都市文化闲笔

当前位置:首页 > 文学 > 散文/随笔/书信 > 都市文化闲笔

出版社:上海交通大学出版社
出版日期:2012-11
ISBN:9787313091321
作者:周保雄
页数:236页

章节摘录

  Vissi d'rte, vissi d'amore  秋雨淅沥,四处弥漫着一丝微寒。为了消除车窗上的雨雾,我开启了车窗电加热器。车速不快,顺手打开音响,调节到CD机中那张《The Incomparable Callas》处,顿时,一个熟悉的声音回荡在车内的每个角落。说是熟悉,因为这张CD我已经聆听了许多年。尽管音量并不大,但Vissi d'rte,vissi d,amore(为艺术,为爱情)这首咏叹调所具有的那种穿透力无可比拟,仿佛刺破了夜空,直冲无垠的宇宙。每每聆听此曲,我不得不被玛丽亚·卡拉斯( Maria Callas) -这位被誉为20世纪第一女高音的歌声所折服。  雨夜里聆听歌剧,印象较深的是很久以前看过的一部日本电影《与幽灵同在的夏日》(一般译为《幽异仲夏》,貌似文学性很强,但有点莫名其妙)。新浪潮导演大林宣彦以时空交错的手法描写阴阳相隔的奇异亲情常为人称道,但我更喜欢片冈鹤太郎身上散发出的那种日本味。电影结尾时主人公和幽灵结合的场面颇具惊悚片的风格,可插曲采用了普契尼歌剧《贾尼·斯基基》( Gianni Schicchi)中  的OMio Babbino Caro,在雨夜的恐怖激情里演绎这样的咏叹调,简直令人叫绝。但卡拉斯的咏叹调“为艺术,为爱情”却是别样情致,更为哀婉动人。  据说在第二次世界大战中,意大利军队入侵希腊,面对意军的搜查,17岁的卡拉斯竟然唱起了“为艺术,为爱情”这首咏叹调,她的歌声令意军士兵大为感动,不仅没有施暴,临走时还留下了当时极其匮乏的食品。而当第三帝国的铁蹄践踏欧洲时,为了掩护受伤的英国军官,卡拉斯再创奇迹,又用这首咏叹调征服了德军,使他们忘却了搜查。塞壬般的美妙歌喉,不是用来迷惑航海的水手,而是令屠夫放下了屠刀,这不能不令人惊叹缪斯的神奇力量。  “为艺术,为爱情”是普契尼的歌剧《托斯卡》第二幕中的一首咏叹调,抒情女高音极尽凄婉、哀怨,感人至深,但又不至于哀伤过度而哭哭啼啼。内敛的凄苦把女人的自我奉献表现得淋漓尽致,极大地震撼聆听者的心弦,它简直就是悲婉的天籁,直刺内心,绝对令人听后难忘。萨瑟兰演唱技巧娴熟,弗莱尼的高音亮丽,但和卡拉斯相比,还是缺乏技巧和深情的水乳交融。  ……

书籍目录

碧螺春我与花茶漫谈蓝山咖啡趣谈人头马令人Feel More的人头马精彩绝伦的轩尼诗鹊桥酒仙永远向前的尊尼获加酒中名土——波摩酒中名媛-Moet&Chandon武士心无酒不成欢戏说酒禅乌龙酒谭闲话日本酒我与黄花梨漫说骨董我爱斯特拉文斯基老柴的“第一钢协”Vissi d'ne,vissi d'amore九月的高跟鞋永远的ZardVitas旋风秋蝉达明一派的《你还爱我吗》19叁Ⅲ老场坊叶家花园花园是人们隐秘的快乐漫说漫画《罗生门》是怎样走向海外的《东京物语》中的命名French Kiss画鬼易、画犬难——漫谈《艺伎回忆录》闲话温泉三亚之游吾唯知足风中芦苇外语教学中的文化导入中日命名趣谈杂议商品命名的成败一字之差,意境迥异——名称表记中的大学问上海世博园里的天价日本料理——料亭“紫”与龟甲万的营销策略酷评和服KUSO与恶搞文化日本人的数字观中日端午之异同漫谈敬语……

作者简介

《都市文化闲笔》紧贴都市生活和都市文化,以文化闲笔的形式,介绍了酒文化、茶文化等与都市人,尤其是青年人生活学习息息相关的历史文化知识、科学知识、生活常识,以丰富人们的知识结构,提高都市人的文化素养,感悟精彩人生,提高语言交际能力。

