夫妇善哉

当前位置:首页 > 小说 > 社会 > 夫妇善哉

出版社:吉林出版集团有限责任公司
出版日期:2011-2
ISBN:9787546345659
作者:织田作之助
页数:212页

章节摘录

   一整年讨债的都进进出出。每天都像是年末还款的日子,酱油店、油店、蔬菜店、沙丁鱼店、干货店、木炭店、米店、房东等,都火急火燎地催促着。种吉在巷口炸着牛蒡、莲藕、山芋、鸭儿芹、魔芋、红姜、干鱿鱼、沙丁鱼等,靠着“一钱天妇罗”营生。他一看到讨债人的身影,就会突然低下头假装和面。附近的小孩儿喊道:“大叔,给炸个牛蒡吧。”等了一会儿,光听到种吉说“好嘞,有刚炸好的”,可他只是吭哧吭哧地使劲擂着钵子,连清水鼻涕掉了都没察觉。   讨债人见跟种吉没法谈,就直接向巷子深处走去,找种吉的老婆阿辰交涉去了。阿辰与种吉很不一样,她警惕地注意着讨债人的动作。有时,讨债人会张牙舞爪地很过分,只要他们稍微敲一下坐着的木地板,阿辰就会变得勃然大怒,毫不客气地说道:“敲人家的木地板,你,觉得合适吗?”还说,“那可是一家之神住的地方啊。” 不知是演戏还是过于兴奋的缘故,那声音听上去仿佛带着泪水。这时,对方会大吃一惊,反倒将错就错地说:“你胡说些什么呀。我可什么都没敲啊。”他们就这样你一句我一句地争论着,最后往往是阿辰败下阵来,落得不能让人家空手而归的下场;怀着仿佛被刀割一般的心情不情愿地递给他们五十钱或一块。可仅有一次,一个讨债人被阿辰当场批评了敲木地板的事情之后,竟窘得哑口无言,并突然低三下四地道歉起来,最后连滚带爬地逃走了——讨债人来过之后,阿辰总会对女儿蝶子这样发牢骚。   在蝶子看来,那样的母亲既丢脸又可怜,并且还有些后悔不该欺瞒母亲诓骗买零嘴儿的钱,不该从装卖天妇罗的钱盒子里偷拿硬币。种吉的天妇罗卖的是味道,因此广受欢迎,可也因此吃了亏。连阿辰都觉得,无论莲藕还是魔芋,片儿都切得太厚了,这样很不划算,可种吉拨了拨算盘说道:“本钱才七厘,卖一钱怎么可能吃亏呢?”种吉还说,家里没剩几个钱是因为每天的收入都赔给以前的借款了。他的说法也不无道理,可就连十二岁的蝶子也明白,父亲的算盘里根本没有算进买木炭和酱油的钱。   光靠卖天妇罗根本无法维持生活,因此每当附近有葬礼的时候,种吉就会去做轿夫。夏天的氏神祭时,身着泳衣担着神社的大提灯列队游行,一天就能挣到九十钱。要是穿盔甲的话,还能多拿三十钱。种吉不在的时候则由阿辰炸天妇罗。阿辰尽可能地节约材料,祭祀当天路过看到,种吉总会感到脸上无光,盔甲下冒出许多汗来。   因为实在是太穷了,蝶子从小学一毕业,就被急忙送到人家家里帮佣去了。那时,河童胡同的一家木材店的老板曾捎话说条件很好,阿辰着实意想不到地高兴了一番。可猜透人家是最终要纳妾的意思之后,父亲死活不答应,最后把蝶子送到位于日本桥三丁目的一家二手服装店帮佣。河童胡同早先传说河童栖息于此而遭人们忌讳,木材店的上一代老板就把分文不值的那块地全都买了下来,还盖了出租屋,现在靠着高得惊人的房租赚了很多钱。人们私下里都说木材店老板就是河童,大概还因为他有好几个小妾,吸取着年轻生命的鲜血的缘故吧。蝶子越来越有女人味儿了,胖乎乎的,脸盘儿小巧精致,木材店老板也还真是好眼力。   蝶子在日本桥的二手服装店忍了大半年。冬天的某个清早,种吉要到黑门市场进货。他特意绕到二手服装店前,走过一看,瞧见正在门口扫地的蝶子的手皲裂得都出血了,于是就直接进去找人理论,并把蝶子带回了家。然后,在蝶子的要求下,又把她送去曾根崎新地的茶屋当艺伎的实习生。   种吉的手里进来五十块钱,可它因用于还债眼看着就消失得无影无踪了,这是他这辈子第一次也是最后一次拿到这么多钱。本来,种吉也没想过要安闲度日,所以当他听十七岁的蝶子说要当艺伎的时候,他这个做父亲的着实乱了手脚。种吉说,以艺伎的新人身份初次亮相时,总不能让她边走边发天妇罗;而且贺宴、服装、犒赏别人的钱等开销都很大。虽说雇主事先承诺钱他会出的,可这是预借,他是打算以此把蝶子拴住。可是,蝶子性格就是天生的爱热闹,再加上受到环境的影响,她吵着非要当艺伎。种吉最终拗不过,还为她煞费苦心地筹钱。因此,什么“做辛苦的工作都是为了父母”之类的俗话在蝶子身上是不适用的。每当一些不甚风雅的客人问起“当艺伎肯定是有不可告人的原因吧,一定是你父亲……”的时候,蝶子绝对不会可怜兮兮地主动说什么“父亲好赌博,被人家骗了田地 ”等鬼话,这是由当地的风土人情和蝶子的性格决定的。可是,她也不好真的就哭着对人家说:“他们就是不让我当艺伎,世上还有如此薄情的父母吗?差点儿就闹得和他们断绝关系了。”每当这时,她总是岔开话题说:“我父亲和老爷您一样一表人才。”这种做法虽说很不好,可也看上去可爱动人。蝶子天生一副好嗓子,无论什么样的酒席,她都会尽情地大喊大叫,喉咙和额头都暴出了青筋,拉门也被震得作响。她的歌声充满魅力,是热闹的酒席不可或缺的艺伎,也就是说,她卖的就是轻浮。可是,她却唯独对一个人说了真话,就是与她相好的廉价化妆品批发店老板的儿子。   ……

