“她”字的文化史

当前位置:首页 > 文化 > 中国文化 > “她”字的文化史

出版社:福建教育出版社
出版日期:2009-10-1
ISBN:9787533452339
作者:黄兴涛
页数:211页

章节摘录

插图:三是照他们平日的看法,“中国字不够就拿别国的字来补;不必别造新字,老实就写一个she字”。可这样一来,本来包括阴阳中三性的“他”字,其中阴性被分出来后,意义变狭,而剩下的阳性和中性都用一个“他”字,刘半农觉得“也不太好”,因此又进一步主张,干脆一不做二不休,直接把英文中的he、she、it三字全都搬到汉语中来作罢,同英语相比,甚至用世界语中的i、si、gi,可能还要更为合适些。对于以上三种办法,钱玄同总的评判是,第一种“不甚妥当”,因为日本的“彼女”,意思是“那个女人”,文义上似无毛病,但汉语中翻作“他女”二字,则“有些‘不词”’,而且读音也不好处理:究竟是读一个“他”字的音呢?还是读“他女”两个字的音呢?对于第二种办法,钱氏则认为“可以用得”,但同时又顾虑每次都要特铸许多“蛇”字,“在事实上或者有点困难,也未可知”。而且当时,钱、周等人正热衷于渐次废除汉字的讨论,故“对于汉字既认为不甚适用之物,则添造新字,好像觉得有些无谓”。当时他最倾心的是第三种办法,觉得采用起来“毫无不可”,甚至认为即便有许多人看了不懂,也“可以不必顾虑”。反正新字的创造,主要是服务于那些“青年学生”,不是面向那些“略识之无”和“灶婢厮养”的人的,而“今后正当求学的学生,断断没有不认得外国字的”。这种轻视下层民众,蔑视传统语文的主张,其偏颇和不当之处显而易见。

前言

我早就拜读过兴涛所写的关于中文“她”字的文章。两年前,他告诉我还在悉心研究这个字的历史、并准备拓展成书的时候,我虽未拍案,却已连连叫绝。凭直觉和预感,或由于本人的学术兴趣,我觉得这样的研究一定比那些言不及义的“后殖民”、“后现代”宏论有意思得多。每当见到一些赶时髦的、半生不熟的著述,我总会思忖:为什么不能静下心来做一些实实在在的学问呢?《“她”字的文化史——女性新代词的发明与认同研究》便是扎实研究的成果。肯定会有人认为,为“她”字写史,未免小题大做。我不会与其争辩,只想说我与兴涛同感:这不是小题。“她”字所折射出的文化史蕴含,实在太丰富了。当然,我这里说的不只是“小中见大”的问题。对此,本书已有许多精彩论述,因而毋需赘言。一个很简单的事实是,“她”涉及人类的一半(“半边天”),“她”同“你”“我”休戚相关,人的悲欢离合也多半与“她”有关——“她”能不重要吗?没有她,文学艺术黯然失色。

后记

在一些不解者看来,一个小小的“她”字的历史,却费去著者如许多的心血,这样的努力值得吗?我的回答是:值得,当然值得。历史上的事情肯定有大小之分,而划分的标准却各不相同。对于心灵日益丰富、越发渴求“明智”的现代人和“后”现代人来说,更为重要的,无疑是借助历史学家对各色“历史”的真实呈现、巧妙揭示和智慧把握,去获取无尽的人文省思与意义感悟。从这个视角去窥测,“她”字问题焉能说小?!五四时期的胡适曾言:“学问是平等的。发明一个字的古义,与发现一颗恒星,都是一大功绩。”(《论国故学——答毛子水》)我了解这句话的含义与分量。较之通常被人们挂在嘴上的那句关于人文社会科学与自然科学“如车之两轮、鸟之两翼”的学术国策之高论,胡适所说的这句话显然更切实、灵性和高明,也就更为精彩。“她”字的历史虽谈不上“古”,对于今人却早已“若明若晦”,何况笔者的努力还并不囿于传统语言学的字义史范围,而致力于一种文化史内涵的多方开掘呢?如果说我在“引论”中所提到的陈寅恪那句“凡解释一字即是做一部文化史”是本研究的方法论提示,那么胡适此言,则是我自己对于这本小书努力追求的价值期许、或者说是自我安慰。

