动,像是某种伸缩,或是正在融化,我的胸部就像是温热蜡烛的柔软外层,正因燃烧的烛心而坍塌。

《轻舔丝绒》的笔记-第31页

我高兴的脸色泛红——直到我看见她鼻孔抽动,突然那明白她闻到了什么:混杂着牡蛎肉和汁液,以及蟹肉和螺肉的恶臭,多年来我和家人的手上一直都有这种气味,早已习以为常。现在我竟然把手放在凯蒂·巴特勒的鼻下!我觉得就要羞愧而死。
“我立刻想要抽手,却被她紧紧握住,紧贴在她的唇上。她对我笑,眼神里流露出一种我无法解读的含意。
“你闻起来,”她开口,语气缓慢而美妙,“像是——”
“像是鲱鱼!”我痛苦地说,脸颊又热又红,眼泪就要夺眶而出。我想她看出我的窘迫,也觉得尴尬。
她温柔的说:“一点也不像鲱鱼,或许该说像是美人鱼的味道……”
这无疑是我最喜欢的片段。

《轻舔丝绒》的笔记-第22页

我再次注视灯光下的身影,愁苦地想,不管我有没有来,你的表演都是这么精彩。不许我赞美,你都是如此完美。

《轻舔丝绒》的笔记-第56页

千万别因爱面子而不敢回家见爱你的人

《轻舔丝绒》的笔记-第102页

我观察她的脸,她的脸在黑暗中有如鲜奶油般白皙,我想着她爱我、她爱我-就像个手持雏菊的呆子,愣愣地望着上面最后一片枯萎的花瓣。刚刚开始的恋情却用这样的语句表达南茜的情感,到这里也许就结束了,我想。

《轻舔丝绒》的笔记-第128页

我就像是纳西瑟斯,拥抱着即将让我溺毙的池塘。

《轻舔丝绒》的笔记-第1页

2013-06-14 轻舔丝绒 第一章第一页开始阅读

《轻舔丝绒》的笔记-第19页

我说得太多了-但若不是这样,就什么也别说。

《轻舔丝绒》的笔记-第18页

你对真品不感兴趣了吗

《轻舔丝绒》的笔记-第56页

然而子女,他总结道,并非生来取悦父母,也没有父亲会期盼女儿一辈子陪在身边……

《轻舔丝绒》的笔记-第1页

单纯—狂乱—自弃—迷失—愈合—沉稳,每个人的感情总是那么相似,不论那是什么形式的。庆幸南茜未来的日子,也深深同情瓦尔特,一如当年无知的我。

《轻舔丝绒》的笔记-第102页

我观察她的脸,她的脸在黑暗中有如鲜奶油般白皙,我想着她爱我、她爱我-就像个手持雏菊的呆子,愣愣地望着上面最后一片枯萎的花瓣。刚刚开始的恋情却用这样的语句表达南茜的情感,到这里也许就结束了,我想。