内容概要

织田作之助1913年出生于大阪,战争期间开始文学创作。1941年出版的小说曾《青春的反证》以“伤风败俗”罪名被禁止。战后,他迅速活跃于文坛,因《世相》等作品成为无赖派的代表作家。素有东太宰,西织田之称。在理论上,织田主张彻底打破旧的传统道德。织田作之助的小说内容上、表现上富于直露 性,一般将他看作战后肉体颓废文学的先驱。
织田作之助的成名作是1940年发表的《夫妇善哉》。
他的作品中背景中有着浓厚的大阪风光和江户风情。

书籍目录

夫妇善哉
天衣无缝
放浪
夜光虫

作者简介

化妆品店继承人维康柳吉与年轻美貌的艺伎蝶子私奔。中幕风卧床的父亲得知柳吉的丑事后,和他断绝了关系。柳吉和蝶子很快陷入了生活的困境中。蝶子到小饭馆当临时女招待,每日辛苦赚钱,而游点手好闲的大少爷柳吉则在家吃白饭,还不时外出游玩。得知妹妹的丈亦将倒插门成为维康家的继承人后,柳吉直奔自家数日未归,最终柳吉被逐废嫡,他准备和蝶子一起好好白头喜老。两人开了一家小关东煮店。不料柳吉突患肾结核住院,为了筹措医药费,蝶子卖掉了小店。出院没后柳吉去温泉疗养,费用又都是蝶子辛劳所得。痊愈后的柳吉借了钱,和蝶子一起经营咖啡店来……

图书封面


 夫妇善哉下载 精选章节试读 更多精彩书评



发布书评

 
 


