《嚎叫》书评

当前位置:首页 > 外语学习 > 英语读物 > 嚎叫

出版社:四川文艺出版社
出版日期:2001-5
ISBN:9787541119606
作者:[美] 艾伦·金斯伯格
页数:256页

模仿艾伦.金斯堡嚎叫

我看见被上帝遗弃的狂野的心灵歇斯底里地嚎叫焦躁的灵魂在黑暗里寻找食物的注射摇滚乐在夜色掩护下放纵无穷的欲望肥胖空虚眼睛凹陷吸烟在关闭的浴室看风游走聆听恐惧穿过头颅吱吱作响在昏黄中向苍天袒露灵魂向阳光晾晒脑髓又与黑夜坐拥亲吻打滚在肉体泥潭向一双双发光的眼睛叫卖欢乐又蜷缩床脚上演哈姆雷特式独白被 安全 驱逐出境因为原罪因为如寄人生蜉蝣苍生向书本取经升华用影像加热体温又冥顽不化唾弃行为贬低自己 呕吐价值与意义的搜寻在物质里品尝人生的欢愉在物质衍生恐惧狂躁狂喜痛苦骚动喧哗都在悲声中点燃幻化迷彩人生抖索在城市屋顶朝圣平息体内横冲直撞失散的欲望真气毁灭,或者一次又一次幻化希望用梦幻,用酒精,用迷狂,用圣贤真理,用不断追求构建的偶像崇拜,用无知无畏的恶胆.....用向往彼岸的永恒心灵!

不是每一个男人都如他坦荡

“我们是最工业的城市,我们有最摇滚的战士:最工业化的号角吹响,在大洋彼岸的美利坚;在日耳曼;在菊花国度,在中国。人类的贪婪绑架了机械和自己的灵魂。这是每个人和人类的角力,是天空和火焰;大地同海洋的悬浊—痛苦、和声嘶力竭。

哈哈 有来总会走

两只米老鼠渐渐干枯萎缩,像中年男人的阳具。怨念难去,病痛缠着你的鬼魂。天降下来一场大雨,冲乱了房间,桌子倒塌,关节都垮。棉球永远干燥,挖不去结石的耳屎,红茶保质期12个月,一年后再开来喝吧。我毫无睡意,看不见天上的星星,近在咫尺,两腿却患了风湿。满地的人民币,我撒了一泡尿,又射了几次精,哈哈呵呵。那美丽的手腕,抚慰不了心脏,一下两下三下四下,扎实然后虚浮。霉菌,伤口,截肢,活命。烟草酒精烤肉海洛因,这等超凡,被魔鬼捏了个粉碎,沉默不语。你看不见深井黑水里的回响,却听见绚烂的阳光射进你的耳膜。还没到终点,你说再见,我吸了两口烟,又吸了两口烟。门口蹲着一只兔子,长着獠牙,翻了两下白眼,跳下楼去了。另一个人,立足在你身旁,是最好的朋友,他是一个porn star。中指是最长的手指,这是一个不可逆的过程,无声无息要了你的命,怡然自得。