《轻舔丝绒》的笔记-第1页

我几乎是秉着呼吸,颤抖着,膜拜过这部作品。
萨拉最喜欢维多利亚女王时代,那个英国对外征战争霸风起云涌、内部却贫富分化人民生活于两个极端的时代。
现在也是我最喜欢的时代。
这个英国最好的LESBIAN作家,除去题材在主流社会之外,她的一切都与主流作品不相上下。也许是出于初衷,也许是不经意的渲染,她通过对古英国时代背景深厚的功课准备,写了一个外壳华丽内里坚韧平实的爱情故事,赤裸裸又真实的反映了那个真实的英国,实在令人读完掩卷赞叹又叹息。
先说爱情。
她是她的初恋,她最爱的人,她一想起、一碰到就会止不住颤抖,不顾一切的愿意为之去死的人。但在一个恐怖的夜,她看到了不该看到的一切,她终究是因为世俗因为对自己的不诚实而背叛了她。她就像歌曲《CREEP》里唱的,成为一只可怜虫,成为一个怪物,在凄冷的古英国大街上跑,跑,试图跑出那些刺伤的、可怖的画面。
她彻底成为了一个空壳,没有马上去死已经是上天对她的宽恕,她如游魂般在英国的贫民区、肮脏的工厂区生活了一些漫长的失去灵魂的日子。
第一段{灵魂初悸}里,萨拉把少女在初恋中的悸动、心灵在受伤中的成长写的灵动透彻,看得人时而呼吸困难,时而心如刀绞,如同随着那个舞台上魅力四射感情上千疮百孔的女孩经历过青春期的阵痛。
她终究还是在自我救赎中醒了过来,尽管心已经被掏空了大片。她开始了一种奇特、晦涩的生活,用她唯一的资本和财富——俊美,扮成男妓勾引男人谋生。在无数个冰冷的冬夜,在无数肮脏黑暗的小巷里她解开男人的裤子,用冰冷的心暂时抚慰那些同样飘摇无依的男人们。多像现世的这个钢筋水泥的世界,无数人有钱却买不来真爱,无数人有房却只能任心灵无依无靠的漂流无法靠岸。
直到她遇见那个女王,阳刚女世界的女王。她被宠幸,用她唯一的资本。在纸醉金迷的、奢靡淫乱的生活中,她的虚荣和性欲被大大的满足及激发,内心的空虚和冷漠也与日剧增。她也想过逃离,但最后还是被财富的迷眼、奢华的难拒留下。
在{纸醉金迷}里,萨拉的文学造诣爆发到了一个顶峰,用极其奢华铺张的笔触描写那段醉生梦死的生活,同时也极力渲染了南茜内心的无从依靠。
更为人惊叹称道的是,她似乎亲身经历了那个年代,去过那些奢靡的城堡和肮脏的小巷,见过那些奇异的精彩的阳刚女们。她用流利精彩的笔调,写出古英国那批特殊的群体,强烈的带着个人色彩的活在一个小世界里的阳刚女们,她们或势力强大,或温柔甜美,高潮出现在化妆舞会上,那些景象生生映入读者脑海可谓活脱脱一副贵族阳刚女浮世绘。
她被从那个金色世界里赶了出来,生生被逼入另一个冰冷、残酷的现实世界,不经任何思考。没有钱,没有衣服,没有认识的人,没有她已经习惯了的温香软玉豪奢盛宴,流落在漆黑的伦敦街头,她几乎就要因饥饿和寒冷而死去。她抓住一束光,几年前她曾小小辜负的人的那束光。仿佛是命里注定,注定她们要经历错过、误解种种最后走到一起。
她初到她家,担惊受怕的过了一段隐瞒身份、担心成为累赘的日子。但后来,在一个美好的夜晚,她和她终于坦诚相见,互相倾诉互相抚慰。她孤寂黑暗了那么久的心,终于迎来了被暖阳照亮的一天。
而故事的最后,她又碰见了最初的她,她无数次设想过重逢的情景,但这次来得那么突然毫无防备。两个人都早已不是当年的纯情少女,岁月把她打磨的坚韧,她在理智与情感里,选择了理智的离开她。选择了值得她珍惜的感情。
最后一节{相见恨晚},很可惜,萨拉有些后劲不足。最后南儿虽然选择了相濡以沫,虽然两人都选择从各自的过去走出来去迎接新生活,但这段感情与前两段惊心动魄比起来未免有些平实平淡。但毕竟,每个精彩的开头,都可以最终归于平静。故事的主角们找到了真爱,放弃是为了得到更好的一切。
值得一提的是,在这一节里萨拉暴露了她个人对社会主义的理解,和一点对女权主义的坚持。她描写的英国社会主义者大型集会的场景,真实有力,侧面反映了那个年代英国,那个世界霸主的国家,自身贫富差距的悬殊、资本主义和社会主义的对抗,令人如同置身于当下,那些场景如空气般萦绕四周。
读完此书,悠然长叹。掩卷沉思,无可自拔。

