《无命运的人生》书评

当前位置:首页 > 小说 > 都市 > 无命运的人生

出版社:上海译文出版社
出版日期:2003-12
ISBN:9787532732227
作者:(匈)凯尔泰斯·伊姆雷
页数:234页

从无命运到“另一个人”

少年久尔吉在蔡茨集中营身受重伤,处在生死边缘,被抬到位于德国境内的布亨瓦尔德集中营,在路上,他看到人们一如往常在在集中营艰辛地活着,闻到萝卜汤那熟悉的香味,他“干枯的双眼”出现了几滴热泪,一句“为自身的荒唐而害羞的,然而却又越来越执拗的悄悄话”出现在他内心:“我想在这个美丽的集中营里再多活一阵子。”集中营还有美丽之处?你是不是认为他疯了?这是作家凯尔泰斯•伊姆莱的小说《无命运的人》里的一个片断,小说里的主人公——一个叫做柯伟什•久尔吉的14岁犹太少年,经历了集中营生活。在今天,人们即使努力去回忆集中营,脑海中立刻会浮现毒气室、疾病、饥饿和死亡等画面,当这些认识“全都一下子就当场铺天盖地地向我们涌来,那么无论是我们的脑袋,还是我们的心脏,大概全都会承受不了的。”于是,在人们的记忆中,集中营就如地狱一样恐怖。然而,在集中营生活的人们,有的呆了6年,甚至12年,对于这些人来说,他们是这样度过的:这6年或12年化作无数个1秒钟,甚至在排队体检——不合格的人将会被丢到毒气室去——的路上,排队的人也可以一秒一秒地等待、想象、揣测,“在逐渐明白一切的过程中,人是不会无所事事的”,他们会有些新想法,搞些新活动,因此,集中营里,也存在着微妙的幸福。久尔吉回到家乡——匈牙利的布达佩斯,发现人们正在飞快地把这段生活抛到脑后,以便有个“新的开始”,他感到迷惑不解——这无异于背叛了自己的生活:“我们决不可能开始新的生活,我们永远只能够继续把旧的生活过下去。路是我自己走过的,不是别人走的,我可以说,我在自己特定的命运里自始至终都是诚实的……下次,如果人家再问我的话,我应当给他们讲讲这一点,即集中营里的幸福。”因此,“无命运”的涵义有二:一是犹太种族的集体无命运——集中营的这段经历是别人给他们安排的命运;第二个涵义是关于个体的,那就是“若有自由便无命运,若有命运便无自由”,这就是久尔吉的最后体会——即使在最绝望的情况下,人们还是能够做出选择,起码能选择生或死,既然自己有选择的自由,那就无命运可言,既然可以自由选择,就要对自己诚实,怎能忘掉过去的生活,轻易否定过去的经历,再如人们所说的那样“重新开始”?因此,“我现在终归不能满足于说,它(种族大屠杀)是个错误,是个事故,是个失足,甚或说它根本没发生过”。有批评家认为,“关于种族大屠杀表述的最基本问题就是无法描述性及独一无二性、归根结底为可理解性的困境”,在今天,种族大屠杀的面貌被各种表达涂抹得模糊不清,如何达到真实的表述?凯尔泰斯说:“对于种族大屠杀这一无法理解、无法纵观的事实,我们惟有借助于美学想象才能真正地建构想象。”我认为,这就是文学的力量所在——用虚构的方式还原真实。凯尔泰斯,这个少年久尔吉在现实中的原型,一个“无命运的人”,在战后将继续他那“无法继续下去的生活”,他的选择将会将自己带向哪个方向?他自己选择并决定的命运到底是什么样的?多年以后,这位把一生都扔给回忆的作家,发现自己顺着一种必然的逻辑走下去,变成了“另一个人”。他发现,尽管他最终逃出了布亨瓦尔德,然而,在现实中,他又进入了另一个没有铁丝网和毒气室的“集中营”——野蛮专制政权下的生活。小说《英国旗》用第一人称写就,当主人公——一位记者——看到报社某个领导被一辆神秘的黑色轿车捉走时,他感到无以名状的恐惧,开始审视自己的生活,在一次偶然的情况之下,一个叫做塞普•耶努的人向他作了一次“已成为神话了的”自我介绍:“我曾是塞普•耶努”,这使他意识到,一个人可以说自己曾经是什么人,也就是说,人们一生之中,一直在努力使自己成为一个别的人,比如说,作家凯尔泰斯、记者凯尔泰斯……这是一种以自我否定来表白自己生存的方式。出于这种思考,凯尔泰斯把自己的另一本著作直接命名为“另一个人”,他说:“‘我’:是一个我们顶多可能成为他的合著者的家伙。”他的国家、他的种族、他的著作、他的爱情,他的出国演讲,以及他回忆中的回忆,等等,这些无论是《另一个人》还是《船夫日记》中的碎片终究表明,此刻,他目送远去的生活,开始沉入内心,梳理这些经历,这不是什么解脱,过去的恐惧与阴霾终会随他至死。“就在这一刻,我仿佛站在生与死的门槛上,什么也不知道,什么也不理解,身体向前冲着死亡,而头却回望,朝着生活的方向……要将去哪儿?其实无所谓,因为,这个将要迈步前行的人已经不再是我,而是另一个人……”阅读凯尔泰斯,总让我想起另一位作家,那就是米兰•昆德拉,他们都是东欧的作家,都经历过社会动荡,昆德拉流亡在外,而凯尔泰斯尽管多次出国讲演,却一直留在国内。不同的选择成就了不同的文学生涯,尽管凯尔泰斯的作品稍显琐碎,题材不够宽广,但这是跟他的经历有关的。相比昆德拉,他的作品显得更有空间感与质感,这可能是昆德拉为何一直得不到诺贝尔文学奖的原因罢。2005年4月