精彩书评 (总计14条)

  •     织田作之助与太宰治和坂口安吾并称为无赖派三大代表作家,同属战后流行作家行列。除了“无赖”的特点,三人还有个共通之处,就是在战中和战后都没有一点改变——即便战败后,原本的“圣战”成了“侵略战争”。尤其是作之助,他一直热爱着大阪的每个角落(虽然他战后第二年就死了,可那段时间写得也最为拼命)。井原西鹤也偏爱大阪的街巷。不,作之助爱的不是大阪的街道,而是大阪的人。《夫妇善哉》正是作之助的处女作。这真是一篇让人不得不脱帽致意的神作。此作发表于昭和十五年,其对人生的里表、人际关系的微妙,以及男女间不可估量的复杂瓜葛的精致刻画,让人丝毫联想不到,作者才年仅二十七岁。主人公是柳吉与碟子。柳吉是个出生于好人家的少爷,除了吃喝玩乐什么都不会——这种角色通常只会出现在相声中。他心眼很小,优柔寡断。而蝶子长在穷苦的小商贩之家,长大后自然而然地被卖到了茶屋,当上了艺妓。柳吉正是她的客人之一。后来,两人好上了,并理所当然地过到了一起。但代价是,柳吉与家里断绝了关系。夫妇二人在贫穷的深渊中仍旧勤勤恳恳地过着营生。为了挣钱养家,他们着实做了很多买卖,开过剃刀店、关东煮店、水果店,还经营过小咖啡馆,但都因没有常性而半途而废。稍微存上一点钱,柳吉就大笔大笔地花在艺妓身上,故而常常遭蝶子破口大骂。胆小怕事、风流爱玩的柳吉,争强好胜、坚实可靠的蝶子。也许旁人会想,她怎么会爱上这种男人,但作之助的笔调轻松地打消了了读者的此种疑虑。两人就是最为绝妙的组合——再没有比男女关系更说不清道不明的羁袢了,是没有理法可循的。所谓“善哉”,其实是年糕红豆汤,一种传统的日本小吃。故事的结尾,两人去了一家名叫“夫妇善哉”的小店。为求吉利,这家店给客人端上来的是两碗“善哉”。碟子看来,二就意味着夫妇。读到这里,似乎能看到二人从此以后仍将一直不离不弃地相扶而生。 《夫妇善哉》让人深切地体会到了大阪人的坚韧与刚毅。作之助对于大阪市街的描写,自成一体。街道、小路、胡同、坡道、寺庙……无处不有人的呼吸。在大阪,人与街道是浑然一体的。真心希望到大阪的人,到法善寺的里弄小巷和宗右卫门町等地方走走看看。作之助认为,“写实的极致是幽默”。我想,他的作品之所以充满幽默,正是他追求现实的写照——其中最具说服效果的就是数字了。 《夫妇善哉》中叶频繁使用了数字,叫人不禁也想尝尝那“一块一钱的天妇罗”。他之所以认为数字是最具现实感的表现,恐怕是他最敬爱的老前辈西鹤教给他的道理吧。西鹤对数字的活用可谓出神入化。作之助于昭和二十二年一月去世,享年三十四岁。很遗憾,如果他能再活久一点,真不知能给我们留下什么名作呢。作之助少年早早失去了双亲,可以说是在孤独与流浪中走过一生的。他一定是在流浪的过程中,培养了自己作为艺术家来说最为重要的观察“人性”的眼光。听到作之助去世的消息后,据说太宰治这样说道:“织田君,你努力过了。” 对我来说,大阪并不意味着棒球名队阪神老,而是作之助和西鹤笔下的一条条街道。