《轻舔丝绒》的笔记-第1页

应该是在在张悦然的鲤系列《嫉妒》里看到过关于这本书的一点,至今已不太记得了。
刚才看了一点摘录,很感谢那个人提供的所有。
原来这本书写的很好。
爱情惆怅,总觉得不是一般的形式,有种别具一格的错觉。
恩,我喜欢,很喜欢。每一本书,各自莫衷一是,就像他,她,他们,内心赤裸裸的面对文字的时候,就划出不同时代的规格。

《轻舔丝绒》
是一种小镇咖啡厅中宁静致远的小气氛。
是个呆子捧着一束雏菊花看它凋落的目光。
洞开的理念欲望。
人人都完满知足。

《轻舔丝绒》的笔记-第101页

Here she was wet, and smooth as velvet. I had never, of course, touched anyone like this before - except, sometimes, myself; but it was as if I touched myself now, for the slippery hand which stroked her seemed to stroke me: I felt my drawers grow damp and warm, my own hips jerk as hers did. Soon I ceased my gentle strokings and began to rub her, rather hard. 'Oh!' she said very softly; then, as I rubbed faster, she said 'Oh!' again. Then, 'Oh, oh, oh!': a volley of'Oh!'s, low and fast and breathy. She bucked, and the bed gave an answering creak; her own hands began to chafe distractedly at the flesh of my shoulders. There seemed no motion, no rhythm, in all the world, but that which I had set up, between her legs, with one wet fingertip.尽情感受下沃特斯的描写。

《轻舔丝绒》的笔记-第19页 - 第一章

我说:“当我看见她时,那就像 ——我也不知道像什么。好像我从前什么都看不见。我像是一只充满她的酒杯。在她以前的表演不算什么——其他人都是尘土。她上台了——她真漂亮,服装也很别致,声音如此甜美······她让我又想哭又想笑。她让我感到一阵疼痛,就在这里。”我把手放在胸口,“我从来没有见过,也从未认识像她这样的女孩。”我的声音开始颤抖,发现自己再也说不下去。

《轻舔丝绒》的笔记-第68页 - 第三章

我知道,那是一种很美妙的感觉,却也是一种可惧的感受,因为你会不断觉得自己不该有这般好运;你从别人手中错误地接过这一切,在你不注意时,便会被夺走。我想,一旦你得到了,便会不顾一切、不计代价地保有心中的那份欲望。我知道凯蒂和我有同样的感受,只不过针对的事物不同。
我后来应该记住这点才对。

《轻舔丝绒》的笔记-第68页

你知道满足心中欲望的感觉是什么吗?
我知道。那是一种很美妙的感觉,却也是一种可惧的感受,因为你会不断觉得自己不该有这般好运;你从别人手中错误地接过这一切,在你不注意时,便会被夺走。我想,一旦你得到了,便会不顾一切、不计代价地保有心中的那份欲望。

《轻舔丝绒》的笔记-第35页

她抓着我的手,却没有看我,看起来就像沉迷于药物的女人,或想和人拥抱后的满脸通红,我觉得自己像个傻子,笔直又清醒地站在她身边,嫉妒观众成了她的爱人。

《轻舔丝绒》的笔记-第113页 - 第一部灵魂初悸 第五章

我当年十八岁,懵懂无知。那时我想,我愿为爱她而死。

《轻舔丝绒》的笔记-第19页

《轻舔丝绒》的笔记-第3页

第一天开始读<原文开始></原文结束>

《轻舔丝绒》的笔记-第19页

我像是一只充满她的酒杯

《轻舔丝绒》的笔记-第128页 - 灵魂初悸

我就像是纳西瑟斯,拥抱着即将让我溺毙的池塘。

《轻舔丝绒》的笔记-第24页

她唱的歌是堕落天使会唱的,她的身体燃烧殆尽,而地狱依然遥不可及。

《轻舔丝绒》的笔记-第49页 - chapter2

他最近写了一封信给我,问我是否还在乎这份感情?我把信放在抽屉,压根忘了回复。
噗~


 轻舔丝绒下载 更多精彩书评


 

外国儿童文学,篆刻,百科,生物科学,科普,初中通用,育儿亲子,美容护肤PDF图书下载,。 零度图书网 

零度图书网 @ 2024