当前位置:首页 > 文学 > 散文/随笔/书信 > 巴黎的忧郁
出版社:上海译文出版社
出版日期:2011-3
ISBN:9787532753024
作者:波德莱尔
页数:182页
章节摘录
这位干瘪的小老太婆看见这个漂亮的小孩,感到满心欢喜,所有的人都善待他,都想讨他喜欢:这漂亮人儿,像她一样脆弱,小老太婆,也像他一样,没有牙齿,没有头发。 她走近他,想对他微笑一下,做出一副讨他喜欢的样子。 可是孩子却吓坏了,在善良衰弱的女人的抚爱下挣扎,尖叫声充满了整个屋子。 于是,善良的老太婆又退回到永久的孤独中去,在一个角落里哭,自语道:“啊!不幸的衰老的女性啊,讨人喜欢的年龄,哪怕是对于天真的人,已经过去了;我们想要喜欢那些小孩子,可我们却让他们害怕!” 秋日的黄昏多么沁人心脾啊!啊!一直沁入到痛苦之中!因为有某些美妙的感觉,其朦胧并不排斥强烈;而且没有比无限的尖更锋利的了。 让目光消失在天和海的浩茫之中,其乐无穷!孤独,宁静,蓝天的无可比拟的纯洁!天边一面颤动的小帆,以其小其孤模仿着我不可救药的生活,海浪的单调的旋律,所有这些东西都通过我来思想,或者我通过它们来思想(因为在梦幻的伟大之中,自我很快消失!);我说,它们在思想,但是音乐般和如画般的,没有遁词,没有三段论,没有演绎。 不过,这些思想,无论是出于自我,还是从事物本身涌出,都立刻变得过于强烈。快感中的力给人一种不安和有益的痛苦。我的神经太紧张了,只发出阵阵强烈而痛苦的颤抖。 ……
内容概要
法国诗人,象征主义诗歌先驱,以诗集《恶之花》成为法国古典诗歌的最后一位诗人、现代诗歌的最初一位诗人。还著有散文诗集《巴黎的忧郁》、艺术评论集《美学珍玩》、文学评论集《浪漫派的艺术》等,译有美国作家埃德加•爱伦•坡的作品。
书籍目录
给阿尔塞纳·乌塞异乡人老妇人的绝望艺术家的“悔罪经”讨好者双重屋子每人有他的怪兽疯子与维纳斯狗和香水瓶恶劣的玻璃匠在凌晨一点钟野女人和小情人人群寡妇卖艺老人点心钟表头发中的半个地球邀游穷人的玩具仙女的礼物诱惑或爱神、财神、名誉之神薄暮冥冥孤独计划美丽的多罗泰穷人的眼睛英勇的死伪币慷慨的赌徒绳子志向酒神杖沉醉吧已经!窗户绘画的欲望月亮的恩惠哪一位是真的?一匹种马镜子港口情妇的画像献媚的射手汤与云射击场与公墓光环丢了比斯杜里小姐世界之外的任何地方把穷人打昏吧!好狗跋诗翻译后记
作者简介
法国诗人,象征主义诗歌先驱,以诗集《恶之花》成为法国古典诗歌的最后一位诗人、现代诗歌的最初一位诗人。还著有散文诗集《巴黎的忧郁》、艺术评论集《美学珍玩》、文学评论集《浪漫派的艺术》等,译有美国作家埃德加•爱伦•坡的作品。
图书封面