宫泽贤治童话精选(上下)

当前位置:首页 > 外语 > 日语 > 宫泽贤治童话精选(上下)

出版社:天津大学
出版日期:2005-10
ISBN:9787561821701
作者:宫泽贤治
页数:297页

章节摘录

  从我们人的角度来讲,是宅中妖童的故事。  晴朗的一天,大人们都去山上劳作,只剩两个孩子在院中玩耍。偌大的宅子里一个人都没有,静得疹人。  突然,不知是宅子的哪个厅房里传来了“沙沙”的扫帚声。  两个孩子肩并肩,手拉手悄悄地去看了看,只见刀箱仍静静地躺在那儿,墙角的扁柏郁郁葱葱,哪个厅房里都没有人。  “沙沙”的扫帚声还在响着。  是不是远处的伯劳鸟的叫声?或是北上川的水声?要么就是有人在哪儿簸豆子呢?俩孩子胡乱琢磨着,一边仔细听,但感觉都不像。  确实是在哪儿有“沙沙”的扫帚声。  又偷偷儿去看了看,还是哪儿都没人,只有阳光把那里照得通亮。  这就是宅中妖童。  “游街喽!游街喽!”  正好十个孩子,手拉着手围成一个圈,一边大声地喊着,一边在厅里一圈一圈地转。孩子们都是这家请来玩的。  一圈一圈地转着,玩着。  玩着玩着,不知什么时候成了十一个人了。  没有一个不认识的面孔,没有一个相同的面孔,但无论怎么数也还是十一个人。“多出来的那一个一定是宅中童妖!”主人出来说道。  那么到底多了谁呢?孩子们拼命瞪大眼睛端坐在那儿,都想证明反正我不是宅中妖童。  这就是宅中妖童。  后来的事情是这样的。  在一个大家族的本家里,总是在旧历八月初的如来佛祖祭祀节,将家族中各家的孩子们叫来。有一年,其中一个孩子因出麻疹而没能来。  那孩子在家里躺着,每天都念叨着:“我想去过如来佛节,我想去过如来佛节。”  “节日会延长的,你要早点儿好哟!”本家的奶奶来探望时,抚摸着孩子的头说。  在九月份,那个孩子的病总算全好了。

书籍目录

上册 盲葡萄与彩虹 葡萄水 葡萄水 月夜下的电线杆 乌鸦的北斗七星 夜鹰之星 山妖的四月 狼山、笊篱山和盗贼山的故事 欧佩路和象 冰河鼠的皮毛 橡林之夜 蜘蛛、鼻涕虫和貉 大提琴手哥雪 北守将军和三兄弟医生下册 宅中的妖童的故事 搓毒的署长 白头翁 猴子的板凳——猴头菇 帝释天之网 加德鲁夫的百合 两个官差 酷鼠 水仙月的初四 猫事务所 双子星 古斯克·布多利传记

编辑推荐

  本书分上、下两册,共收录了宫泽贤治25篇作品,并以日汉对照的形式展现给您。一篇篇清新质朴、百读不厌的童话故事,充满了无限的想像,耐人寻味且寓意深远。特别是他将神、人、鬼、植物、动物等巧妙地与自然融合在一起,再佐以浓厚的宗教哲学、佛家思想,还有独具特色的声音文字、色彩鲜活的笔法,都起到了令人意想不到的艺术效果。

作者简介

本书分上、下两册,共收录了宫泽贤治25篇作品,包括:宅中妖童的故事,搓毒的署长、白头翁、猴子的板凳等。

图书封面


 宫泽贤治童话精选(上下)下载



发布书评

 
 


精彩短评 (总计28条)

  •     适合有一定日语基础的人阅读其中的一部分篇章适合背诵
  •     到底是不一样的人心,才写得出像冬夜冰雪的月光一样的文字。
  •     但是纸张太差了,感觉是盗版,还买这么贵
  •     是不是背景不同呢?看不懂的童話。
  •     昨天下的订单今天就收到了(虽然那时扰了我的午睡……)粗略翻了一下,纸张质量一般般,但是内容应该还是不错的。一篇日文配一篇中文。日语水平中等或以上的同志们还是可以看看的~
  •     宫泽不仅是个浪漫主义家,还是个科学家……
  •     还可以,但是没有语音。要是有语音的话就最好了。
  •     仿佛看到安徒生轮回到了日本.

    很好的故事.
  •     图书馆找不着《下》
  •     这个译本,也就是做到意思准确而已,有些句子还不通顺,语法也不符合汉语的规范。真的影响了宫泽童话的简洁优美。而且纸质较差,有很多小小的黑点儿,书里还有残页。
  •     不太喜欢这种类型的童话,也许是因为生活环境、饮食、人文的环境不同。感觉有些奇怪。
  •     阔大视野
  •     直接读日文还是苦手啊……留着以后看!
  •     收货是楼下收发室代收的,以前每次都挺好,没有出错,这次居然拿了2本下册给我,没有上册,觉得真的很郁闷啊……又因为收发室已经签收了,没办法退还了……想买这书的朋友还是多考虑一下,上册下册长得太像了,免得你又拿到2本上册或是2本下册……
  •     这本书感觉还不错,就是日本人写的童话有点怪怪的,没有格林童话写的好。
  •     原来卜多力的一生也是宫泽贤治的,之前看动画的时候都不知道呢,这位大师的童话风格我还是很喜欢的。
  •     没有标注假名咩~~看起来有点麻烦~~书很破~~内容还不错~~~日本有声优朗读的~~~很喜欢~~~嘿嘿~~~
  •     一如大家评论的那样,纸张很薄,给人一种轻轻一翻就会破掉的感觉,日汉对照,读起来很方便,但有时禁不住诱惑就直接看汉语了,景物描写部分副词和拟态词多,不太好读,有时需要频繁查字典
  •     许多故事的结尾都发现只是一场梦境,难道世界的美好真只存在于梦当中吗?
  •     12/18下完,樸素,自然的無年齡的童話故事。宮澤改了又改的沒有定論的童話之歌。書中有的充滿了淳樸,有的也諷刺社會,正能量滿載。
  •     註解詳盡(目測參考了新潮文庫版天沢退二郎註解),但錯譯漏譯俯拾即是,不忍直視。「蒼孔雀」成了「白孔雀」。雙子星連名字都沒了,成了「大童子」「二童子」,偷工減料也得有個度吧。「宅中妖童的故事」第三篇,譯者完全沒讀懂,不是延長節日,是推遲啊。延長節日正常的孩子都高興==。
  •     《宫泽贤治童话精选:日语名篇阅读[日汉对照](上下)》比较老的书了,对日本童话有兴趣的同学可以等折扣力度大时购入。
  •     书的内容我还没怎么看,但刚打开书的时候大吃一惊,纸质太糟了,像十几年前的草纸。。。还特别薄。。。
  •     很喜欢~~~还有翻译的!~~
  •     上下两册,7.7元入手……
  •     好书!适合具有日语中级水平者阅读.唯有纸张差,好在内容不错!
  •     纸张不怎么样,看起来没有兴趣
  •     书是好书,可发货时把上下册发成两本上册,给读者造成极大不便。希尽快调货。
 

外国儿童文学,篆刻,百科,生物科学,科普,初中通用,育儿亲子,美容护肤PDF图书下载,。 零度图书网 

零度图书网 @ 2024