摘要筆記《歷史學與社會理論》(History and Social Theory)一書初版於1980年,再版於1992年,於2000年由劉北城帶領學生譯介。本書五章,首先拋出歷史與社會理論的傳統分野,以及二者的日益聚會,特別是在社會史研究中。第二章討論對各個學科有普遍意義的四种基本研究方法:比較、模式和類型、計量方法、社會顯微鏡。第三章開始介紹歷史學家使用的源於社會理論的語彙,一一予以辨析,如:社會角色、性別、family and kinship, community, class, identity, social fluidity, 炫耀式消費、互惠、權力、中心和邊緣、霸權、社會運動, mentality and ideology, oral and written, mythology.另外一些概念則具有太大的顛覆性,以至於歷史學科不願借用,如:結構功能、心理學、文化、事實與虛構等,此爲第四章。最後一章集中介紹關於社會變革的社會理論。作者總結了斯賓塞的模式和馬克思的模式,並探討此外的第三條道路,最後介紹了代表歷史學研究新方向的六部著作:《文明的進程》、《規訓與懲罰》、佈羅代爾的地緣史學作品、Emmanuel Le Roy Ladurie的生態史學著作Montaillou, village occitan de 1294 à 1324 (1975)。此外,法國史學家Nathan Wachtel的Vision des vaincus (Paris, 1971)等著作研究征服所引發的危機,特別關注被征服者的觀點——這很可用來討論清初文人的心態。最後一部作品是Marshall David Sahlins的人類學研究islands of history,研究夏威夷土著對英國船長的神化和屠殺。最後作者總結了三個啓示:變革與延續;內因與外因(入侵者帶來的變化,如中國);結構與事件(個人的作用)。此書宏觀概覽了歷史學融合社會理論的主要情況,很可參考。翻譯的主要不足之處是正文中不註外文人名書名,對非專業讀者來說查找註釋比較麻煩。
http://www.readfree.net/bbs/read.php?tid=4582788&keyword=论Peter Burke,或,怎样讨论那些你从没见过的书本帖被 醉乡常客 设置为精华(2008-04-16)Peter Burke(1937-)是当代英国史学名家,剑桥大学荣休教授。2001年,世纪出版集团,上海人民出版社出版了他的作品《历史学与社会理论》(History and Social Theory)。该书的中译本前言,介绍了Burke教授在当代史学界的贡献和地位,文末落款是“杨豫2000年8月12日于南京大学”。今天,我出于纯粹的好奇,拜读了这篇前言,发现在这个前言的第10页中有以下段落:特别引人注目的是,他的一些新近著作如《欧洲文艺复兴的中心和边缘》(European Renaissance: Centres and Periph-eries,1998年)、《淹没的梦想》(The Drowning Dream,1998年)、《新大陆的乌鸫》(New World Blackbirds,1999年)以及即将出版的《美洲英雄的形象》(Portrait America Heroes,2000年)等有关欧洲文艺复兴的著作中把研究领域扩大到了亚洲、非洲和美洲的文化。他的《欧洲文艺复兴的中心和边缘》最后一章的标题是“文艺复兴后的文艺复兴”,把对文艺复兴时期的文化研究作了地域和方法上的扩大。尽管对于他的研究对象而言,这些都属于“边缘”文化,但他正确地认识到了这些地区的文化是整个世界文化的组成部分,对于阐明作为他的研究对象的“核心”文化来说,是十分必要的。这勾起了我的兴趣。原来史学家的书名也能起得这么有文采,全无副标题,直接来一个“淹没的梦想”都可以?原来一个专业研究文艺复兴和近代早期欧洲的学者,为了对研究作出“地域和方法上的扩大“,竟需要转而去考察“新大陆的乌鸫”和“美洲英雄的形象”!我的心中不由对来自剑桥的大师充满了崇敬。(附图是Peter Burke像,未完待续)碰巧,我常去的一个图书馆藏有一册《淹没的梦想》,这本标题就透着文采的书。我喜悦地把书拿在手上,发现这居然是一本。。。长篇小说!讲的似乎是一个爱做怪梦的老头的故事。。。我们的大师,您纵然再多才多艺,书迷们也不会梦见您还藏着这一手啊。扉页是这样介绍作者的:PETER BURKE was born in East Fremantle, WesternAustralia, in 1961. He is a doctor, specialising in the healthof travellers. From 1989 to 1996 he worked as a generalpractitioner in the North-West of Australia. The DrowningDream , his first novel, was written during this time andwas inspired by his fascination with the history and thepeople of the North-West. The novel was shortlisted forthe Australian/ Vogel Literary Award in 1996, and for theWestern Australian Premier’s Award in 1998.并配有照片一幅(Photograph by Paul Ricketts)。http://www.emma.cam.ac.uk/teaching/fellows/display/index.cfm?fellow=49http://en.wikipedia.org/wiki/Peter_Burke有时我真不知该说什么,当初看了中译本前言,下巴都掉下来了。