图书封面


 都市文化闲笔下载 精选章节试读 更多精彩书评



发布书评

 
 


精彩书评 (总计2条)

  •     前几天在亚马逊买书,无意中搜索到一本《都市文化闲笔》,顺手下单了,今天拿到书,仔细看一下。这本书作者是周保雄,上海交通大学出版社出版,3年前我买过一本《社交的人》似乎正式此人翻译。这位老师是搞日语的,读了几章很有亲近的感觉。百度一查,竟然还用过他编的教材。这本书2013年1月出版,2013年1月第一次印刷,7.75个印张,19万字,中规中矩。顺便对比一下,我旁边的一本日本小说7个印张14万字。豆瓣网上显示有2个人读过这本书,亚马逊上没有对此商品的评论。本以为作者会是上海交通大学的教授,结果似乎现在并不是(笑)。至于书的内容,没有失望,不过现在并不提关于正文。遇到这么一本书,或者说这本书遇到读者都是件小概率的事。它不会变成畅销书,大概只会在亚马逊、书店和图书馆里等着跟哪位闲人邂逅。印数大概只有5000以内,也不会重印,但是拿到手里,确实有种这本书跟自己发生了某种关系的感觉。
  •     知识极其渊博的人容易掉书袋,但作者却能用隽永而幽默的笔法阐述自己的世界观。说是都市文化,其实已经超越了都市。“Vissi d'rte, vissi d'amore  秋雨淅沥,四处弥漫着一丝微寒。为了消除车窗上的雨雾,我开启了车窗电加热器。车速不快,顺手打开音响,调节到CD机中那张《The Incomparable Callas》处,顿时,一个熟悉的声音回荡在车内的每个角落。说是熟悉,因为这张CD我已经聆听了许多年。尽管音量并不大,但Vissi d'rte,vissi d,amore(为艺术,为爱情)这首咏叹调所具有的那种穿透力无可比拟,仿佛刺破了夜空,直冲无垠的宇宙。每每聆听此曲,我不得不被玛丽亚·卡拉斯( Maria Callas) -这位被誉为20世纪第一女高音的歌声所折服。  雨夜里聆听歌剧,印象较深的是很久以前看过的一部日本电影《与幽灵同在的夏日》(一般译为《幽异仲夏》,貌似文学性很强,但有点莫名其妙)。新浪潮导演大林宣彦以时空交错的手法描写阴阳相隔的奇异亲情常为人称道,但我更喜欢片冈鹤太郎身上散发出的那种日本味。电影结尾时主人公和幽灵结合的场面颇具惊悚片的风格,可插曲采用了普契尼歌剧《贾尼·斯基基》( Gianni Schicchi)中  的OMio Babbino Caro,在雨夜的恐怖激情里演绎这样的咏叹调,简直令人叫绝。但卡拉斯的咏叹调“为艺术,为爱情”却是别样情致,更为哀婉动人。  据说在第二次世界大战中,意大利军队入侵希腊,面对意军的搜查,17岁的卡拉斯竟然唱起了“为艺术,为爱情”这首咏叹调,她的歌声令意军士兵大为感动,不仅没有施暴,临走时还留下了当时极其匮乏的食品。而当第三帝国的铁蹄践踏欧洲时,为了掩护受伤的英国军官,卡拉斯再创奇迹,又用这首咏叹调征服了德军,使他们忘却了搜查。塞壬般的美妙歌喉,不是用来迷惑航海的水手,而是令屠夫放下了屠刀,这不能不令人惊叹缪斯的神奇力量。  “为艺术,为爱情”是普契尼的歌剧《托斯卡》第二幕中的一首咏叹调,抒情女高音极尽凄婉、哀怨,感人至深,但又不至于哀伤过度而哭哭啼啼。内敛的凄苦把女人的自我奉献表现得淋漓尽致,极大地震撼聆听者的心弦,它简直就是悲婉的天籁,直刺内心,绝对令人听后难忘。萨瑟兰演唱技巧娴熟,弗莱尼的高音亮丽,但和卡拉斯相比,还是缺乏技巧和深情的水乳交融。”

精彩短评 (总计1条)

  •     音乐美酒和香茶咖啡,居然也是得道的工具。
 

外国儿童文学,篆刻,百科,生物科学,科普,初中通用,育儿亲子,美容护肤PDF图书下载,。 零度图书网 

零度图书网 @ 2024