我们永远只能把以前的生活继续过下去。

“我们永远无法开始新的生活,我们永远只能把以前的生活继续过下去。” 终于看完了那本[无命运的人生]。对,我们开始不了新的生活,只能把无法继续的生活继续下去。过去的阴影仍然存在。我明白了。生活永远不能重新开始。我们必须背负着过去继续下去,不能妄想着全新的世界。能做的只是去学习用一种最和缓的方式承认,面对。首先,我们必须有勇气去回忆。其实现实并不是那么痛苦,是自己太脆弱。就像主人公无法用地狱形容集中营一样,不管环境怎样,我们总是能承受的,生存的意志能够如此坚强是因为在那样的环境下也能感受到幸福,就是在集中营里晚饭后和晚点名前的那一个小时,聊天说笑走访交换信息的一个小时,在奥斯维辛有,布亨瓦尔德也有。他一直说那是他最喜欢的一小时。现在,回到国内,他甚至想家了。局外人是很难理解的。要忘记那段时光开始新生活?那根本是不可能的。 这真的是一本很特别的小说,在此之前我只看过[钢琴师]这一部有关二战德国人对犹太人进行大屠杀的电影。看完之后我明白了,其实没有什么是不能承受的。书里没有太多关于残酷的描绘和赚人泪水的情节,一切自然而然的发生。就像我们现在的生活,太多人大惊小怪的描述着种种现象发表着种种看法,其实也许并不那么必要。 “自由即无命运。”最后,当病房的扩音器用各国语言对各国的犹太人说着我们自由了的时候,主人公才第一次认真的想到了自由的问题。命运束缚了自由。为了他命运牺牲了太多。两姐妹里大一点的那个不明白为什么犹太人就是有罪的,为什么他们就要承受这一切。而主人公呢,因为不会说犹太语,一个集中营里的男孩说你不是真正的犹太人,你是个混蛋,但当他问他,那我现在为什么在这,男孩无言以对。而当他们要吊死拉比的时候,大家都在用犹太语默默祈祷,他希望哪怕是几句,要是他也能说几句多好。身份是强加的,感情才是真实的。哈姆雷特说,主啊,难道我一定要承受这一切?我们没有自由,我们什么都还没做,一切就已经袭来,等待着无知的我们做出反映。而之后我们也只能走这条路,我们没有自由。