内容概要

黄兴涛,1965年生。中国人民大学清史研究所教授、所长。主要研究清代和近现代中国思想文化史。曾出版《文化史的视野:黄兴涛学术自选集》、《中国文化通史·民国卷》(合著)、《文化怪杰辜鸿铭》、《闲话辜鸿铬——一个文化怪人的心灵世界》、《康乾盛世历史报告》(合著)等。主要译著有《中国人的精神》、《中国人自画像》、《辜鸿铭文集》(主持、合译)等。曾主编《西方视野的中国形象》译丛、《文化名门世家丛书》、《新史学:多学科对话的图景》、《清史编年》(副主编)、《民国时期社会调查丛编》(副主编)、《西学与清代文化》、《清末民国社会调查与现代社会科学兴起》等。发表论文一百余篇。

书籍目录

序言方维规
引论:“她”字与“文化史事件”
一、从“she”字等英文词汇的困扰说起——与西方语言接触之后出现的新问题
1.中文对应“she’字困局的最早出现
2.《文法初阶》的独特创译及其限度
二、“她”字的新生与“他女”、“蛇”——《新青年》编辑同人的早期磋商及引发的试验
1.“她”字的提出与“他女”的先行
2.钱玄同、周作人关于“she”字译法的初步讨论
三、1920年4月以前“她”字早期书写实践考述
1.康白情、俞平伯等人与“她”字初入新文学
2.“她”字最早入诗及其早期的几种用法
四、“她”字存废的论争与“她”、“伊”二字的竞逐
1.新生的“她”字究竟该不该废弃
2.“她”、“伊”二字的较量与“伊”字一度占据上风
五、性别之惑:与“女”有关的语文敏感——“男女平等”观念和“她”字的际遇
1.以男女平等观念反对“她”字的三种表现
2.“英雌”和“她”:字词、性别与政治
六、“她”和“他”、“牛也”、“它”——一个新代词系统的形成与定位
1.第三人称代词序列的不同方案之提出与讨论
2.“它”、“牠”二字的再造与“她”字地位的稳定化
七、1920年4月之后“她”字的社会化进程
1.从《小说月报》等载体看“她”字的社会化认同
2.陈寅恪等人的绝响“抗拒”与周瘦鹃的最终“投降”
八、现代性诉求与汉语传统的互动——“她”字获胜的根源及其历史文化效应
1.与“他”发音相同:“她”胜“伊”的主因
2.现代性透视:一种仍然有待开掘的多维分析
3.“她”字语言符号文化效应的历史阐释
附录:文化史研究的省思
主要参引文献
内文插图索引

编辑推荐

《“她”字的文化史》天上飘着些微云,地上吹着些微风。啊!微风吹动了我头发,叫我如何不想她?枯树在冷风里摇,野火在暮色中烧。啊!西天还有些残霞,叫我如何不想她?——刘半农:《叫我如何不想她》

作者简介

“她”字是五四新文化运动期间所发明的一个影响深远的女性新代词。它的诞生、早期书写实践和社会认同的过程,蕴涵着丰富多彩、生动曲折的历史内容。揭示这一过程,对于认知汉语的现代变革、新文艺的起源、女性意识的强化与渗透,以及中外文化交流互动的意义等,都具有独特的历史价值。
《“她”字的文化史》是作者长期研究近代中国新名词的一个典型个案,很是系统完整。其所发掘出的材料让人感到惊奇。全书为“她”字作“传”,构思新颖,讨论深入,图文并茂,集历史叙事、史实考辨、分析评论于一体,融语言、文学、性别、观念和跨文化交流的多维视野于一字,是对反对“她”字的史学大师陈寅恪“凡解释一字,即是做一部文化史”理念的自觉实践。

图书封面


 “她”字的文化史下载 精选章节试读 更多精彩书评



发布书评

 
 


精彩书评 (总计4条)

