古罗马人的阅读

当前位置:首页 > 文化 > 世界各国文化 > 古罗马人的阅读

出版社:广西师范大学出版社
出版日期:2005.9
ISBN:9787563357314
作者:[法] 卡特琳娜·萨雷丝
页数:258页

媒体关注与评论

  我们必须延长这种转瞬即逝的短暂时光,不是用行动而是通过写作,因为我们不可能长生不死,那就留下一些东西证明我们曾经活过吧。  ——小普林尼

内容概要

[法]卡特琳娜·萨雷丝,文学博士,任教于法国巴黎第十大学。多年来,她孜孜不倦地研究古代罗马社会发展与演变以及演变过程中的文化现象,著作颇丰,已经发表的有:《古罗马人的阅读》、《古罗马的底层》、《提比略:第二个凯撒》、《斯巴达克斯与角斗士的反抗》等。

书籍目录

引言第一部分  作家  第一章  公元1世纪的罗马文化与社会    生活在城市里并接受教育的社会阶屋    远离文化生活和城市生活的社会阶层    一个特别的阶层:奴隶    公元1世纪的罗马社会:既稳定又动荡  第二章  公元1世纪的作家    作家的社会状况    写作的社会功能    作家的经济状况  第三章  王权下的作家    审查制度和王权    审查制度和文学  第四章  作家及其同时代的人    作家和知识分子    对作家的一些偏见    这些偏见产生的结果第二部分  书籍  第五章  书籍和大众朗读    大众朗读的起源    公众朗读的物质条件    公众朗读的后果  第六章  书籍和文学社团    共和国时代和帝国时代的文学社团    文学社团的构成    文艺资助事业的繁荣与衰落    文学社团的活动    诗歌学校  第七章  书籍和文学竞赛    公元1世纪的竞赛    参赛者的社会出身    竞赛和文学    ……第三竞争  读者结语公元1世纪的作家名录附录译名对照表

作者简介

本书是“西方文明溯源” 丛书之一本,本丛书可以让读者真正走近西方古代文明的方方面面。
著作系统地分析了古罗马作家、书籍和读者之间的关系、著作发行的方式以及读者群的知识结构。古罗马时期文学创作起着特殊的作用,作家有其独特的社会地位。罗马城里存在着许多与读书相关的机构,书籍作为消遣品在古罗马社会中有着重要的地位。

著作分三大部分。第一部分展示了作家的社会经济地位,作家和皇权的关系,作家和其他知识阶层的关系以及民众眼里的作家(可笑、懒惰而虚伪、“百无一用是书生”) 以及民众的偏见对作家的影响。第二部分介绍了书籍的阅读方式, 包括文学社团、文学赞助人的作用、文学奖和文学发展的关系,介绍了书籍的发行方式,如发行和作家的关系、书店的作用、出版的重要性以及帝国、公共和私人图书馆的管理和作用。第三部分分析了不同的读者群,着重介绍了拥有大量读者的大众文学以及读者对文学题材、体裁和风格的影响。

图书封面


 古罗马人的阅读下载 更多精彩书评



发布书评

 
 


精彩书评 (总计2条)