久里是个没有命运的男孩子

你们相信命运吗?我相信.我们的人生冥冥中被一个叫做"命运"的东西牵引着吧.可是我遇见它,它说要给我讲一个没有命运的男孩子的故事.哎呀呀,真是奇怪呀,于是,我无论如何也要仔细听听了."他叫久里,在集中营里他就叫'64921'了.久里十四岁那年,和许多许多的犹太人一起坐火车,再坐火车,到了奥斯威辛.(鼎鼎大名)十四岁应该还算小吧.所以久里会有些喜悦的欣赏集中营四周的风景,所以还深深同情那些穿蓝底白条囚服的犹太人.他还不知道犹太人在这里都是囚犯吧?而他和他的伙伴们只是新到达的一批.营里的生活自然是难以想象的艰难.后来,久里又和一些人被转往痕瓦尔德集中营,然后是蔡茨集中营,就这样被转来转去的.还生了病.不过还是拣回了一条命,最终久里回到了故乡匈牙利.一年的时间,久里迅速的长大了,知道了集中营到底是怎么一回事.不过他也迅速的衰老了,连皱纹也长出来了,和这个年龄是多么的不相称啊."我听了便想,"没有命运"会只是一种抱怨吗?如果命运不垂青于我,我当然会否定它了."没有命运"或者仅仅是一种绝望的叹息吗?如果我的人生总是任人摆布,我的命运(如果有的话)总是在别人手里,那我当然是没有命运了.它又说:"可还是有希望的呵,尽管只是那么一点点.久里还是会活下去的.生活是无法继续的,可他会继续这无法继续的生活.他还要回家看妈妈,妈妈在等他,她见到他回来会很高兴.我们自己既命运..."我于是又想,到底有没有命运呢?恐怕是仁者见仁,智者见智了.到底有没有命运呢?已经不重要了吧.我只是一个读书的人,它只是一本书,它的名字叫<无命运的人生>,匈牙利作家凯尔泰斯.伊姆雷创造了它.他在2002年的时候获得了诺贝尔文学奖.**********************附上朋友的评论,评的真好:看了你的介绍以后,我觉得这书除了表面上的人道关怀之外,还有更深的主题。即使最正常不过的生活,也有可以类比集中营生活的囚禁、控制、屠杀、无望的一面,比如体制、麻木、磨损和自我厌恶,只不过在强度和持续性方面远不如奥斯维辛。想不起来是谁说苦难,他说最悲哀的苦难并非绝望,而是在绝望的处境里怀抱着根本不存在的希望而不自知。可后一种人,连自己没有命运都不懂得,你又能从哪个角度来寄予你的同情呢?你又能沾沾自喜的以为,自己真的和他们如此不同,以至于可以笑谈命运了?

作者也许是火星人

中心思想:作者也许真的是个火星人也说不定。读过太久,几乎忘掉了相关的细节和内容,甚至不记得现在这本书被我借到谁的手里。但读过的感觉却清晰的很,无痛。火星人都很敏感,多疑。况且我又这么乖巧,腼腆。所以无论多泡沫的东西,只要有那么一点点感动的东西,我就得嚎个三五天。但是放下这本书,我居然还能够拖着踏了板儿到楼下的小卖部买冰棍儿,嗦了着冰棍棍儿去阿姨家煮面顺便飞个鸡蛋,然后再和隔壁宿舍的姐妹们干扯上近两个小时的淡。居然无痛。没有纠葛,没有迂回,甚至没有波澜。我有点不好意思了,原来“好”,就是这样一种状态,没什么波澜壮阔,什么叹为观止。平平的,像身边经过的陌生人。我开始没有办法半认真半矫情的谈论什么看法,观点,给出中肯的评价。在其中了,便是所有。我不需要所谓的感想,赞美,贬低,意犹未尽。他和经过的什么没有区别,无命运的人生。总结一下,火星人很喜欢这样的书。鞠躬。

