小王子

当前位置:首页 > 外语 > 法语 > 小王子

出版社:东华大学出版社
出版日期:2006-5
ISBN:9787811110678
作者:(法)安东尼·德·圣埃克苏佩里
页数:189页

章节摘录

  我没有一个真正能谈得来的朋友,就这样独自生活着,直至六年前在撒哈拉沙漠上发生了一次故障。我的发动机里有东西坏了。当时我身边既没有机械师也没有乘客,我准备独自一个人完成这个困难的维修工作。对我来说,这是个生死攸关的问题。我带的水仅够我喝一个星期。  第一天晚上我就睡在这荒无人烟的大沙漠上。我比茫茫大海洋中伏在小木筏上漂浮的遇难者还要孤独得多。第二天凌晨,一个奇怪的小声音把我叫醒的时候,你们可以想象得出我是多么的惊讶。这个声音说:  “请你……给我画一只绵羊吧!”  “恩!”  “给我画一只绵羊吧……”  象是受到雷击一样,我一下子站了起来。用力擦擦眼睛,我仔细地看了看。我看到一个非常奇特的小家伙正认真地端详着我。这是不久以后我给他画得最好的一幅画像。当然他本人比我的画要可爱得多。这不是我的错。

前言

  “给我画一只绵羊吧!”那天夜里,小王子就是这样向那个被迫在荒凉孤寂的沙漠里睡觉的飞行员发出请求的。他娇弱、善良,喜欢提无穷无尽的天真问题,被人说中心事的时候会羞红脸,生气的时候会晃动一头金黄色的头发。他来自B612~一个不点大的小游星,在那儿,他有两座活火山和一座死火山,每天最惬意的事情是拉着椅子追寻落日,有一天,他看了43回日落呢!再以后,他有了一株不同凡响的花,他待她真好啊,给她水喝,每天晚上还拿玻璃罩子罩着她,可他太年轻了,还不懂得怎么爱她,猜不透隐藏在她那些伎俩贫乏的诡计后面的一片柔情,于是他离开自己的家,游历了许许多多星星,那些星星都小极了,上面住着些古怪到家的大人。后来他来到了地球,收留了一头渴望被驯养的狐狸,它告诉他一个秘密:人只能用心灵去观看!  他最后的日子给了寂寞的飞行员,他惦记着自己的玫瑰花,可躯体太重了,路途遥远,带不走它,一个晚上,他走了,金黄色的毒蛇帮了他。他带走了飞行员为他画的箱子里的绵羊,作为礼物,留下了5亿颗星星,它们像极了一串一串会发出清脆笑声的小铃铛……  《小王子》是写给大人看的童话,用的却是孩子都看得懂的语言。那份孩子家的稚气,天真透了的逻辑,最原始的哲学,还有淡淡的孤寂、忧愁,再配上独具情趣的插图(那可是作者在1942年纽约那个酷热难耐的夏天整夜整夜工作绘出的),半个世纪以来如清风甘泉般拨动了无数人的心弦。  1942年那个炎热的夏天,作者把自己关在妻子康素罗(她没准儿正是小王子那朵娇滴滴可又喜欢闹别扭的玫瑰花的原型呢)寻来的“大白屠子”里埋头工作,第二年的4月6日作品在纽约正式出版。当时的评论界反应冷淡,不过时至今日,《小王子》被公认是20世纪最有影响的一篇童话,它的读者遍布世界,2000年6月29日,在作者百年诞辰的日子里,法国里昂机场被更名为圣埃克苏佩里一里昂机场,这也是世界上唯一一个用作家名字命名的飞机场。  有必要交待一下《小王子》作者的最后归宿,本书出版后一周,作者登上了前往北非的美国军舰,随身带着出版商特地为他印刷的一部样书——这也是他见到的唯一一部《小王子》。不久,圣埃克苏佩里重回蓝天,多次执行空中侦察任务,1944年7月31日,他驾机执行自己的第九次飞行任务,就此一去不返,这位有着传奇经历的杰出飞行员兼作家,竞跟自己笔下的小王子一样,忽然消失得无影无踪,这个谜直到今天仍未破解。  考虑到作者的传奇身世与写作时所处的波诡云谲的年代,人们本可以从《小王子》里觅得太多的隐喻与联想,然而这一切探寻都显得多余,我们只需要知道,曾经有过那么一个人,他是个飞行员,平素大大咧咧不修边幅,习惯了靠星辰来调节生活,可他却柔情似水地写出了这样一部动人的重话,替那些麻木乖戾的大人们打开了如此不同的一个世界:纯真、善良、充满了希望与憧憬。别忘了,那个傻兮兮的大个子老在替大人们叹息:“选择在这个星球真是绝对疯了!只有在夜里,当居民睡觉时,它才显得可亲。”  本书采用法汉对照,对生词和疑难语法进行注释的形式出版,并配以精美的插图。读者既可以通过阅读增加词汇量,也可以陶冶情操,增长见识,增加生活的情趣。  温州的金戈,东华大学的杨丹,浙江大学的符亦文,北京化工大学的明焰,著名的中法文化交流站点SinoFrance.0RG的顾东东及相关版主对本书的出版提供了许多帮助,谨在此向他们致以衷心的感谢。全书由浙江工商大学的陈建伟老师翻译,法兰西论坛的火风作注。  由于我们的经验不足,译文因作者的水平有限不能做到尽善尽美。纰漏之处,敬请斧正,我们将在图书重印时,予以完善。  家干  2006年5月