  •     这本书内容是相当精彩的,可翻译得不太理想。古罗马人的译名让人不禁联想起大仲马的小说人物。更不堪忍受的是,居然在第137页出现这样的句子:“奥维德被处决后,他的作品也从……图书馆中撤除,……”天啊!这本书居然说,奥维德根本没得到流放黑海的机会,直接被处决了!!译者和编辑估计没读过古罗马文学史就来做这种专业的书。太恐怖了!简直误导众生!
  •     “语法学家的年收入和骑手赢得一场比赛的收入相当,历史学家写出一部著作的所得还不及每日新闻的播报员,律师的酬金就只是一块干巴巴的火腿和一些老葱头。”——这是公元1世纪罗马帝国的一个断片。那个好战的、荒淫的、奢华的、四分五裂的大帝国啊。按照孟德斯鸠的观点,古罗马的兴衰成败是由它的政治制度的优劣和居民风俗的善恶所决定的;而吉本在写作洋洋巨著《罗马帝国衰亡史》时,除了“公共行政与战争”的主要线索,也把奢侈的生活方式列为原因之一。目前我们认为,在制度的下面,习俗的力量是深层的,研究特定时代的社会心态与价值取向,乃是史学的正业。对于一个依凭军事力量崛起的帝国来说,崇尚刚勇、坚毅和纪律是那么的顺理成章。所以哲学、文学和艺术相形之下也就不那么重要了。尤维纳利斯记载:“富有的纽密斯托尔没钱给贫穷的门客作家,却花钱买了一头驯狮,给它喂肉吃。”还有人在墓志铭上标榜自己说:“我从来没有听过哲学家的课。”“一般说来,人们总是会取笑那些想成为智者的人。身着奇装异服、行为古怪、想法各式各样的哲学家是罗马人一致讽刺的对象。如果一个不知害臊的妓女拽着哲学家的胡子或者没文化的资产者取笑哲学家穿的鞋子,群众会无比兴奋。”公元1世纪的罗马,没有文化的人以大老粗自居,没有本事的人认为文人们更没本事,在普遍的社会心态中,可笑、懒惰、贫穷、没用、虚伪,这就是罗马知识分子的“公众形象”。制度上的根源可以追溯到门客制。罗马的文人们是要依附于贵族的,如果他自己不够高贵的话。维吉尔之所以名满天下,还不是因为受到权贵的提携当了御用文人,他那个《埃涅阿斯纪》把屋大维的血统一路追溯到维纳斯,够肉麻的。如果说资助文学和艺术事业是富裕阶层的传统,但事实上在1世纪的新贵阶层眼中,文人墨客不过是无用的装饰品,地位与保护人的小丑、宠物一样。一些文化浅薄的罗马人不注重真正的才华,只苛求文人要有百科知识,如果一个作家能说出Anchise的奶妈的名字、指出Anchemolus岳母的国籍、答对Acaste的年纪以及他送给Siciliens多少羊皮袋的酒,那这位作家就能得到一小笔钱——很像小狗做对算术题的奖赏。上层社会的不重视与下层社会的作践相呼应,使1世纪的罗马文人举步维艰。门客制度使保护人和作家之间、作家与群众之间互不理解。而大众对作家的根深蒂固的偏见又使贫穷、忍受饥饿、衣着寒酸的作家们更加致力于寻找能提供食宿的保护人。在这样的恶性循环之下,罗马文学的确远不如希腊文学那么辉煌,在罗马衰亡的历程中,多多少少,艺术充当了道德败坏的帮凶。

精彩短评 (总计30条)

  •     维老师看来也受到残害了,我暑假买了,翻了翻,就觉得后面那个将校勘的附录比较有意思
  •     里面提到小普林尼给图拉真写信说:“危害王权罪”是“给无罪的人定罪”的唯一罪名。顿时释然,人家小普林尼老师在公元80年左右就已看透之道理放到近两千年后的今天,依然那么贴切,可见“日光之下并无新事”,此言不虚。
  •     我怀疑是看错单词了。
  •     我好似没看出问题来...
  •     “阅读是一种不会受到指责的毛病。”——《古罗马人的阅读》
  •     有钱才有文化······
  •     翻译的好烂……完全破坏了阅读的乐趣。
  •     嗯,翻译得好烂,看得我泪流满面……
  •     我不懂什么阅读史,也许因为这本书不是严肃著作吧~不过它让我重新有体验快速阅读的快感,呵呵
  •     翻译得够烂的 都没有几个天涯帖子帮助大
  •     LS问得好!
  •     就当个普及读物吧
  •     大宋呢?
  •     不错~
  •     ……
    这个错的有点离谱了,态度啊态度!
  •     哈哈,奥维德无辜断头
  •     我读书读我。阅读向来都是奢侈品。
  •     译文囫囵吞枣
  •     涉及许多拉丁语知识。在我拉丁语没有达到一定程度的时候看这书还是有点困难...
  •     比较研究啊:)
  •     orz
  •     罗马公元1世纪社会中的作家、书籍、读者。
  •     截面选取精当(1世纪),讨论范围广,法国味浓重的书籍史研究。出版部分相对薄弱,但感觉不是很差。真正渣的是连Apollodore de Damas都能译成……德达马斯的翻译啊,各种句子不通意思翻错,奥维德都被处决了QAQ多亏图书馆有法文本(良心图书馆)。另外,给良心Paleography的附录加一颗星!!
  •       
      “语法学家的年收入和骑手赢得一场比赛的收入相当,历史学家写出一部著作的所得还不及每日新闻的播报员,律师的酬金就只是一块干巴巴的火腿和一些老葱头。”——这是公元1世纪罗马帝国的一个断片。
      