  •     真是两篇振奋日本人心的小说。二战后的日本首先面临城市的重建工作——很多城市都被炮火夷平了。还面临着重树人心的重担,经济萎靡劫匪横行,再加上战败和复员军人的心理后遗症,日子实在不好过。(比起日本战后人心正常地颓丧,近百年来中国人似乎从未有集体地沮丧过(三年灾害算吗?),还是因为教科书和一般可见到的材料都不提的缘故?)《夜光虫》更像一部话剧,所有事情都发生在一天里。刚回到日本的复员军人小泽半夜捡到雨中裸女雪子(妓女),而后他的朋友,颓废的医生伊部,大阪偷盗团体青蛇团的所有成员:貌美的18岁领头豹吉,小弟龟吉,22岁的女成员加代,刺青师针助和擦鞋兄弟俩,都被卷进了24小时的剧情中。虽说是盗窃团伙,豹吉也不过是一个喜欢吓人的不成熟的孩子,他们的“工作”信条却是:唯独复员军人和侨民不偷。可见其实青蛇团的人虽然干的行当不对但本性还不坏。天才医生伊部在战后一蹶不振,不去上班还向高利贷借钱导致家产被扣押。遇到小泽成了他的转机。所有登场人物都过得不好,但他们都没有感到“深深的绝望”或“悲凉”。事实上,因为作者时不时插科打诨,整篇小说就像一出喜感的闹剧。小泽在小说里像是一个神降的“拯救者”的角色,最终他说服了吉助等人自首,还说服了伊部回归正轨。但他的处境大家也能想象到:“可是,复员军人已经回来了,他们又是人啦!不,他们是为了‘变成人’而回来的。也就是说,他们还没有完全地成为真正的人。正因为如此,可以说,那些诸如‘什么呀,原来是复员军人啊’的一句话,就又把他们逼到恶之花盛开的花园,让他们被迫崇拜夜光虫的光,而不向往太阳的光线。”而小泽说服吉助的话也很类似:“你们是在战败所带来的混乱与颓废的花园里盛开的恶之花。但是,日本已经应该从混乱和颓废中振作起来了。首先就需要消灭恶之花。可是,我不认为应该突然除掉。而是希望你们这些恶之花能够变得像向日葵一样。恶之花向往的是夜光虫的光。而向日葵却朝着太阳光伸展而去。……你们这些向往夜光虫的光的人,才更应该向往太阳光。不,你们应该私下在内心当中向往着太阳光。……我如此认为。”我不知道织田是怎么想的,这个小泽怎么能这么不寻常地坚强呢?他意识到自己还不被市民当人看,却下决心拯救身边堕落的市民,一点心理阴影和战争后遗症都没有。我猜想他是想塑造一个比当时的人积极好几倍的人物来鼓舞人心。从以上两段话,也可以看出这篇小说的说教意味,当然这番说教是发自肺腑的,是用以点燃人希望之光的。所以即使目标受众和用意都赤裸裸,从日本人的角度看我认为仍是篇不错的小说。与其“为赋新词强说愁”,为什么不坦然一点写些心里希望的东西呢?当豹吉决定自首时,“他的声音有些无精打采,然而脸上却忽然露出酒窝,溢满了微笑。”当伊部下决心给青蛇团做除文身的手术并振作精神时,“从伊部嘴里传来久违的清爽的早晨的笑声。”明显是在期待着读者们改邪归正弃恶扬善嘛。我觉得两个略有趣的点在于作者对复员军人从“恶之花盛开的花园”回到太阳光下的比喻,和作者对“文身是个沉重的包袱”的解释。我认为作者并没有表现出对侵华的赞成与否的态度。只是单方面地说,战争是一个没有阳光的恶意弥漫的“花园”,军人在暗无天日的环境下征战变得连人都不是了,只为了追求夜光虫的光般微弱,虚幻的结果。