  •     《“她”字的文化史》以前还真没注意,一个简单的“她”字竟然后面蕴藏这这么多文化内容。就好象刚看完的《1944:松山战役笔记》一样。不过两相比较,还是后者更深更广一些。不过单就一个字来说,能写出一本书的,可真不多,尤其是“她”这个才出现不到百年的字。和别的文字相比“她”的历史实在是太短了,也许是正因为短,所以才能收集到很多资料,才能写出来这么一本书吧。别的那些具有悠久历史的文字反而不可能收集到这么多信息,写出这么一本书了。不过总体上看还是有点琐碎,不是专业的读者读起来,会感觉挺枯燥。我也没读到最后就放弃了。书是好书,但是真正的好书应该超越自己的领域,超越自己的圈子,让更多的人引起共鸣,当然在文字领域写出这么一本书,还是实在太难了。和很多很多语言学的书相比,这本书已经能够让我们耳目一新了。
  •     黄兴涛《她字的文化史》一书,是为女性新名词“她”字书写的历史,本书介绍了“她”字的出现,关于女性新名词的争论,对“她”字的认同过程和理由。该书是陈寅恪先生“凡解释一字,即是做一部文化史”理念的成功实践。中国近现代史是与中国近代化的过程密切相关的,关于翻译中的近代化问题,李欧梵与小野和子都有论述,翻译外国作品是长久以来闭目塞听的中国人打开外部世界的一把钥匙。该书所介绍的“她”字是在翻译需求的背景下产生的,更是现代化的动力所促成的。正如作者在书中所述:“汉语中作为女性第三人称单数的‘她’字之发生与成功,最初虽然是源于与西方文化的接触,但在根本上却是其被时代激化发出的具有内在矛盾现代性诉求、或者说是现代化需要的结果,是这种诉求、需要与汉语传统互动的结晶。”作者的研究也确实为现代化研究提供了一个很好的例子。作者在研究“她”字发明与被认可过程时也提到了民族主义在“她”字的认同过程中也发挥了一定作用。如罗志田所言,民族主义是乱世中的潜流,所以在近现代史的研究中,需要时刻警醒民族主义对历史发展的作用。近代以来,民族主义在救亡图存以及民族构建中发挥了不可忽视的作用,这种作用甚至一直延续到今天。在近代史上,不止知识精英和普通大众(尤其是精英知识分子)在历史抉择时受到民族主义的影响,国家的政策、政府的命令也受民族主义的影响甚至民众民族情结的胁迫。比如在晚清时,民间反对留学生与外国妇女结婚的呼声很高,学部遂下命令禁止留学生与外国妇女结婚,当时的法律并没有禁止留学生缔结国际婚姻,但是政府却以行政命令对留学生的个人婚姻进行干涉。关于文化史事件,作者认为大体应由两类事件组成,一类是那些重要的、明显的影响文化史大的事件;一类则是具有文化反思意义的事件,它的影响和意义不一定显著,尤其是刚发生的时候。社会文化史的研究似乎更侧重于小的、微观的历史事件,但是在进行社会文化史的探究和分析时,也应考虑到大的历史事件对历史中小人物所造成的影响,要从微观与宏观两方面把握历史背景和历史事实。总之,在社会文化史的研究中,既要关注社会现实与文化观念之间的互动,又要注意底层民众与上层精英知识分子之间的相互影响。
