大西岛

当前位置:首页 > 小说 > 社会 > 大西岛

出版社:译林出版社
出版日期:2013-1
ISBN:9787544732604
作者:(法)彼埃尔·博努瓦
页数:235页

章节摘录

  没有主桌,也没有人们称之为椅子的那种野蛮家具。但有许多像是威尼斯式的涂成金色的木制餐具柜,还有许多色彩朦胧柔和的地毯,图阿雷格式的或突尼斯式的;中间铺着一领大席,上面摆着精编的篮子,有盖的长颈银壶里盛满散发着香味的水,还有一些铜盆,那些点心只要看一眼就使我们像孩子一样馋涎欲滴。  勒麦日先生上前把我们介绍给已经在席上就座的两位。  “斯帕尔代克先生。”他说,而我从这简简单单的一句话中,知道了他是多么小看人类的那些无用的头衔。  可敬的斯帕尔代克来自曼彻斯特,他以过分讲究的方式向我们致意,请求我们允许他戴着他的宽檐高礼帽。这是一个冷漠无情的人,又高又瘦。他吃相不雅,吃得很香、很多。  “比埃罗斯基先生。”勒麦日先生把我们介绍给第二位之后说。  “卡西米尔-比埃罗斯基伯爵,基托米尔的哥萨克公选首领。”此人温文尔雅地纠正道,同时站起来跟我们握手。  我立刻就感到对这位基托米尔的哥萨克公选首领怀有某种好感。他是那种老来俏的完美典型:一条缝将他的咖啡色的头发分开(后来我才知道公选首领用眉墨熬出的颜色染头发);他蓄有弗朗索瓦一约瑟夫式的漂亮颊髯,也是咖啡色的;当然,鼻子是有些发红,但是那么小巧,那么高贵;一双手美极了;伯爵的衣服属于哪个时代,倒叫我费了一番工夫,暗绿色,黄色的贴边,缀有一枚巨大的银质和蓝色珐琅的高级荣誉团勋章。我想起了德-莫尔尼公爵的一幅肖像,这使我将其定在一八三O年或一八六二年。故事的下文将表明我的判断大致不差。  伯爵让我坐在他身边。他向我提出的第一批问题之一,就是我是否抽五点。  “这要看灵感。”我答道。  “说得好。我从一八六六年以后就不再抽五点了。一句誓言,一次小过失。有一次,在瓦留斯基家里,这是一次大赌。我抽了五点——当然,头开得不错一一那个人抽了个四点。‘笨蛋!’那个小男爵德‘肖一吉索朝我喊道,他在我的桌子上下了一笔令人咋舌的大赌注。啪!我朝他的脑袋扔过去一瓶香槟酒。他头一低,酒瓶打着了瓦扬元帅。那个场面!事情还是解决了,因为我们俩都是共济会的会员。皇帝让我发誓再也不抽五点了。我信守诺言,可有时候真难受,真难受啊。”  他又以充满忧郁的语气说:  “来一点这一八八〇年的霍加尔酒,极好的葡萄酒,是我教会了本地人利用葡萄汁。棕榈酒,要是发酵得合适,还是不错的,但时间久了,就没味了。”  这一八八〇年的霍加尔很有劲。我们用大银杯品尝着,它像莱茵酒一样清凉,像乡间的酒一样冲。随后,突然令人想起葡萄牙的有焦味的酒,有一股甜味,水果味,真是好酒,我跟你说。  这酒是午餐中的精华,大家喝得很多。的确,肉很少,但调料很好。点心很多:蜜汁煎饼、香味炸糕、奶糖和椰枣糖。  ……

媒体关注与评论

  在《大西岛》这部杰作面前,我投降了,带着一种我不会说出的快乐。是艺术吗?是的,是一种伟大的艺术,最个人化的艺术。如果巴尔扎克有一天晚上活了过来,他会对作者说:“不错,我的孩子!”  ——【法国】雷翁·都德    彼埃尔-博努瓦具有真正的小说家的禀赋:以无创造生命。没有任何外在的行动,所有的戏都是内在的。在风景的描绘中有多么大的力量啊!  ——【比利时】莫里斯·梅特林克     博努瓦,这个意志坚强的人,他创造了一个宿命的世界,一个不可抵抗的、冷冰冰的世界,在那里人的意志时刻都在本能的力量面前缴械投降。  ——【法国】弗朗索瓦·莫里亚克

内容概要

【作者】
彼埃尔•博努瓦 (1886—1962),法国著名作家。年轻时曾在突尼斯、阿尔及利亚等地生活多年,受过良好的法律、文学和史学方面的教育。1931 年被选入法兰西学士院,著有两部诗集和四十多部小说。他的代表作《大西岛》初版于1919年,次年获法兰西学士院小说大奖,后来又接二连三地被搬上银幕。

