出版社:上海译文出版社
出版日期:2011-11-1
ISBN:9787532755578
作者:(法)玛格丽特·杜拉斯
页数:230页
章节摘录
我还不曾爱过。 没有回答。 静默。 副领事说这句话的时候,那对情人在我们面前跳着舞。 这一对舞伴从舞台的左侧消失。 《印度之歌》一直在演奏。 副领事:请原谅。 我并没有申请调阅我的档案。不过您是了解情况的。那上面怎么说的?青年随员:上面说,拉合尔……您在拉合尔做的事……人们无法理解您在拉合尔的所作所为,无论以哪种方式……任何人都无法理解….. 副领事(停顿):任何人? 没有回答。静默。 女乞丐在花园里出现。 她躲在一排灌木丛后面。 待在那里。 男人们的说话声: “他说,他无法以令人信服的方式解释他在拉合尔的所作所为。” “……令人信服的?” “我记住这个词了。” 安娜一玛丽·斯特雷特此时从房间的左侧出现。缓缓走来。随后站住。她向花园里张望着:两个恒河女互相望着。 女乞丐探出她的秃头,面无惧色,又重新躲藏起来。 安娜一玛丽·斯特雷特依然缓缓起步,走开了。 女人们的说话声: ……
内容概要
玛格丽特•杜拉斯(Marguerite Duras, 1914-1996),法国当代最著名的女小说家、剧作家和电影艺术家。出生于印度支那,十八岁后回法国定居。她以电影《广岛之恋》(1959年)和《印度之歌》(1975年)赢得国际声誉,以小说《情人》(1984年)获得当年龚古尔文学奖。
王东亮,北京大学法语系教授,博士生导师,翻译家,曾获鲁迅文学奖全国优秀文学翻译奖,对玛格丽特•杜拉斯颇有研究。
作者简介
《印度之歌》是杜拉斯电影导演生涯中最为成功的一部影片,同《广岛之恋》一样,成为她的一张国际名片。本书是影片的脚本,一九七三年出版,两年后由杜拉斯拍摄为同名电影。影片入围当年戛纳电影节,并获法国试验艺术电影协会奖及电影学院大奖。故事围绕法国驻印度大使夫人安娜-玛丽•斯特雷特和她身边的三个角色展开——她的情人麦克•理查逊,着迷于她的副领事,以及一个生命轨迹与她平行的女乞丐。这个女乞丐从法国在东南亚的殖民地尾随安娜而来;副领事公开自己对她的迷恋受挫后陷入癫狂,向麻风病人、狗,甚至自己开枪。杜拉斯在生命尽头说,《印度之歌》是她惟一的电影。“《印度之歌》所展现的就是我自己。丝毫无误。”
这部电影既是作者的电影作品,也是作者的诗歌作品。它迷住了整个电影节,我知道。如果它参加竞争,毫无疑问,我们将把金棕榈奖颁发给它。
--1975年戛纳电影节评委安德烈•戴尔沃
在这样一部杰作面前,又如何能屏住呼吸,控制自己的激情,再扮演评论家的角色?《印度之歌》是电影节上的重大事件,一部独特的电影,与其他电影没有丝毫相似之处,很明显,它将是一九七五年唯一一部将深刻在我们记忆中的电影。
――亨利•夏皮埃
图书封面