内容概要

圣·埃克苏佩里(1900-1944),出生于法国里昂,1921-1923年在法国空军中服役,曾是后备飞行员,后来又成为民用航空驾驶员,参加了开辟法国—非洲—南美国际航线的工作,其间他还从事文学写作,作品有《南线班机》、《夜航》等等。
1939年德国法西斯入侵法国,鉴于圣·埃克苏佩里曾多次受伤,医生认为他不能再入伍参战。经过坚决要求,他参加了抗德战争,被编入2/33空军侦察大队。1940年法国在战争中溃败,他所在的部队损失惨重,该部队被调往阿尔及尔。他随后即复员,只身流亡美国。在美国期间,他继续从事写作,发表了《战斗飞行员》、《给一个人质的信》以及《小王子》。
1943年,在他的强烈要求下,他回到法国在北非的抗战基地阿尔及尔。上级考虑到他的身体和年龄状况,只同意他执行五次飞行任务,他却要求到八次。1944年7月31日上午,他出航执行第八次任务,从此再也没有回来,牺牲时年仅44岁。

书籍目录

第一章第二章第三章第四章第五章第六章第七章第八章第九章第十章第十一章第十二章第十三章第十四章第十五章第十六章第十七章

编辑推荐

  全球发行1亿册在阅读全球出版四十种语言在传诵。  作者将《小王子》(法汉对照)不但送给了天真无邪的孩子们,也把它献给了大人们。因为现在大人们是这个星球的主宰,为了这个星球的未来,我们希望每一个人都拥有这《小王子》(法汉对照),并把它讲给自己的孩子听。  他来了,从一个只有一朵花儿的外星;他又去了,回到那宁静、美丽独一无二的故乡。多少年来,他在渺无人烟的沙漠中用那娓娓动听的故事告诉我们:这个蓝色星球是人类惟一的美丽家园。 它就是万人争阅,千种流传的:《小王子》。《小王子》(法汉对照)为法汉对照本。

作者简介

本书是法国儿童文学的一部经典作品,叙述小王子离开他的星球来到地球的传奇故事,富有启示意义。一个来自太阳系中某颗小行星的小王子,因为和他那美丽,骄傲的玫瑰闹了别扭,便只身出走,在各星球间游历,见识了国王、自负的人、酒鬼、商人、点灯人和地理学家;最后,他降临地球,在这里同狐狸建立了友谊,并且得到了人生的真谛……在撒哈拉大沙漠,一名迫降的飞行员遇见了一个从外星球来的小王子。这个可爱的小人儿为了寻求爱和友谊曾经访问过六颗行星,这六颗星球上各住着一个人,他们是权欲迷……

图书封面


 小王子下载 精选章节试读 更多精彩书评



发布书评

 
 


精彩书评 (总计3条)