因此既然回来了就要重新站在太阳光下,过积极的生活,定下善意的追求,重新升格为“人”。因为即使是向往着萤火虫的光的人,私下在内心当中应该都向往着真正的光明。只有追求积极幸福的生活的人才是作者真正意义上的“人”。这首先是值得商榷的,不过为了他的目的也就算了。不过再说了,从“恶之花园”里走出来的人魔鬼样的家伙们真的可能还向往着原本的那片真实的光明么?真的能洗去污秽重新做人么?站在中国人的角度,这篇小说真的很扯淡。即使他们重新做人了,有多少人是经过反省的?作者难道是在教唆他们忘掉在中国犯下的罪行么?那么主人公小泽就是一个典范!还有文身,小说里雪子请求伊部帮青蛇团去掉文身,因为她认为“豹吉之所以堕落到坏路上,是因为后背上的文身这个沉重的包袱”。加代也因针助擅自给自己文身很讨厌针助。文身像是代表着踏入过“恶之花园”,烙印一般的东西,有某种脱不开洗不清的意味,但是文身真的有那么大的威力吗?没有哦,那只是雪子自己的猜测罢了,我认为文身留在身上不会让人更堕落,但洗掉文身确实令人神清气爽,好似新生。所以把堕落的原因嫁祸于文身是转移注意力的做法啊织田君。但是对日本读者来说,看到这种“丢掉一样身外之物就可以摆脱苦闷”的承诺应该会很振奋吧。即使真实情况是日本战败经济萎靡人心惶惶,真实原因是对未来不确定的恐惧和道德法制的松弛。通过小说植入潜意识织田也很有一手哟,真不愧“具有‘把谎言变作现实’的创作观念。《昨日•今日•明日》也类似如此,都是写刚刚战败的日本的事情。昨日,两个士兵对领导不满准备去暴打领导一顿,结果听闻日本战败了;今日,两人做火车回家,有邂逅也有狼狈到流浪街头;明日,一个貌似找到了对象,一个重振事业家人团聚。一样是不沉重的笔调,织田将俩士兵战后的短短经历分成三个时段,读者明显能读出对昨日的忘却对今日的忐忑希望和对明日的憧憬。如果我是只从日本人角度看问题的日本人,我真的觉得织田的乐观精神挺好,写的风俗小说市井又温暖。但是既然不可能,我对织田的看法也要一分为二了。
  •     熟悉日本电影的人都知道一部经典影片《夫妇善哉》,改编自与太宰治并称为“东太宰,西织田”的织田作之助的同名小说。和这相关的还有一样东西就是大阪“夫妇善哉”红豆汤。因为织田的小说提到了这一家红豆汤店,随着小说的流行以及所改编的电影的全国放映,小店也名声鹊起。一个托盘,两碗红豆汤。每碗红豆汤当中各浮着一只白色汤圆。全都是一份两碗,不会单独卖出一碗,这就是“夫妇善哉”。这个甜食是大阪法善寺横丁最有名的小吃。夫妇善哉采用高级小豆的代词“丹波大纳言”作为原材料,在经过约八小时的锅煮之后,再静静放置一天左右的时间。这样糖份就很好地渗透到了大豆中,使其拥有一种沁甜,而且形状还是一粒一粒的很完整。因为红豆汤很甜,为了给顾客平衡一下口味,店里还给每人准备了一片盐海带。这海带也是经过严格挑选的北海道道南产的天然海带。不过好像怕咸的人十分的受不了。此外,还提供一份煎茶,同样大有来头,是京都南部的宇治茶。创业于明治16年(1883年),至今已有100多年。