被删去的部分

http://book.douban.com/subject/1000579/discussion/4/先从这本诗选的最后一首诗说起。第234页,《死亡与荣誉》:“然后,是我的宗师金刚大师宗喀巴的灵魂,格勒克活佛,萨康雍法师……还有萨齐坦南塔斯瓦米”“……”部分由于“众所周知”的原因被略去了。且看原文:“Next, teacher Trungpa Vajracharya's ghost mind, Gelek Rinpoche there, Sakyong Mipham, 达来 拉玛 alert, chance visiting America, Satchitananda Swami”“达来 拉玛 alert, chance visiting America”被删掉了。但这还不是最大的删节。《读白居易抒怀》的第六节整整一节都没有了,连英文也不见踪迹,不知是何缘故?先看看这首诗的第五节“在中国患支气管炎”,在金斯堡对中国社会的观察中,似乎能透露出一些线索:“从床上起身,我寻思到底懂得了些什么病卧在床已近一月:我知道,那些相信能把荒原变为乐土的和尚在河北省千万民众中已不复寻找。金色莲花的奥妙已被伤痕文学取代,也没有人再谈起那超度众生欲念的打坐垫我知道,无论吸中国或美国香烟都使我咳嗽不止;老人们已白发苍苍而且秃顶可我五十八岁胡须才开始铺上白雪。我知道长江三峡最后一个峡口高达千英尺的峭壁在两岸耸立,水流急转直下。我明白大跃进迫使千千万万家庭挨饿,而针对资产阶级‘坏分子’的反右斗争把革命诗人发配到西域干苦力,十年后文化大革命把难以计数的读者驱赶到西北的穷山僻壤,在寒气逼人的破屋里难以充饥。我知道在上海多愁善感的喜欢读诗的少女在梦中见到了洛杉矶老态龙钟的电影明星。而在苏州石桥下的一个小巷,张继在这儿度过了一个不眠之夜被寒山寺的钟声唤醒,千年前河水拍打着他的小船一个茶馆静立里面有二胡和长笛以及木头制成的台阶。在杭州西湖阳光下的镀金层原来是用黑色的松软木炭加工而成。在广州的市场上,整只烤狗悬挂额头上双眼突出,红皮多汁我知道禅宗冥思法仍然受到怀疑,而武术气功已被马克思主义理论家肯定。那些身穿深蓝制服的男人和蔼可亲可能会向你的单位呈递一份道听途说的小报告,他们知道你的私情秘史。我知道在室外街对面的竹制脚手架上工人们劳动时‘嗨哟、嗨哟!’唱歌,整夜整夜哼唱不停。我知道,自秦始皇以来,多数人这样想过‘我们算什么,我们不过是小小老百姓。’” 原文:“V China BronchitisI sat up in bed and pondered what I’d learnedwhile I lay sick almost a month:That monks who could convert Waste to Treasurewere no longer to be found among the millionsin the province of Hebei. That The Secret of the Golden Lotushas been replaced by the Literature of the Scar, nor’s hardlyanybody heard of the Meditation Cushion of the FleshThat smoking Chinese or American cigarettes makes me cough;Old men had got white haired and bald beforemy beard showed the signs of its fifty-eight snows.That of Three Gorges on the Yangtze the last one downstreamis a hairpin turn between thousand-foot-high rock mountain gates.I learned that the Great Leap Forward caused millionsof families to starve, that the Anti-Rightist Campaignagainst bourgeois “Stinkers” sent revolutionary poetsto shovel shit in Xinjiang Province a decade beforethe Cultural Revolution drove countless millions of readersto cold huts and starvation in the countryside Northwest.That sensitive poetry girls in Shanghai dreamof aged stars from Los Angeles movies. That down the alleyfrom the stone bridge at Suzhou were Jiang Ji spenta sleepless night wakened by the bell of Cold Mountain Temple,water lapping against his boat a thousand years ago,a teahouse stands with two-stringed violin and flutesand wooden stage. That the gold in the Sun settingat West Lake Hangzhou is manufactured from black Soft Coal.That roast red-skinned juicy entire dogs with eyesbulging from their foreheads hang in the market at CantonThat So-Chan meditation’s frowned on and martial healthQi-Gong’s approved by Marxist theoreticians. That men indeep-blue suits might be kind enough to file a reportto your Unit on gossip they’ve heard about your secret loves.That “Hang yu hang yu!” song is heard when workmen laboryodeling on bamboo scaffolds over the street outside all night.That most people have thought “We’re just little men,what can we count” since the time of Qin Shi Huang.”最后贴一下第六节原文:“VITho the body’s heavy meat’s sustainedon our impalpable breath, materialistsargue that Means of Production cause History:once in power, materialists argue whatthe right material is, quarrel with each other, jail each other and exile tens of millionsof people with 10,000 thoughts apiece.They’re worse than Daoists who quibbled about immortality.Their saving grace this year’s that all the peasants are fed.”瞎翻译一下吧:“六虽说沉重的肉身要靠我们无形的呼吸支撑,唯物主义者坚称生产资料才引发了历史:一朝得权,每个唯物主义者又为了哪种‘物’最合适的一万种设想而争论,相互撕逼,相互囚禁并流放了数以千万计的人民。这帮人可比扯蛋如何修真的道家人士还要糟糕。能喂饱所有的农民就是他们今年的大恩大德了。”