  •     这是一本我所热爱着的书籍,是的,我所热爱着的,曾经在无数个早晨或者黄昏,一遍遍的诵读着,那些动人心弦的文字,那个在茫茫星际中行走的孤独的小王子,漂亮的孩子,还有关于他的那些故事一直以来,我都认为,小王子是童话,属于所有人的童话,可是偏偏我们都可以在这里,找到现实的影子,那个孤独任性的小王子,有着最天真透彻的心灵,一如没有长大的我们,盲目而不自知,爱着,被爱着,明明是幸福的,却不自知,也如那些曾经在梦里见过的男孩子,固执的,懵懂的,任性的,偶尔,是天真的,那些让我们又爱又恨得男孩子们,总是那么轻易的离开,一如小王子离开他心爱的玫瑰,一如小王子离开爱着他的那只狐狸玫瑰也许是这本书里最幸福的角色了,那种幸福,是被爱着的幸福,是其它所有跟它一样的玫瑰所比不了的,她虚荣,她坏脾气,她偶尔假装坚强,炫耀她那些看似厉害,其实柔软的刺,可是小王子懂她,他懂得花儿们其实都很温柔,他懂得那么多的玫瑰,看上去和他的玫瑰一样,可是,是不同的,他的玫瑰是他用心浇灌的,是他的玫瑰,小王子内心的那个角落里,始终是那一束玫瑰,虚荣的,坏脾气的,假装厉害的,始终是她,不曾改变,这是玫瑰的幸福所在故事里的狐狸,是个爱着小王子的女孩子,是的,我宁愿把她看成一个女孩子,勇敢的,善良的,聪慧的,受伤的女孩子,她是那么的固执,坚持着让小王子驯养了她,聪慧如她,又怎么能不知道小王子是注定要离开的,又怎么会不明白,离开的时候,因为被驯养,因为他们之间的所谓关系,她,注定是要受伤的,勇敢如她,聪慧如她,让小王子明白,她的玫瑰是独一无二的,她像个哲人,说出那么多动人而有哲理的话,可是涉及到她自己的时候,小王子离开的时候,她还是会哭,所有的她明白的道理在这里都没有了用,这个时候,她只是个普普通通的女孩子,会伤心,会难过,固执而善良的女孩子,可爱得让人心疼,在她的小王子离开的刹那我爱着这本书,在于它的美好与纯真,在于这个喧嚣的世界里面,它是属于所有人的童话
  •     我喜欢童话,因为一直着迷于一种叫作纯真的天性。《小王子》一直是我多年的枕边书,我只是不明白,那条沙漠里的银蛇最后是怎么帮助王子的,小王子最后去了哪里?那朵孤单的玫瑰花在自己的星球上是不是只好选择了坚强......
  •     家里有五六本不同版本的<小王子>,读来读去最喜欢火风他们译的这本,文字间有很多让人猜想余地,就象被茫茫沙漠中的一泉甘露所吸引,很有感觉哦!关键还是中法对照的,便于学习法语.马振聘的哪个版本也不错,相信喜欢小王子的朋友都看过.

精彩短评 (总计95条)