书籍目录

新版序
关于《大西岛》
卷首的信
第一章 南部的一座哨所
第二章 德·圣亚威上尉
第三章 莫朗日一圣亚威考察队
第四章 向北纬二十五度进发
第五章 铭文
第六章 生菜的危害
第七章 恐怖之国
第八章 在霍加尔苏醒
第九章 大西岛
第十章 红石厅
第十一章 昂蒂内阿
第十二章 莫朗日站起来,走了
第十三章 基托米尔的哥萨克公选首领的故事
第十四章 等待的时刻
第十五章 塔尼一杰尔佳的怨诉
第十六章 银锤
第十七章 岩上处女
第十八章 黄萤
第十九章 干渴之国
第二十章 结局

编辑推荐

  毁灭一切才有永恒  恨到极致方生爱情  法兰西学士院小说大奖获奖作品   法国文学专家郭宏安权威译本  法国文学必读作品 多次被搬上银幕 

作者简介

●狂热、执着、难以理喻,不顾一切、吞噬一切、毁灭一切,这就是大西岛女王的爱情。
●法兰西学士院小说大奖获奖作品。法国文学必读作品,多次被搬上银幕。
●2012年傅雷翻译出版奖获得者、法国文学专家郭宏安权威译本。
几年前在诡奇壮丽的撒哈拉大沙漠南部,圣亚威中尉曾经和莫朗日上尉在撒哈拉大沙漠中进行了一场悲剧的探险,最后却只有他一个人活着回来。时隔多年之后,圣亚威中尉终于向费里埃中尉讲述了真相和自己最终的选择。故事以爱情为主线,描写了二十世纪初的法国社会和当时非洲殖民地的景象,带有浓郁的异域风情和传奇色彩。

图书封面


 大西岛下载 更多精彩书评



发布书评

 
 


精彩书评 (总计1条)

  •     “狂热、执着、难以理喻,不顾一切、吞噬一切、毁灭一切,这就是大西岛女王的爱情。”“法兰西学士院小说大奖获奖作品。”“2012年傅雷翻译出版奖获得者、法国文学专家郭宏安权威译本。”封面上这些商业味十足的标签、评论确实非常吸引人。几乎是一口气看完的事实当然使人没有资格批评这本书,绚丽磅礴的沙漠景致,神秘诡谲的异域氛围,当然还有封底评论对那位大西岛女王的描写,这一切都诱惑着它的读者,驱使着他们越过那些冗长的原住民姓名、混乱的方位与地名以及复杂的典籍文献名称组成的层层荆棘,揭开译者奇怪的文法,然而怀着对剩余的页数越来越少的担忧,终于抵达了大西岛女王的堡垒时,却有一种翻山越岭迢迢千里之后发现最终的目的地竟然是一个劣质人造景观的失望。大概是期待发生了偏差,我以为会是一个沙漠版的霍乱时期的爱情,可是结果却是,金碧辉煌的沙漠女王、沉默的白衣仆人、来历各异的“客人”,野兽、美女和珍馐横陈的异域景致,活脱脱是一千零一夜的翻版;勃朗日上尉对友谊的忠诚,圣亚威中尉作为一个探险家的强烈好奇以及作为一个缺乏滋养的沙漠军人对奢靡生活的隐约渴望,还有一个男人的嫉妒心,还有那个患有男人渴求症与木乃伊收集癖的沙漠女王,这些都和爱情没有任何关系,甚至于也看不出那位女王的魅力何在,那53个被占据的壁龛并没有充足的证明力,对于在沙漠中历经艰辛的探险家来说,在自知不可能走出去的情况下,谁不愿意享用双手送上的美色,谁不担心伴随着生命危险的失宠。也许换做一个男性读者可以领略到这位山中女王的魅力,也许一个终日与野兽相伴、散发着异域风情、对自己具有完全权力的女子屈服于自己,确实可以给一个雄性动物带来无与伦比的快感。但是同为女性,真的是觉得这不过是一个闭塞狭隘、骄纵任性的蛮族女王,对自己族群没有责任心,病态的渴望文明世界的男子,就像他的父亲(也许是继父)看上了来自巴黎的美丽交际花一样。一个女人因为情人的背叛而报复一切男人,这是很容易理解的,可是一个大概从来没有经历过爱情的女人,仅仅是因为在文学作品中间接的体验,就对世间一切男子产生如此强烈的仇恨,似乎不过是为赋新词强说愁的幼稚可笑。又或者又是童年的心理阴影使然?美丽的克莱芒蒂娜大概一踏上她那酋长丈夫的国土,就会后悔莫及吧,她逃不回文明的巴黎,却有拒绝施与爱情的权利,所以童年的昂蒂内阿大概一早就体会到了文明世界对沙漠民族的蔑视,但是作为一个美丽的少女,她大概也会同情自己美丽的母亲的遭遇——一个酋长对于自己冷漠妻子的耐心显然是有限的,对文明世界的仇恨、对男人的仇恨,当然,还有一个不习惯拒绝的酋长女儿的骄纵,这倒是很适于解释这位大西岛女王现在的行为。(天啊我是有多狗血……)其实呐,总而言之言而总之,这其实还是一个很好看的探险故事,悬念设置的很成功(或者说是过于成功),对于沙漠风光的描写甚至还勾起了对于撒哈拉的无限向往。