【无与伦比的长句】

我看过这一代最杰出的头脑毁于疯狂,挨着饿歇斯底里浑身赤裸,拖着自己走过黎明时分的黑人街巷寻找狠命的一剂。——无与伦比的长句,是迄今为止读过的诗歌类最让人通体舒畅的表达方式,喜欢这种冗长却刺人的排比,享受超越感官的形容词!看英文原版应该更爽。

译笔的问题

文楚安的文笔够烂的,嚎叫直接变成干叫了,唉,我钟爱的是赵毅衡的译笔,优雅、极致。可惜,市面上找不到啦,我只是在图书馆诗歌选集里找到一些片断,不明白为什么书店里都是文的?估计是版权的问题,连这都被霸占了,唉

HOWL

上学时常捧着再别康桥也翻阅着垮掉的一代,学时总是很幼稚单纯的,对于垮掉的一代总是嗤之以鼻,觉得那都是一种臆想出的人生观观为垃圾,很多年后走在城市街角,看着欲望和恐惧膨胀的空气中.一种称做自由的意志渐渐侵袭了身体.那就是嚎叫.那就是垮掉的一代.一个冲破精神枷锁的时代.

垮掉的一代

不赞同他们的生活方式和灰色的人生观,但却欣赏他们在文学上的造诣——虽然也有一些作品层次不高! 无论其人生轨迹如何,能坚持自己的信仰,不为他动,难能可贵。 垮掉的一代,并未沦陷他们的灵魂。

嚎叫

你无法抗衡,他们给你的东西。有的,与生俱来。你能抗衡的是你自己。你可以改变潜意识,却改变不了信仰窗口里最原始的沉淀。这就是教育的魅力和毒素。疯狂吧,Allen,迷醉,不如疯狂。做爱吧,Allen, 毒品,不过如此。孩子,钥匙在窗台上。孩子,钥匙在阳光明媚的窗台上。结婚吧,孩子,和你爱的爱的人一起。你的出走,和世界没有关系,你的出走,和精神有点儿关系。该来的会来,会走的会走。不必强求。连垮掉也不是每个人都能垮的。为垮掉感到自豪和骄傲。至少,你垮了,你们垮了,你们的精神还在。这精神,这竭斯底里的嚎叫,这足以毁灭天堂的狂躁,这绝望,这解放,它来的彻底,痛快,毫无边际,毫无理性可循。这不是人性最本真的状态,这是什么?你并没有死,你还活在我的心里。任何的狰狞,都是解脱。何不拥抱内心的狰狞?爱吧,孩子。

个人感觉 供参考

最早接触金斯堡是在以前一个文学群分享中读到的,当时分享的是其<嚎叫>中的″加利福尼亚超级市场″,第一印象就是很震撼,然后就把它中英文版都打印出来收藏了。再后来就是偶然在图书馆英语阅读类看到了这本书,就是以前华西的文楚安版本,就是这本,便借来读了读。个人感觉很失望。没有垮掉一代的放荡,各方面不及赵毅衡(师从卞之琳,从事英国文学研究,现为川大比较文学教授)。到图书馆数据库查了下,赵毅衡这个版本较早,是一些美国现代诗歌选集,名为<美国现代诗选>,分上下册,图书馆存有孤本,找来看了看,的确不错,选有的诗人也很有代表性。并且这本书没有再版,旧书网上好像上下册得六七十。就这么多了。个人观点,仅为大家更好地读懂金斯堡。


 嚎叫下载


 

外国儿童文学,篆刻,百科,生物科学,科普,初中通用,育儿亲子,美容护肤PDF图书下载,。 零度图书网 

零度图书网 @ 2024