  •     文化史家彼得•伯克说“语言是最敏感的容器,能折射文化的变迁”,当今天的我们熟练、自然、理所当然地写下阴性代词“她”的时候,可能没有人知道这个字诞生只有短短九十余年的时间,而其背后有一段色彩斑斓的历史故事。人民大学教授黄兴涛在《“她”字的文化史》一书中不但介绍了这个代词的发明、论争和传播,还认为这个字不仅仅关系到语法、音标等语言变革,也涉及到社会性别意识问题,并成为了新的现代性别观念的载体,此外,还影响了现代中国文学主题的书写。“她”字的传播和早期社会化不仅仅是五四新文化运动的有机组成部分,还激发了国人对个人与国家关系乃至国家性质新的想象和认知,为中国人的民族主义提供了情感动力。如同翻译佛教典籍引发了汉语的变革一样,清末的西学东渐再次掀起了汉语革新的浪潮,而其中英语的“She”在汉语中的相对应词问题引起了广泛的争议。早在1917年左右,在《新青年》的编辑圈内部,刘半农和周作人等人就已经开始讨论“She”字的对译问题,周作人在1918年的文章中提到,刘半农最早提出了创一个“她”字的建议。“她”古代原有有这个字,是“姐”字的异体,不过刘半农创字的时候可能并不知道。月光恋爱着海洋, /海洋恋爱着月光。/ 啊!/这般蜜也似的银夜, /教我如何不想她?正式发表于1923年的刘半农的《叫我如何不想她》非常有名,但却不是最早以她字入诗的诗歌,自觉书写“她”字最早期的代表是新文学运动的健将康白情、俞平伯、王统照、田汉等人。虽然刘半农是“她”字的最早创意者,但是就形、音、义三者统一完整意义上的“她”字而言,发明权也并不是刘半农,他认为“她”不应该读“ta”,而可以读“tuo”、“yi”或者“te”。周作人认为考虑到印刷不便,决定在“他”字下注一个“女”来代替。1919年语言学家钱玄同另造了一个“女它”字,除了这两种“他字的分化”方案之外,“她”的最大竞争对手是“伊”。1920年之前,除了《新青年》之外,《晨报》、《东方杂志》、《新潮》等很多报刊上,都出现了“伊”字,矛盾、胡愈之、叶圣陶等人是使用伊字的著名探索者,到了30年代,“伊”字就更流行了,甚至风头一度还超过了“她”字。不过30年代中期之后,“她”字的地位开始巩固下来,得到了更多认同。作者认为20年代末和30年代初期,“她”字社会化的时期,恰恰正是左翼文化运动时期,特别是大众文艺和大众语运动蓬勃兴起,并左右了社会语言文化走向的时期,造成了一种更加有利于 “她”而不是“伊”的语言文化环境。“伊”和“伊们”最终被淘汰是新中国建立后的事了。“她”字的创用很容易让人想到男女平等观念的潜在作用,但是事实却正好相反,平等观到成了当时人反对“她”的有力的思想依据。当时有人拿“她”和“他”字的偏旁说事,以此拥护女性第三人称单数词使用也是人字旁的“伊”。有些女权运动的实践者长期公开拒绝“她”字。1922年《现代妇女》上有篇文章说“某报上有位先生,做了篇文章,中间用了许多‘男也’字,累铸字房的工人忙得汗如雨下……据说是替‘她’字复仇的。”不过“她”字的诞生和实践,无疑给女性性别创造了更多的文学空间,女性的“她”可以被赋予各种美好的寄托,比如用“她”来代称祖国,改变了中国古代所说的“父母之邦”的形象。黄兴涛教授说他的文章是实践史学大学陈寅恪先生的方法论:“凡解释一字即是做一部文化史。”但是陈寅恪确是“她”字的著名反对者。1933年,教育部收录了“她”字的《国音常用字汇》公布通令全国遵行后不久,陈寅恪在《学衡》上发文,反对“她”字,认为不必盲目效法外文,“甲种语言有甲种特殊现相,故有甲种文法,乙种语言有乙种特殊现相,固有乙种文法。英文有三格,德文名词则有四格。法文名词有男女二性,德文名词则有男女中三性,因此种语言今日尚有此种特殊现相,故此种语言之文法亦不得不特设此种规律,苟违犯之者,则为不通。”不过这种反对终是绝响。