  •     买了很久,还没细看。法语还是一个计划中的语言,呵呵
    不过书看起来就很喜欢
  •     有些单词还不太懂,现在就当阅读积累知识了,因为我水平还不是很好,所以也暂时看不出毛病,知识书的质量不是很好,但是不耽误阅读。
  •     一本写给写给大人看的童话
  •     终于看了法文版.....
  •     最棒的童话书
  •     还是看过的这个版本最舒服。
  •     图是绿色的。为什么到手中就是蓝色的?很不满意!
  •     度过了,但忘了是哪个版本的,没注意到。以后看书得注意点了,呵呵
  •     真正的东西眼睛是看不到的
  •     让人不要失去童真,没看出感觉,大概是心境或处境不契合吧
  •     爱是成年人的勇敢——无量
  •     一个人要是被驯养过,恐怕难免是要哭的…
  •     还是难了~
  •     本书法语中文左右对照,富有插图,美中不足的是没有MP3。适合法语的初学者。本书是法国儿童文学的一部经典作品,叙述小王子离开他的星球来到地球的传奇故事,富有启示意义。一个来自太阳系中某颗小行星的小王子,因为和他那美丽,骄傲的玫瑰闹了别扭,便只身出走,在各星球间游历,见识了国王、自负的人、酒鬼、商人、点灯人和地理学家;最后,他降临地球,在这里同狐狸建立了友谊,并且得到了人生的真谛……在撒哈拉大沙漠,一名迫降的飞行员遇见了一个从外星球来的小王子。这个可爱的小人儿为了寻求爱和友谊曾经访问过六颗行星,这六颗星球上各住着一个人,他们是权欲迷……圣·埃克苏佩里(1900-1944),出生于法国里昂,1921-1923年在法国空军中服役,曾是后备飞行员,后来又成为民用航空驾驶员,参加了开辟法国—非洲—南美国际航线的工作,其间他还从事文学写作,作品有《南线班机》、《夜航》等等。1939年德国法西斯入侵法国,鉴于圣·埃克苏佩里曾多次受伤,医生认为他不能再入伍参战。经过坚决要求,他参加了抗德战争,被编入2/33空军侦察大队。1940年法国在战争中溃败,他所在的部队损失惨重,该部队被调往阿尔及尔。他随后即复员,只身流亡美国。在美国期间,他继续从事写作,发表了《战斗飞行员》、《给一个人质的信》以及《小王子》。1943年,在他的强烈要求下,他回到法国在北非的抗战基地阿尔及尔。上级考虑到他的身体和年龄状况,只同意他执行五次飞行任务,他却要求到八次。1944年7月31日上午,他出航执行第八次任务,从此再也没有回来,牺牲时年仅44岁。很多人看完《小王子》后都会突然从脑子里迸出一个问题:你是玫瑰?还是狐狸?作者圣埃克苏佩里的妻子龚苏萝就有一本回忆录,叫作《玫瑰的回忆》,显然,她确信她就是作者的玫瑰。也许龚苏萝在这样认为的时候,她是很愉快的,她很为自己能成为圣埃克苏佩里的夫人而自豪,当他以坠机作要挟威逼利诱她答应求婚的时候,她心里其实是很自得的。她爱他,这毫无疑问,但她更需要用她那过分的自矜自怜来他换取他爱的表现,比如那个别出心裁的求婚仪式。就像玫瑰,她需要那个玻璃罩,不是出于生存的实在需要,但更胜于任何生存需求,这不是虚荣,这只是一种需要(欲望)。从这个角度来看,龚苏萝作为玫瑰当之无愧。
  •     当年我的程度还只会说Bonjour,所以肯定是读的中文xD
  •     很温暖
  •     价格优惠又是世界经典,值得购买而且可以学习法语,不错。
  •     寂寞星球的玫瑰 来自星星的你
  •     冲着那封面和法汉对照而去的,具体内容还没看,翻了翻还不错,小小的一本
  •     啃
  •     小小的译本,很喜欢小王子看了很多多边
  •     一开始觉得很好,后来就觉得不好,也是什么你付出了时间精力爱,就一定要别人爱你呢?
  •     读了好多遍了,每次读都有新的体会。
  •     没看懂
  •     材质一般
  •     印刷质量很好,很喜欢
  •     缔结联系,才使彼此成为对方特殊的存在。
  •     挺好的~~~没仔细看,很小,很可爱
  •     以前有一本小王子,中文版。一直想买一本法语原版的做收藏。这是一本让人看了就会有想哭的冲动的书。原来人性可以再孩子眼里体现得这么彻底。这本书虽是童话,其实不是给孩子看的,因为孩子没有经历生活,看不懂其中的深意。目前为止我身边的朋友中没有任何人看了小王子后不感动的。这本书装帧不错,可惜的是里面的图画不是彩色的。至于翻译,等我再看一遍再来评价吧。努力啃法语ing~
  •     可以帮助学习法语语法。
  •     书本很小,携带很方便。之前已经看过中文版,这本书的中文部分翻译得还不错。
  •     une conte de fée vraiment.
  •     好欣赏小王子的那种单纯的思想……
  •     如果世界上有我的玫瑰,我会每天望着天。如果世界上有一只狐狸要被我驯养,我会一直等下去。
  •     多少年前,她让我读。后来她也让我读,后来她也让我读……于是我决定,老子再也不读了。
  •     上大学的时候,法语老师讲了小王子,于是迫不及待的买了一本来看。
    工作了,怀念曾经的小王子,于是买一本收藏,收藏更多的版本。
    前天上课的时候给学生讲小王子,告诉他们,你们就是我的玫瑰,独一无二的。
  •     看了绝不后悔
  •     非常经典的故事 值得一读 中文翻译的还行
  •     竟然看着看着哭了,我也是为自己的矫情醉了
  •     不错=。=
  •     全法文,比较适合有一定法文基础的人阅读,书的质量很好,封面也很可爱~~
  •     很好的一本书,很不错,经典就是经典。
  •     还是这个封面可爱~想起Y写的"土星环"~情怀吖
