《比竹小品》章节试读

当前位置:首页 > 文学 > 中国现当代随笔 > 比竹小品章节试读

出版社:花城出版社
出版日期:2011-1
ISBN:9787536061101
作者:止庵
页数:200页

《比竹小品》的笔记-第54页

《鲁迅遗著的出版》篇,书第54页第三段"我曾倡议编印《大鲁迅全集》……",看其前后文,应是表达收录更为齐备的鲁迅全集,故当作《鲁迅大全集》。现代汉语语法在处理多重定语时语序当为"属数动形名",大字置于鲁迅前,大是修饰鲁迅的,大字置于全集前,方才是修饰全集的。

《比竹小品》的笔记-第106页

在这短短的两页上,我知道了以前从来没有听过的 姑恶 和 文载道,惭愧惭愧。很多知识不知道,读起书来感觉有点朦朦胧胧,迷迷糊糊,要努力读书的

《比竹小品》的笔记-话说“书之书” - 话说“书之书”

回过头来再读这一节,发现自己先前落了很多内容。书之书,顾名思义,书中的精华书。自认为,书中书不一定是别人推荐的,不一定是权威鉴定的,但是适合自己、给自己启示的书;当然前提是这书守住了底线。面对现实中评选优秀书作狂捧的热潮和各种名家推荐的各种名书,书市不淡定了,读者不淡定了,推荐者更不淡定了……很多人都说没有看过书怎么可以去推荐,我想这应该同外行人能不能指点内行人的道理有点像吧
当然,在这本书中我发现还有很多我不知道的事与人,今后继续努力读书。作为学文学的人,突然间觉得自己一点也不了解文学界发生的人与事,失职,努力。

《比竹小品》的笔记-第195页

毛边书。如果为了一本书过分关注其外表时将极反。不过还是喜欢那种属于一个年代的厚重,喜欢有一种书香味和一种岁月流逝的感觉。并且在这一页上又知道了一些事儿,有收获

《比竹小品》的笔记-“周启明颇昏……”考 - “周启明颇昏……”考

http://zhian.vip.blog.163.com/blog/static/1155572912009101873427468/

《比竹小品》的笔记-第106页

《"周作人传统"与文载道》篇,书第106页第一段"……以及用"南冠"、"楮冠"之类笔名发表文章——作者后来声明系为了"从敌人手中取得逃亡的经费"——的黄裳等。"前后破折号以内算是鲁迅笔法,提到了就要顺笔骂一句。

《比竹小品》的笔记-第22页

《比竹小品·鲁迅杂文集的编法与说法》,22页第二段引鲁迅《写在坟后面》作:"还说:"但我并无喷泉一般的思想,伟大华美的,既没有主义要宣传……"","伟大华美的"之下脱"文章"二字。

《比竹小品》的笔记-由舒芜之死想到的 - 由舒芜之死想到的

错误往往不是一个造就的。当千夫所指一个人时,也是大众丧失理智、比较危险的时候

《比竹小品》的笔记-第16页

《鲁迅与朱安》篇,书第15页末至16页起有这么一句话“鲁迅则说,Wife,多年中,也仅仅一两次”,甚不解,不知何意?在微博上请教止庵,止庵答曰:"鲁迅把“Wife”动词化了,意近中国话“敦伦”。",我一直以为鲁迅与朱安从未行房,此番得教也。

《比竹小品》的笔记-第19页 - 鲁迅与朱安

http://blog.sina.com.cn/s/blog_494a03410100iri9.html某种意义上讲,朱安之于鲁迅,与卡夫卡的父亲之于卡夫卡,或者西伯利亚监狱之于陀思妥耶夫斯基的作用相仿佛。陀思妥耶夫斯基写过《死屋手记》,卡夫卡写过《致父亲的信》、《判决》,鲁迅则对朱安的存在以及自己与朱安的关系讳莫如深,他留下的日记中,一共只提过两次“妇”;文章和书信中,“贱内”、“内子”、“太太”、“大太太”之类字样也不多见。没有死刑判决与长期苦役,无以成就陀思妥耶夫斯基;没有父亲的专横狂暴,无以成就卡夫卡;鲁迅对朱安的极端冷漠,对他自己无疑也是精神上的折磨,这在他那里同样升华为创作热情。正因为由此“造成一种只有苦痛与黑暗的人生观,让他无条件(除艺术的感觉外)的发现出来”,鲁迅笔下之深刻,才为其同时代作家和之后的绝大多数作家“所不能及”。尽管这是巨大而长期的牺牲所换来的结果。而朱安终其一生,只是做了牺牲。怎么说呢,我还是觉得止庵先生在见识上并无什么特别高明的地方,以上这么一大段话也不过似是而非。当然,本来就是博文,也不能当道德文章看。我倒是对大先生“日记中,一共只提过两次‘妇’”到底是哪两次比较感兴趣。

《比竹小品》的笔记-第1页

要看懂这本书,需要做的功课太多。就像要去了解一个人,需要投入的关注也需要很多很多
很幸运能邂逅这本书,给了我一段粗略的历史,一个现实的当下,一些熟悉的陌生人

《比竹小品》的笔记-第62页 - 《鲁迅著译编年全集》答问

《鲁迅全集》先后出版过一九三八年、一九五八年、一九八一年和二〇〇五年几个版本……就各种已出的《鲁迅全集》而言,一九三八年版虽然有不少遗漏,譬如未收书信、日记,很多佚文也有待日后陆续发现,但它却更接近于“全集”,因为包括了鲁迅的翻译作品和所整理的古籍作品。一九五八年版实际上是“鲁迅创作全集”,此外另出了一部十卷本的《鲁迅译文集》。一九八一年版较之一九五八年版内容上多有补充,编辑思路却是一样的,仍然属于“鲁迅创作全集”。二〇〇五年版是对一九八一年版的修订,整体框架上并无改变。其实至少还有一个一九七三年版的《鲁迅全集》http://book.douban.com/subject/3263790/该版全集共20卷,貌似是38年版全集的重排版,其中的第11卷到第20卷全是鲁迅先生的译作。可能止庵先生是没见过这个版本,或者因为只是对38年版全集的重排,所以就略而不提了。


 比竹小品下载 更多精彩书评


 

外国儿童文学,篆刻,百科,生物科学,科普,初中通用,育儿亲子,美容护肤PDF图书下载,。 零度图书网 

零度图书网 @ 2024