《荒原》书评

当前位置:首页 > 小说 > 魔幻 > 荒原

出版社:人民文学出版社
出版日期:2006-08
ISBN:9787020054961
作者:[美]斯蒂芬·金
页数:496页

恐惧在一把尘土里

(不算书评的书评)在家里收拾东西时突然翻到《枪侠》,关于《黑暗塔》的记忆继而排山倒海地涌回脑海。犹记得那年高三,被昏天暗地的考试和复习压得喘不过气的我,唯一解脱便是在熄灯睡觉前,手捧一本《三张牌》或《荒原》,让脑袋超脱惨淡的现实,放纵在斯蒂芬金笔下的另一个诡秘世界。那时候,《黑暗塔》系列中我最喜欢的一本便是《荒原》,尤其是那句”恐惧在一把尘土里”,第一眼看见,便像着了魔似的,深深烙印在脑中。其实老金是借用了英国诗人艾略特的句子。英文原文我不记得了,只觉得这翻译也很有味道。并非纯正的中国句子,却有种诡谲的意境,让我说不清道不明地喜欢。正是这种诡谲,奠定了《荒原》的整个基调吧。亦梦亦真、亦虚亦实之间,你分不清哪些是真实、哪些是幻境。原本铁一般存在的、不容置疑的现实生活,转眼却发现不过是众多平行世界中的一个。脑中的声音是真的,梦中的幻象真的,生活,则是假的。《荒原》的世界是一个错乱的世界,由错乱而生的悸怖感,发酵成了无边无际的绝望,抽空了一切看似可靠的假象。身处书中,你突然感到只有此时此刻的自己和自己身边的同伴,才是唯一可以依赖的。其余一切皆虚无。艾略特用一首长诗描绘出了虚无主义的意象,而老金则用了一整本的奇幻故事具现化了虚无主义的精神世界。可叹,在《荒原》之后的第4、第5本都只是质量上乘奇幻小说,不再有如此错乱迷离的氛围了。不知道是否有翻译的缘故?若是,日后定得抽出空来读读英文原版呐。

镜头感太强了

《荒原》给我的总体感觉比前两本好太多了!当然也可能因为前两本为这本做的大量铺垫。剧情构架一气呵成,情节扣人心悬,尤其是将杰克带出现实世界那一段,水银泻地般的流畅和暴风骤雨式的交替紧张得让人喘不过气,镜头感十足,金对语言的驾驭能力和对情节推进的把控也许无出其右。

不知道如何表达

到了这一本,金的世界终于可以被看得稍微清楚一点了。而金在这一本中展现了其对各种线索整合的能力。首先上来就是一个双重记忆的内在逻辑混乱的问题,这一点不是特别多的人可以理解的,因为这需要很强的理解能力。后面几个线索共同前进的把握更加有趣。但是很遗憾,从这本书开始一切的背后越发显示出,很多的内容已经超出了平常智力的人可以理解的范围。所以我建议如果你觉得混乱,那么就单纯的体会这种故事的进展和紧张感吧,没必要跟自己的智商过不去。

老外的设定,总是看起来有点神经病

虽然老外拍科幻片可以,但是玄幻的玩意,还是没有中国人的强.哪怕指环王也不过如此.荒原就更加不知所谓,复杂的双重人格设定,除了把人绕晕,看不出什么有意思的地方.再加上翻译的原因,我真的觉得金写恐怖小说,写的比玄幻要好.因为玄幻需要了解的东西实在太多了.

记得我在给前两本写评语的时候,是用晦涩难懂来形容它们的.但当我看到第三本时,却开始被作者描绘的奇异世界所吸引.到底是什么这么吸引我,是枪侠罗兰和他几千年前的身世,还是他和他的朋友间深厚的友情,还是这个转换了的世界与我所在的现实之间千丝万缕的联系,还是从枪侠执着寻找黑暗塔的行为上看到了我们自己的影子。老实说,所有这些元素都很让我着迷。我急切的想知道枪侠是否能达到自己的目标,就好像他是我的某种象征,精神寄托。这本书里的很多情节,设计的很精彩,极具想象力(不过作者设计机关谜语的能力,不如丹。布朗)。尤其在平行剧情,激烈场面的处理上,让人欲罢不能。当遇到激烈的场面,如枪战,作者很喜欢加入看似废话细节描写,延长段落,放慢节奏,让人心里愈发的着急,想看到下面将要发生的事情。这种感觉真的很让我着迷,就是那种痒的乐趣。平行剧情则是更大范围的痒处理,同时无意中还可以从几个人物不同的视角来解释同一段剧情,让人读来,颇有控制欲被满足的快感。每当罗兰回忆起他的童年,成长的经历,总让人觉得那么美好,那么短暂。之后家族国家发生战乱,世界发生转换,生命气候文明美德全都不再。这个莫名的转换,让我更加确定是对现实的一种影射,影射世界的发展。昨晚看到《荒原》的最后一页,作者说,欲知后事,请看第四本。对于下一本,更加期待了,期待和下一本相遇的那一天。。。

翻译纠错

P19他在《国家地理杂志》上看到过的东岛上的一尊巨石神像。这里的“东岛”应该是“复活节岛”,算是常见翻译错误了。←_←順便說譯者其實還算是認真的,但是某些用詞和固定搭配的翻譯也太土了……


 荒原下载 精选章节试读


 

外国儿童文学,篆刻,百科,生物科学,科普,初中通用,育儿亲子,美容护肤PDF图书下载,。 零度图书网 

零度图书网 @ 2024