精彩短评 (总计58条)

  •     银河铁道之夜只有当当有货,其他的几本正好打5折,很好
  •     一旦有了,就会没完没了,不止是偶然。
  •     "主角口袋里还剩多少钱"写作法233夜光虫神作啊没有改成电影吗!
  •     底层市民絮絮叨叨的日常。充满烟火味的大阪,那些食物很想吃。生活虽然艰辛,但仍在前行。
  •     太琐碎了,而且男主角这种脓包女主角还当他是宝,简直无法理解。。。看看评论就可以了。。。
  •     电子版
  •     重讀“西織田”的成名作,竟有一股苦澀。無論是為愛情全力以赴、委曲求全的歌妓,還是內心善良淳樸得近乎病態的丈夫,再到同在天地間漂泊不知所終的兄弟,大阪的憂鬱渲染著戰後日本民眾的內心荒蕪。四處破敗的經濟和社會,成了眾生迷茫和悲痛的名利場。但相較之下,織田的文字還殘留一絲太宰沒有的希望。自殺和病死的相異結局,似乎也意味深長地訴說著頹廢派東西大人不同的故事。
  •     自强,能干的妻子,软弱无能的丈夫。柳吉和轻部真叫人火大,性格上的弱点很难改掉,带来的影响简直可怕。。。所谓得偶然,一旦连续出现,是没完没了的
  •     一人受穷那叫捱世界,两人受穷那叫过生活,贫穷夫妻百事恩,总没错。
  •     五星给最后一篇作品
  •     寫得真好啊。只是這樣的夫婦我不懂,然而夫婦就是這麼一回事吧。
  •     草月译谭系列图书汇集了日本战后一批著名的小说家的一系列扛鼎之作
  •     爱上织田作之助,虽说东有太宰治,西有织田,但同样被划分为无赖派文学代表人物,织田笔下苟且营生的小人物更可爱更有生存斗志呢!读《夫妇善哉》时倒入了森山未来和尾野真千子的形象,顿时觉得选角绝了。最后一篇《夜光虫》更像是推理小说,无赖只会仰赖夜光虫的光芒,而向日葵向往的是太阳的光。
  •     都挺好的唯缺乏一点天才
  •     很有趣。有人说他文笔不好,我倒觉得不错。叙事性很强,或多或少的也有点感触。是本有趣的书。
  •     一套书就差这一本没收啦~很喜欢这个系列的~
  •     被这描写战后日本的充满市井生活气息的语言所吸引
  •     看到了好多好多大阪地名,转回正文——这本书写的很接地气,主角会受到现实中种种琐事的烦恼,甚至神经衰弱,是描述上世纪初日本庶民生活的完美范本
  •     东太宰,西织田。名不虚传。
  •     日常
  •     隱隱地覺察著一些無奈。
  •     不错不错,很喜欢蛮~浮世绘江户时代~鼓掌~
  •     帮同学带的,凑单很实惠,他很喜欢,说不错的书
  •     织田作之助实在对我的胃口。表题作经历苦难迎来美满的结局,夜光虫难道就是日式BMG故事之始么~ “被老婆骑在头上的男人才会有出息!”
  •     四个短篇,《夫妇善哉》讲的是柳吉和蝶子私奔,最后开了一家店。《天衣无缝》较短,讲的是相亲的故事。《放浪》则是过继给别人本当继承家业的厨师堕落史。《夜光虫》在结构上比较有意思,讲的是战乱后的日本颓废的青年们。四个短篇都很喜欢。
  •     他的故事总是戛然而止,就像从生活中抽离出来,讲完之后里面的人又遁入了世间一样。
  •     以为无赖派不会写主旋律
  •     。
  •     这一套都可以收藏。
  •     还记得看夫妇善哉的电视剧的时候哭了好几次
  •     有种源流的上游感
  •     夜光虫太好玩了,昆汀的低俗小说不会就是借鉴了这部小说吧
  •     战后普通市井小民的混沌生活剪影。劳碌命的女人和无赖汉,四处奔波毫无所得,恨铁不成钢&被老婆骑在头上的男人才会有出息!作孽哟。吵吵闹闹一辈子,最后还是要和着稀泥一起愉快的去吃“善哉”啦。也想吃年糕红豆汤和一块钱的天妇罗w