  •     还是那句话,即快又好。
  •     老师上课用的,觉得这本书挺划算的
  •     重温毕。En fait j'ai peur d'être apprivoisée.
  •     想去Planet612拜访小王子和他的玫瑰,还有看日落。
  •     "Dessinez-moi un mouton, s'il te plaît ."
  •     看过它的各种版本 可是其实也不记得它的很多具体内容了 正如它的作者 曾经很认真的背这个绕口的名字 结果就是没背过咯~
  •     包装的很赞 内容也不错
  •     很受感悟 很感动
  •     因为我就住在其中一颗星星上,因为我会在其中一颗星星上笑,那么,当你夜晚仰望天空的时候,你就好像看到所有的星星都在笑。那么你就拥有了这些会笑的星星。 因为...因为...因为我倾听过她的抱怨和吹嘘,有时候甚至是她的沉默。因为她是我的玫瑰。
  •     "Je suis responsable du ma rose".
  •     初心之作
  •     我读完的第一本法语书!C'est beau. "Et aucune grande personne ne comprendra jamais que ca a tellement d'importance." 好感人,好美,好想全文背诵。
  •     喜欢
  •     以为是灰色的外观,没想到是蓝色的,很清爽可爱的感觉~质量还不错,图文是黑白的,现在小王子有很多版本,什么彩色的,英法汉互译的等等我这本是法汉互译的,没有英文,不过也还不错~我现在还没怎么看,总之挺满意~
  •     适合法语2学完了读,难度正好
  •     惭愧~我现在才真正看完了,托榕妹的福。我觉得,这书小朋友看不懂。真的会看不懂。隐喻太深,又太浅。
  •     拿到书,感觉封面很漂亮·~
    原谅我是个视觉动物……
    但是纸质就很一般了,粗糙,薄薄的,封面和内页似乎很容易分裂开来,感觉不是很好啊·~~
  •     很不错。
    的确是童话,对于我这把年纪来说,没什么感觉。感觉不出来寓言里的含义。呵呵。
  •     这本书挺小的,可是没有语法错误读起来很方便。不错。
  •     语言通俗易懂 字字珠玑 穿透人心
  •     很好的床头书适合法语初学者每天看一章很喜欢得
  •     我太大人了,太世俗了。以大人的眼光看这本书,逻辑根本不通。但是我还是很喜欢它。
  •     还行,不过还是需要多看多读多听
  •     中法对照!~~~~里面的图图很可爱!!!
  •     多少人为那简单的几句话、荡漾过
  •     我当年为何完全不在意译者这件事啊!为何莫名其妙的选了这个版本,估计是因为觉得封面萌= =
  •     法语很美 翻译也很好
  •     一面法语,一面中文,很好的法语学习基础读物。
  •     之前就看过了,买来再看兼收藏
  •     既没有看法语原版的,也没有看中文译本,我看的是英文版的
  •     翻出来再读一次、大学法语老师的译做、当时好多同学特地买了让他签名、
  •     小小的书拿在受伤很有感觉,挺好的
  •     排版不错,就是字体小了点
  •     这本书刚拿到的时候第一感觉就是很小巧, 我是读了之后才来写评论的,感觉还不错,就是没有mp3,要是有的话就更好了。
  •     个头很小。翻译还行。
  •     快十年之后,法语原版再读《小王子》。还是小学时候的自己无法完全理解,其实现在,也是无法完全理解的。但是,跨越近十年的重新感悟,得到的似乎不是le petit prince 带给我的所谓的感动与温暖,而是从语言的不同、心境的不同、阅历的不同带来的只关乎自己的独一无二的成长与历练。我爱着法文,爱着简单,爱着童年,爱着最青葱的岁月。末了,儿童节快乐!
  •     RT~~
    感觉很好
  •     ma rose
  •     中文版读完,的确是写给成人看的童话。好喜欢小王子后悔离开玫瑰花的那段话。这版的法语译注有一一对应的英语,很适合增加词汇量嗯。
  •     封面明明是蓝的啊啊啊啊啊
  •     学习法语好帮手
  •     这就像花一样。如果你喜欢上了某颗星星上的一朵花,那么夜间你看着天空就会感到无比的温馨,所有的星星好像都开着花
  •     重温。
  •     很喜欢的一本书,一直没买到,现在终于买到了,光是看着就很高兴
  •     中法的文字都很优美。
  •     一本写给那些不想长大的成年人的童话 越成长越盲目 看不到那些美好的风景 失去简单的纯真和想象力 看不见真正重要的东西 丢失了那颗24k的心 当我们介绍朋友 我们会说他买了怎样的房子和车子 而不会说他/她眼睛的颜色 谈吐的风趣 当我们谈起经历 我们会说那些奢侈的旅行住过的酒店品尝的红酒 不会说遇见的植物可爱的人和当地的文化民俗 一切都是一串奇怪的数字 我要沿路返回捡起那些丢失的星星
  •     很实惠,而且蛮实用的!
  •     很经典的小王子
  •     这一版中译神似一九七九商务印书馆的老版本…… 最后一章的“尸身”二字让我惊呆了……
  •     如果我多读几遍《小王子》就能简单一些,我愿意天天读,可这不可能,但我更愿意读它,去温习简单和天真的样子……
  •     记得刚回老家和妹子一起生活的时候,我送的就是这样一本书给我妹子
  •     封面,纸张,插图都不错。体积小,方便携带。很喜欢~
 

外国儿童文学,篆刻,百科,生物科学,科普,初中通用,育儿亲子,美容护肤PDF图书下载,。 零度图书网 

零度图书网 @ 2024