新编大学英译汉教程

当前位置:首页 > 外语 > 研究生/本科/专科教材 > 新编大学英译汉教程

出版社:上海外语教育出版社
出版日期:2011-7
ISBN:9787544619875
作者:华先发 编
页数:278页

章节摘录

  China suffered the bulk of Japan’s aggression and atrocities,having lostestimated 35 million of lives and astronomical figures of properties andprecious culturaI relics。made millions of Chinese women raped and killedor become“comfort women”of the Japanese Imperial Army,a beastorganization as termed in the report by the Nazi Embassy at Nanking toBerlin during the Nanking Massacre.The 50th anniversary of the San Francisco Peace Conference andTreaty should be the best occasion for the Japanese government andpeople to make true remorse for their aggression and atrocities against theChinese and other Asian peoples and make a formal apology and justcompensations for all their victims.We support Congressmen MichaelHonda's and Dana Robracher's House biII that the United States shouldinitiate to renegotiate the terms of the Treaty,as well as SupervisorsLeland Yee’s and Tom Ammiano’s proposed resolution:The U.S.and SanFrancisco City must urge the government of Japan to apologize for itswartime atrocities and provide just compensation for the surviving victims !  3) PERSON OF THE YEARSept.11 delivered both a shock and a surprise-the attack.and ourresponse to it-and we can argue forever over which mattered more.There has been so much talk of the goodness that erupted that day that weforget how unprepared we were for it.We did not expect much from ageneration that had spent its middle age examining all the ways it failed tomeasure up to the one that had come before-aII fat,no muscle.Iess abeacon to the world than a bully,drunk on blessings taken for granted.  It was tempting to say that Sept.1 1 changed all that,just as it istempting to say that every hero needs a villain,and goodness needs evil asits grinding stone.But try looking a widow in the eye and talking about allthe good that has come of this.It may not be a coincidence,but neither is ita partnership:good does not need evil,we owe no debt to demons,andthe attack did not make us better.It was an occasion to discover what wealready were.   ……

书籍目录

第1章 绪论
 1.1 翻译的性质、分类及对译者的要求
 1.2 翻译的标准或原则
 1.3 翻译的过程
第2章 英译汉的技巧
2.1 加注和释义
2.2 增词和减词
2.3 转换和归化
2.4 切分和合并
第3章 英译汉的层次
 3.1 词语
 3.2 句子
 3.3 段落
 3.4 篇章
第4章 英译汉的难点
 4.1 声色词
 4.2 习语
 4.3 专有名词
 4.4 英语修辞格
第5章 英译汉的疑点
5.1 动态表达法与静态表达法
5.2 概略化表达法与具体化表达法
 5.3 有生命主语句与无生命主语句
 5.4 形合法与意合法
第6章 英译汉的文体
 6.1 应用文
 6.2 论说文和新闻报刊
 6.3 科技英语
 6.4 文学作品
第7章 译文质量评估
 7.1 译文质量评估的定义
 7.2 质量评估的原则及评估人的素养
 7.3 质量评估的方法和步骤
翻译练习参考答案
附录:1.英译汉常用工具书
 2.常用翻译网络资源
 3.常用翻译在线词典及翻译辅助软件
 4.英译汉译音表
 5.国内外重要翻译类学术期刊
 6.国际及部分国家翻译组织和机构简介
参考书目
后记

作者简介

《新编大学英译汉教程(第2版)》内容简介:新世纪高等院校英语专业本科生系列教材(修订版)旨在打造完整的英语专业学科体系,全面促进学生的语言技能、学科素养和创新能力的培养,必将为我国培养国际化、创新型、高素质的英语专业人才奠定坚实的基础!
权威性和先进性的体现:按照《高等学校英语专业英语教学大纲》提出的培养目标、课程设置、教学要求和教学原则精心设计,凝聚海内外英语专业教育界专家学者的智慧,反映英语专业教育、科研的最新成果。
前瞻性和创新性的结晶:基于广泛的市场调研、详尽的需求分析和严谨的科学判断,梳理现有教程,优化教材结构,更新教学方法和手段,强化学生综合能力的培养。
专业素质和人文素养的同步提升:专业技能、专业知识、相关专业知识的完美匹配,帮助学生打下扎实的语言基本功,增强其分析问题、解决问题的能力,提高专业素质和人文素养,使学生真正成为国际化、创新型、高素质的英语专业人才。

图书封面


 新编大学英译汉教程下载



发布书评

 
 


精彩短评 (总计17条)

  •     不错,是的质量很好,是正版
  •     挺不错,挺详细的,就是例子好像有点儿偏
  •     买的课本 纸质还不错
  •     英译汉和汉译英这两本都不错的
  •     内容很有条理,很适合考研用,每条理论后都附有练习题,能起到很好的巩固作用。
  •     很不错的一本书,为考研加油
  •     物流的速度很快,书只是大致的翻看了一下,感觉还不错。
  •     国家和空间来看
  •     内容不错,好好利用
  •     例子很多,很实用,感觉还行
  •     教材...........................
  •     很不错的翻译教材~~~
  •     开心就好 我给你下碗面吧
  •     不知道是不是库存太久的缘故,封面有灰尘,不过是新书,还行吧
  •     就这本不知够不够。
  •     服务态度很好 很满意 还想再买一本
  •     为了考研而买的,很有用!
 

外国儿童文学,篆刻,百科,生物科学,科普,初中通用,育儿亲子,美容护肤PDF图书下载,。 零度图书网 

零度图书网 @ 2024