精彩短评 (总计32条)

  •     疯狂的爱情与可鄙的一切。该书翻译得不错,句子词语都翻译得很优美,不愧是翻译大家。
  •     实在对法国人的想象世界。共鸣不能
  •     磅礴的爱情,可遇不可求。震撼,感动。
  •     小说不错,看完了一遍。
  •     像大西岛这样的书,居然现在才再版被人读起真的是好遗憾啊。初版于1919年,那时侯歌舞升平的法国充斥着的冒险小说中的一本,但它是无敌的,是令人疯狂的。博努瓦在史学的功底和他在突尼斯,阿尔及利亚的生活经历给了他强大的能力构建这个恢宏的故事,而且,他是一位诗人和故事家的合体,他写下的是多么匪夷所思又美妙的句子
  •     书还没看,不过封面不错。惊艳的感觉,喜欢。
  •     有个错字
  •     一本好书,早就想买了,这次是特价呢!
  •     再读一遍
  •     无法理解的爱情
  •     非常难得不错的海外经典名著,值得一看!
  •     过目而忘
  •     经典名作,翻译也很好,值得好好读
  •     结尾有个错字
  •     喜欢这个故事,以前就看过,这次还要收。译本很好。
  •     看完书后还是很激动,不知道是应该为爱情感动还是为世俗可悲!
  •     别人推荐的,内容不错。翻译很棒,郭老师太厉害了。
  •     看到后面的心得就是,气格颇小。爱情吗?不像。大概男主追求的是生命的另外一种形式的永恒,只是打着爱情的幌子罢了;报复吗?荒诞。一个女人对所有男人的无差别报复就是让他和自己滚了床单,再心碎而死……这个大概有点诡异了!这样的情节肯定撑不起整个故事。当然前言里面力赞了狂热的追求,这个倒还是有那么点感觉。
  •     说到底这就是个冒险故事,而且跟亚特兰蒂斯神马的木有关系
  •     绝不是烂俗的爱情小说
  •     发货很快,书品很好,是正版,价格合适。
  •     越看越吸引人的一本书
  •     +半 第一次读这种类型。神话成为了历史的指引
  •     和凡尔纳儒勒的作品相比为何觉得读起来一点也不畅快?好多铺设和装饰,没感觉觉到神奇之趣内心也没有其中的画像,太抽象了
  •     看评论是一本不错的图书,可以好好看看:法兰西是伟大作家的摇篮
  •     喜欢这个故事,但是还缺页!!!!!!!!而且还是高潮的部分!!!
  •     书很好,印刷不错,就是字有点小,不过还没看,不知内容如何!先给五星吧!
  •     一九○三年六月六日,星期六,有两件重要性不同的事情打破了啥西一伊尼费尔哨所生活的单调。一件是赛西尔·德·C小姐的信,一件是法兰西共和国的最近几期《公报》。 “中尉允许吗?”夏特兰中士长一边说,一边开始浏览他撕去封套的那几期《公报》。 我在埋头阅读德·C小姐的来信,只是点了点头。 这位可爱的姑娘写得很简单:“当这封信到了的时候,妈妈和我肯定已离开巴黎到乡下去了。我同您一样地感到无聊,身处穷乡僻壤的您可以高兴地把这当做一种安慰。大奖已经发过。我按您的指点赌了那匹马,我当然是输了。前两天,我们到马夏尔·德·拉杜什家去吃晚饭了。还有埃利亚·夏特里昂,他总是年轻得令人惊讶。我给您寄去的他最近的一本书,颇引起了一点轰动。看起来马夏尔·德·拉杜什一家人被描绘得惟妙惟肖。同时寄去布尔热、洛蒂和法朗士的近作,外加两三张歌舞咖啡馆中流行的音乐唱片。在政治方面,据说实施有关宗教团体的法律遇到了真正的困难。戏剧方面没有什么真正的新东西。我订了整整一个夏季的《画报》。如果您有兴致……在乡下,无所事事,总是和一帮笨蛋打网球,真没什么可值得经常写给您的。别跟我谈您对小孔博马尔的看法吧。我不是那种不值钱的女权主义者,我对那些说我漂亮的人,特别对您,还怀有相当的信任。您和您的乌利德一纳伊尔人肯定很随便;我很生气,我想如果我和哪怕庄园里的一个小伙子随便一点……算了,不说这个了。有些无中生有的事太令人不快了。” ……
  •     翻译不好
  •     久久不能成眠,不忍心提前看简介,想通宵达旦的读完的好书!@
  •     没想到这是一本一百年前出版的作品,那天马行空的想象力,在今天也不逊色!翻译也很好。满意。
  •     封面很美,内容也很棒,想看原版电影。
 

外国儿童文学,篆刻,百科,生物科学,科普,初中通用,育儿亲子,美容护肤PDF图书下载,。 零度图书网 

零度图书网 @ 2024