      那个好战的、荒淫的、奢华的、四分五裂的大帝国啊。按照孟德斯鸠的观点,古罗马的兴衰成败是由它的政治制度的优劣和居民风俗的善恶所决定的;而吉本在写作洋洋巨著《罗马帝国衰亡史》时,除了“公共行政与战争”的主要线索,也把奢侈的生活方式列为原因之一。目前我们认为,在制度的下面,习俗的力量是深层的,研究特定时代的社会心态与价值取向,乃是史学的正业。
      
      对于一个依凭军事力量崛起的帝国来说,崇尚刚勇、坚毅和纪律是那么的顺理成章。所以哲学、文学和艺术相形之下也就不那么重要了。尤维纳利斯记载:“富有的纽密斯托尔没钱给贫穷的门客作家,却花钱买了一头驯狮,给它喂肉吃。”还有人在墓志铭上标榜自己说:“我从来没有听过哲学家的课。”“一般说来,人们总是会取笑那些想成为智者的人。身着奇装异服、行为古怪、想法各式各样的哲学家是罗马人一致讽刺的对象。如果一个不知害臊的妓女拽着哲学家的胡子或者没文化的资产者取笑哲学家穿的鞋子,群众会无比兴奋。”公元1世纪的罗马,没有文化的人以大老粗自居,没有本事的人认为文人们更没本事,在普遍的社会心态中,可笑、懒惰、贫穷、没用、虚伪,这就是罗马知识分子的“公众形象”。
      
      制度上的根源可以追溯到门客制。罗马的文人们是要依附于贵族的,如果他自己不够高贵的话。维吉尔之所以名满天下,还不是因为受到权贵的提携当了御用文人,他那个《埃涅阿斯纪》把屋大维的血统一路追溯到维纳斯,够肉麻的。如果说资助文学和艺术事业是富裕阶层的传统,但事实上在1世纪的新贵阶层眼中,文人墨客不过是无用的装饰品,地位与保护人的小丑、宠物一样。一些文化浅薄的罗马人不注重真正的才华,只苛求文人要有百科知识,如果一个作家能说出Anchise的奶妈的名字、指出Anchemolus岳母的国籍、答对Acaste的年纪以及他送给Siciliens多少羊皮袋的酒,那这位作家就能得到一小笔钱——很像小狗做对算术题的奖赏。
      
      上层社会的不重视与下层社会的作践相呼应,使1世纪的罗马文人举步维艰。门客制度使保护人和作家之间、作家与群众之间互不理解。而大众对作家的根深蒂固的偏见又使贫穷、忍受饥饿、衣着寒酸的作家们更加致力于寻找能提供食宿的保护人。在这样的恶性循环之下,罗马文学的确远不如希腊文学那么辉煌,在罗马衰亡的历程中,多多少少,艺术充当了道德败坏的帮凶。
      
      
      
  •     古希腊的哲学家可以在学园授课,赚点小钱。如果是搞文学的,参加戏剧节的大赛赢得掌声和金钱。古罗马在这点上远不如古希腊呢。
  •       这本书内容是相当精彩的,可翻译得不太理想。古罗马人的译名让人不禁联想起大仲马的小说人物。更不堪忍受的是,居然在第137页出现这样的句子:“奥维德被处决后,他的作品也从……图书馆中撤除,……”天啊!这本书居然说,奥维德根本没得到流放黑海的机会,直接被处决了!!译者和编辑估计没读过古罗马文学史就来做这种专业的书。太恐怖了!简直误导众生!
      
      
  •     写得一点都不好。。。呆头呆脑的。。。。一开头就预设了一个“作品、作家、读者”之间的关系。考古学和书籍史研究提示我们,书写行为与材质的大批量制造有关,而在此过程中,交谈远比阅读受到重视。《古希腊罗马的图书与读者》中谈到,即便是面对书写文本,人们还要求在公开场合朗读与倾听,“阅读”是一种历史行为,作家、作品与读者的关系自然也是一种历史现象。绝非呆头呆脑的死套理论能够呈现清晰。
  •     几千年前的阅读问题
  •     恩,有可能是这样。现在的问题是,在这之前该文本提到说另一些作家也是被处决的。奥维德我是知道它在胡说,而关于另一些作家的译文是否靠谱就不可知了。=_=!
  •     这本书是关于古罗马的,干大宋何事?
 

外国儿童文学,篆刻,百科,生物科学,科普,初中通用,育儿亲子,美容护肤PDF图书下载,。 零度图书网 

零度图书网 @ 2024