在麻木的绝望中寻找希望

作为2002年诺贝尔文学奖得主Imre Kertész的代表作,《无命运的人生》是Kertész根据自已14岁时被投入纳粹集中营的经历写就的自传体式小说,借以向读者展示作者年少时经历过的恐怖和专制极权。根据序言的介绍,Kertész本人将这本书称作“语言批判小说”,因为它颠覆了奥斯威辛的意识形态话题。虽然到现在还是不大知道什么是“语言批判小说”,也不太能意会怎么样才是“颠覆了奥斯威辛的意识形态话题”,但读完了这本小说,纵使之前未曾深入了解过纳粹集中营的历史背景,还是隐约感觉到了这本书与其它同类小说的相异之处。Kertész笔下的小说主人公久尔吉是一个性格有些奇怪的匈牙利少年。他的很多举动与内心活动,让人分不清是因为木讷,还是一种情感淡漠。比如,小说开头描述久尔吉的父亲即将进入集中营劳动时,对久尔吉视如已出的后妈悲伤不已,但久尔吉的内心活动竟然是“我后妈打开了手袋,从里面取出一块手帕,径直举到了眼前。她的喉咙里发出了某种特别的声音。周围一片沉静,场面十分难堪,因为我突然觉得,我也应该做些什么。”再比如,父亲临行前与后妈道别时,久尔吉呆立在一旁,心想:“他们正手握着手坐着,深深地凝望着对方,就像一个男人跟一个女人那样。我从来就不喜欢这种场面,现在它也让我感到不舒服。然而我也想到,这事从根本上来说是很自然的。可我还是不喜欢。我不知道是为什么。”正是这样一个性格孤僻的少年,在纳粹大行其道的乱世里,被命运狠狠地抛来丢去。父亲进入集中营后的某一天,久尔吉也在前往务工地点的巴士上,被警察莫名其妙地拦截下来,并和一大帮男孩一起被铁皮火车运到了奥斯威辛集中营。之后,他被迫陆续辗转于几个集中营之间:有些集中营(比如奥斯威辛)的环境水深火热,焚尸炉日夜赶工地冒着黑烟; 另一些集中营偏重劳动,环境虽然更加平和,但对像久尔吉这样一个不过十来岁的少年而言,劳动的负担不仅疯狂地折磨着他的肉体,更重要的是,磨平了他的棱角、他的内心,和他对于生活的热情。起先还对集中营抱有一丝好奇、幻想、自欺,甚至是雀跃的久尔吉,在惊觉事件的真相之后,跪倒在一种深深的无力感面前,在命运齿轮的碾压下随波逐流,真切地感受到了自已“无命运的人生”:“我不知道是谁在指挥,也不知道发生了什么事,只记得有种压力落到了我身上,有股力量挟带着我,推动着我......”“如果仔细想一想的话,其实我们所期待的正是什么事也不要发生。我想,这种无聊加上这种奇怪的等待大约就是我的总体印象了。”然而,阴暗、疯狂、恐惧到令人咋舌的集中营生活描写,并不足以使这本小说与同类小说区分开来。 隐约感受到的那种相异之处,正是柏林墙倒塌后,从集中营中解脱出来的久尔吉(实际上就是作者自已)对于集中营生活的怀念,甚至可以说是留恋。这种病态的留恋不仅是久经折磨后的麻木,更多的,我想是来源于在那样一种令我们无法想像的极端环境下,一路上和他同经历、共患难的人。“即使是在那里,在那些烟囱旁边,在痛苦的间隙中,也有过某种与幸福相似的东西。所有的人都只过问我的不幸及那些’恐怖的事情’,然而对于我来说,也许只有这种体验才是最难以忘怀的。”因此,Kertész在书中借久尔吉之口承认:“他对囚禁之初的、也就是离他已遥远的那些日子,记得比后来的、也就是离写作时间更近一些的日子更清楚。”从集中营出来后的久尔吉,又被命运推到了一个陌生的境地。对于面前铺展开来的新生活,他显得麻木,甚至悲观:“我们决不可能开始新的生活,我们永远只能够继续把旧的生活过下去。”但当我读到更后面一些的时候 ,似乎又体会到了久尔吉(也就是作者自身)将这本书命名为《无命运的人生》的深意。纵然对生活感到麻木和悲观,但曾在集中营里受难的少年依旧在命运的面前,挺起了骄傲的胸膛。“若有命运,便不可能有自由,而若有自由,即无命运呢?”无命运的人生,就是自由的人生。“我们自已即命运”。