精彩短评 (总计49条)

  •     大三看过,西西弗书店
  •     一个汉字就是一部文化史,她字的定型,思想观念先于社会发展,最近出现的“ta”也值得关注。不过史家写,资料翔实,同时也有点缺乏语言学理论深度。
  •     很佩服黄兴涛先生,很想在他门下求学。我记得张宝明先生有一篇文章《“她”从哪里来》。不知道两位先生是否真的心有灵犀?
  •     这是一本新奇的书
  •     听shero看这个很应景虽然shero 很 难听
  •     给别人买的,很需要的书
  •     2012.09.29-30翻过一遍。可读。
  •     凡解释一字即是做一部文化史。--陈寅恪
  •     “她”,一个称呼,一个符号,一个隐喻。主体与客体之间的交织,表象与建构之间的跨越。喜欢之极……
  •     很有意思,值得一读。
  •     凡解释一字即是做一部文化史 |
  •     挺有意思的,原来“她”字是这样来的。不过作者写的有点混乱以至于看完我只有一个模糊的印象,而且它主要是写文化人对“她”字的争论,对“她”字的研究有点单薄,说实话没有我预想的有趣。
  •     对“她”字的出现及演变有很好的梳理 并阐释其文化意味 但似乎对“她”与“伊”的辨析不足 一到宏观的性别化在近代的讨论 就忘了“伊” 只是强调“她” 作为独立出来的女性第三者指代词 二者之间的关系似有更大讨论的空间
  •     小命题可以看出大乾坤,其中众多启发,例如它字对她字的去性别歧视的作用,最后一章的总结太短了,也还是有些浅,希望作者后来的著作中有继续发展。
  •     很有意思的题目,切入点极好。
  •     不如期待
  •     她与英雌
  •     作为专业类的图书,还是可以的。
  •     源於對民國初年自由文化的嚮往而閱此書。作者未免現代性先入為主,但仍不失一篇詳盡論文。個人主張白話分用『她』、『牠』及『妳』易入文。另文言以『伊』、『彼』及『汝』代稱更雅緻。惜今大陸國人多以文言科舉之流為糟粕,中華傳統文化殆失久矣。
  •     黄先生的书,每本必买必读。
  •     掐架史
  •     “她”字从新文化运动被发明至完全被接受的文化考古史。作者着重突出了“她”字被接受背后的中国文化现代性浪潮:“她”与“伊”取舍背后的白话文运动,外国语言对于“她”的影响,以及“她”背后的女权主义运动都值得深思,虽然书中并未展开详尽讨论。有趣的是,在女权主义内部,创造“她”字是否有利于女性权益也出现了巨大分歧。
  •     这是一部新文化史研究的著作,作者从一个她字揭开了近代中国社会演进的迷雾,思想深邃,文字优美。
  •     这本书的内容可以分为两部分:“她”字的发展演义,以及由此引发的所谓女性解放等的联想。

    对于“她”字的发展演义,尤其是各类知名学者针锋相对的辩论,叙述得非常有趣,从作者的视角讲述了“她”字是如何走进日常生活的,同时,还可以由此管窥民初时期的文人面貌与文化活动。这是本书值得赞赏的地方。

    而对于其联想部分,即所谓的文化史部分,则明显带有中国文学研究(或此类研究,可能有专门的术语)的通病,即联想有余,逻辑不足,大胆假设,求证有误。例如,如果要从东方女性解放的角度来讲述“她”字的演变,那么,至少应当有一个与日本、朝鲜等的类似字的横向比较;同时,还应当利用竞争性的假设,来论证并不是由于支持“她”字的某个文人占据了教育部的关键位置强推该字而导致其成功;要论证“她”比“伊”更加普及,至少应当有一定的统计数据支持;等等。建议作者今后再进行此类研究时,参考社会研究领域的方法。