  •     有点像生活小品,是日本底层生活的真实写照吧!
  •     因为喜欢改编剧而去看了小说 没想到才短短四十页的篇幅 人物刻画的功力着实了得
  •     蝶子这样才是“择一人白头”啊...夜光虫总觉得像漏读了一段,还有怎么积极向上啊
  •     书中的男主人公多是不争气的无赖,他们都生活多是凄凉。织田作之助不愧是“无赖派”代表人物,描写入骨三分。
  •     一、织田的文字较之太宰更为明净,尤其《夫妇善哉》一篇将世道的凄凉与人情的乖觉表现得恰到好处,是上乘之作。篇幅最长的《夜光虫》有一些金句,立意也不错,但是集中解释立意的语言失之刻意,掌控得不是很好。 二、这本短篇小说集的总题可以用“世相”二字概括,选材均出自最寻常的人及他们的日常。这是织田被称作无赖派事实上却超越了无赖派的人文关切所在。
  •     神作,最喜欢《夫妇善哉》和《放浪》,就像在写剧情梗概一样简洁,信息量极大。这两篇的克制之后,最后一篇《夜光虫》像是个大爆发,天马行空。织田作之助,他写悲哀软弱的男人、写他的挚爱故乡大阪、写战后的氛围、写贫穷而鲜活的生活。我不会轻易地说柳吉是“渣男”,也不困惑蝶子为什么那么爱他,如鱼饮水冷暖自知。
  •     错别字尚有
  •     朋友推荐读的,翻开首页介绍作者是日本颓废文学的开山人物,看过之后,还真是颓废文学。
  •     有点和想象中不一样~
  •     善哉善哉,都是羁绊所在
  •     一共四篇。第一篇夫妇善哉,蝶子和柳吉生活困顿,蝶子很爱柳吉,自己再节俭也要让柳吉喝一杯咖啡,她付出了很多,虽觉得自己绝对不可能爱一个男人到如此境地,不过很佩服蝶子的勇气;另,里面的日本传统美食描写很多。第二篇天衣无缝,女子相亲遇到一个老好人中的老好人,有很搞笑的描写……
  •     20170318
  •     “(宾馆里的)双人床并没有那么宽,至多可以说是能勉强放下两个枕头的床。” “柳吉看到妻子把前妻的牌位摆在床头,日日更换贡品,知道自己又决不能说‘不要多此一举了'。”翻译有些古怪,像把一桩桩事情“交代”给你的感觉。《夜光虫》一篇略出戏……
  •     (求保佑!)好看是还不错啦,但是这个翻译感觉不太对呀……夜光虫总觉得有点别扭,尽管很有趣吧。
  •     市井风情在笔下显得尤为突出,每个人物的欢欣、嗟叹、忧愁等等在作者的文字描述下,让人一读就都能在脑中自动闪现画面。。。这种感觉就好像有一个体己的人在身旁小小声的告诉你一些可能知道但却无法琢磨细节...
  •     好喜欢
  •     你织跟太宰真的不一样。他真的是个好人(。)最后一篇结尾感觉他已经不想写了,“就这样吧!大家都去追求光明吧!”,虽然草草收尾也不觉得败兴。
  •     不想打分……大概不能欣赏这类风格。第一个改编成电影,本来想看电影心想先看看原著,看了以后才发现是个渣男贱女一同作死的故事,看来是可以不必看了。虽然描绘市井人物的确有两下子,但看得不舒服……最后一个夜光虫的结构很巧妙,但匠气过重,另外也真不知道作者要说什么……无赖派的作品果然还是不要读了= =
  •     大阪,是作之助和西鹤笔下的一条条街道。以及人性。最底层的小人物,最纠结的男女关系,以及,颠沛的命运。20160602
  •     除了整日无所事事外哪里无赖派了你告诉我?
  •     还没有看具体内容 但是感觉很不错
  •     无赖即乐观
  •     原来“夫妇善哉”又是红豆汤圆的日本叫法。
  •     最后一篇《夜光虫》很有趣。初次读织田作,觉得是可爱的作家。
  •     前三篇完全五星 节奏独特 没有一个细节是多余的 大阪最高!
 

外国儿童文学,篆刻,百科,生物科学,科普,初中通用,育儿亲子,美容护肤PDF图书下载,。 零度图书网 

零度图书网 @ 2024