味道独特的奥斯维辛小说

这是2002年诺贝尔奖得主凯尔泰斯在1973年的“少作”,奥斯维辛四部曲中的后三部成书都要晚得多:《惨败》(1988)、《给不曾出生的孩子的哀祷》(1990)、《清盘》(2003)。年少之后或作家的首部长篇小说,通常是自传性的,因为这时候作家最想讲的故事是他亲身经历、最为熟悉、最刻骨铭心的事情。 故事的主人公柯韦什,如同作者凯尔泰斯一样,在14岁时被捉到了纳粹集中营,一年多后随着欧战胜利被营救,小说记录了一年中的遭遇和见闻。柯韦什,和凯尔泰斯一样,是生活匈牙利、不会说犹太民族语言的犹太人,他们的被奴役和屠杀正体现了纳粹种族灭绝的荒谬之处。故事的真实背景,先天性地拥有着原始的基因。例如,柯韦什是和父亲与继母一起生活,而他又常去看望已经与父亲离婚了的生母,这样与主题无关的细节,被保留在了小说中,就是因为小说完全来自于现实生活,这就像《红楼梦》中大量的细节完全来自曹雪芹的真实生活一样。 作者在七十年代写出的这部小说,本来是响应当时匈牙利共产党政府控诉法西斯的政策,出版后却受冷遇,原因是它不符合意识形态预设的批判腔调。 奥斯维辛的毒气室、烧尸烟囱、电网等等,各类影片、书籍中的描写已经屡见不鲜,这本书的最大特点是它的描写完全来自于作者的亲身经历,因而写得实在,而且14岁少年特有的看法和视角是别人无法复制、也非亲历者难以依靠想象来弥补的。 个人以为,本书最为奇特之处是作者的“德国情结”。在他们刚被捕时,想到去为德国人劳动(当时没有想到许多人会被杀掉),他们并不很反感,因为德国代表了先进的生产力和先进的文化,能够和德国人说德语也是很好的事情。他们知道德国人对犹太人抱有看法,但同时他们觉得,德国人在本质上是清洁、诚实的人,喜欢秩序、准确、和热爱工作,而且觉得如果别人也具有这些特点的话,同样也会得到德国人的尊重。在柯韦什偷偷观察看押他们的德国人时,似乎憎恨并不多,多的是好奇。在他们被转运到布痕瓦尔德集中营后,柯韦什得知这里离文化名城魏玛很近时,不禁背出了在此生活并创作的诗人的名句。作者后来的经历无不与德国有关:他多年的职业是德语翻译,德国文学大师Thomas Mann的作品将他引入了文学殿堂,他的作品多在德国出版并获奖,现在他定居德国柏林。由于这样的“德国情结”,使得凯尔泰斯对的斯维辛小说味道独特。


 无命运的人生下载


 

外国儿童文学,篆刻,百科,生物科学,科普,初中通用,育儿亲子,美容护肤PDF图书下载,。 零度图书网 

零度图书网 @ 2024