    本书的编排质量很好,基本上没有发现错别字或语句不畅通的地方,同时还相应地根据内容配图,增加了本书的可读性,总体读起来比较轻松愉悦。
  •     有趣。资料翔实,文笔晓畅。既学术又通俗。这种“小题大做”的研究算是博士论文很经典的范式。
  •     总体而言,主题是很有意思的,回到了现代性的问题上。我觉得以后的研究还可以更多讨论性别上的意涵,我们对于性别的思维与性别文化最后走向了什么局面
  •     现在意义上的“她”字的只有90年历史,你知道吗?很好玩的一本书
  •     书 是正版,很好
  •     陈寅恪说一字而成历史。此书是其实践者。
  •     非常有趣的题目,切入点很好,写得也兼具了学术性和通俗性
  •     把“她”字的采用作为一个文化事件来研究,分析这个字采用中引起的种种争论,观察五四新文化运动时期的社会思想状况,挺有意思。
  •     一年级时候,杨老师推荐读的,以至现在仍对概念史、观念史的兴趣昂然……
  •     她来自何处
  •     该书确实用实际行动证明了陈寅恪“依照今日训诂学之标准,凡解释一字即是做一部文化史”。作者的观点是,“她”字的产生,中国人自身的现代性需要及其追求乃是决定性因素,西方的影响只是因缘。
  •     最近对这类书特别感兴趣,我很期待呀
  •     不错,但没有想象中那么好。
  •     意识层面的区分不单单是社会秩序区分的表现,其实也是塑造社会区分的方式。
  •     昨天下单,今天到了,速度很快,书买了三本,两本还有胶纸包装,还没看,整体感觉很好!!
  •     “她”如果不从跨语际实践角度来看,一味强调中国现代性的内在需求,忽略“她”背后蕴含着的中西现代之争,解释总会觉得稍显不足。另外,副标题“女性新名词的发明与认同”却缺少了“她”所指代的女性,偶尔提到几位使用“她”的几位女作家,却没有分析……
  •     她=姐;发现不是发明。
  •     好玩
  •     有意思!
  •     近来读书,很多人大处着眼,一谈历史无不先有一个大概念,大标题。事实上“大历史”在几代人的唠叨下已没什么没被谈及的了,反倒是“小处”的历史却少有人去整理,去耐心梳理挖掘。这本书就是很好的一个视角,看似小,但以小见大,诚然可读。
  •     依《玉篇》古文“姐”字之说,古汉语本有“她”字。“她”字成为女性代词,正是一个字及其背后观念的发掘与彰显。当然,字是旧的,观念却是新的。这种旧词新义直接源自与西方交流、接轨时查缺补漏的民族诉求,也暗中契合了自由、平等连及女性主义兴起的时代思潮。“他”、“她”、“伊”等“炼字”经过,是个人审美旨趣与文化认同的合力。发见此字不易,介绍此字更不易。是书以史家功夫叙述了“她”字的发明与认同历程。与“她”字使用先抑后扬呼应的是,其间派别“驳”“非”的观点攻辩与学人前是今非的态度转换。“现场”错综复杂线索的清理,伴随着镜头远近的收放,足可由一字兴替而窥一时风气。所谓关键词,作为一种观念载体,大抵应具有此种攻辩张力与历史转义的阐释空间。胡适说“学问是平等的,发明一个字的古义,与发现一颗恒星,都是一大功绩”
  •     奸 妓 好 妙 妇 奴 英雄 英雌
  •     可能是受刘禾《跨语际实践》一书关于“她”字分析的印象,从而把一个字做成“一文化史”。但是,如果再从实践维度开拓深入可能更好,譬如文中涉及的左翼文化与她字的政治文化分析那部分、她字与基督教、佛教等宗教文化的解释。就目前言,把一篇文章改成一本书总感觉分量不足。
  •     《“她”字的文化史》

    以前还真没注意,一个简单的“她”字竟然后面蕴藏这这么多文化内容。就好象刚看完的《1944:松山战役笔记》一样。不过两相比较,还是后者更深更广一些。

    不过单就一个字来说,能写出一本书的,可真不多,尤其是“她”这个才出现不到百年的字。和别的文字相比“她”的历史实在是太短了,也许是正因为短,所以才能收集到很多资料,才能写出来这么一本书吧。别的那些具有悠久历史的文字反而不可能收集到这么多信息,写出这么一本书了。

    不过总体上看还是有点琐碎,不是专业的读者读起来,会感觉挺枯燥。我也没读到最后就放弃了。书是好书,但是真正的好书应该超越自己的领域,超越自己的圈子,让更多的人引起共鸣,当然在文字领域写出这么一本书,还是实在太难了。和很多很多语言学的书相比,这本书已经能够让我们耳目一新了。

  •     文化自觉
  •     分析极中肯,文笔亦属上乘。
 

外国儿童文学,篆刻,百科,生物科学,科普,初中通用,育儿亲子,美容护肤PDF图书下载,。 零度图书网 

零度图书网 @ 2024