好吧,《淹没的梦想》看来确实是淹没了。《新大陆的乌鸫》又是怎么回事?看来我没有上一次走运,图书馆中不曾收藏这部“把研究领域扩大到了亚洲、非洲和美洲的文化”的“有关欧洲文艺复兴的著作”。好在有amazon.com这个常用的网站,想当年,学者“杨豫”在南京大学写那篇绝妙的“中译者前言”时,我都已经从该网站订购图书好多册了。对,我们看看去。一看之下,又有新惊喜。这一次Burke大师发表了一册精装的鸟类图录。http://www.amazon.com/New-World-Blackbirds-Alvaro-Jaramillo/dp/06910068067196YMDDA8L._AA240_.gif.jpg 书中收录了Icteridae(拟黄鹂科)的一百零三个成员物种,收录范围北至阿拉斯加,南至合恩角。网站上介绍说,虽然“blackbird”这个名字看上去是“黑鸟”的意思,但其实不少种类都色彩斑斓,漂亮得很!我兴致勃勃地又找到了另一个推荐本书的网站,其中对作者有详尽介绍:Peter Burke is a birder, artist and author who started birding 30 years ago. After obtaining a BSc. degree in Biology and instruction in Fine Arts, Peter worked in nature interpretation and various avian research projects before devoting much of his time to illustrating. He has co-authored various articles on bird identification and biology, and served as Chair on the Ontario Bird Records Committee. Peter has birded extensively throughout Canada and much of the USA and has traveled abroad to western and southern South America (with an emphasis on Chile), Papua New Guinea, much of Central America and Cuba. He is an accomplished artist as is evident from his artwork in the identification and biology of the New World Blackbirds (Jaramillo and Burke, Princeton University Press), the third and fourth editions of the National Geographic Society’s Birds of North America (J. Dunn), Birds at Your Feeder (E. H. Dunn & D. L. Tessaglia-Hymes) and Birds of Chile (A. Jaramillo, P. Burke, D. Beadle). He is also a contributing artist to the upcoming Field Guide to the Birds of Peru (T. Schulenberg et. al.) and the three volume series Birds of Brazil (B. Whitney et. al.). He has recently completed illustrating part of the Dragonflies and Damselfies of Algonquin Park, Ontario (C. D. Jones, et. al.) a group of animals which has attracted his interests for the past 15 years. Apart from tour leading for the past 10 years, Peter enjoys summers filled with fieldwork in his home province of Ontario where he lives with his wife Dawn and their three children.http://www.eagle-eye.com/Guides/PeterB.html嘿,不愧是常在野外的鸟类学家,这个加拿大小伙子还真精神。(未完待续)考察到这里,我也快像gidiok先生说的那样,下巴都掉下来了。为了保住吃饭的家伙,另一本《美洲英雄的形象》(Portrait America Heroes,2000年),我就不想探究了,可以留给感兴趣的朋友们,作为家庭作业。照我原先的理解,从事历史研究的学者,终归还跟小说家不一样,追溯描摹的不是一个似有似无的世界,而是发言都要有事实依托的。看来这已经是老派过时的想法了。但不知江苏省世界历史研究会会长、南京大学欧盟研究所所长、南京大学历史学系杨豫教授,多年来写下的文章里,究竟有多少“淹没的梦想”,多少“新世界的乌鸫“,多少“美洲英雄的形象”呢?我合上这总共12页的“中译本前言”,满腹狐疑得好像是那个患上怪病的老头啦。(全文完)
看到malingcat老师的推荐,看了这本书。写得是挺好的,用马老师的话来说,是“打碎了几个社会学的鸡蛋,做历史学的煎蛋”。但真的读了以后,作为历史学从业人员,我觉得打碎的还是历史学的鸡蛋,做的还是社会学的煎蛋,只有剩下的一点蛋清,做了点蛋花汤。历史学跟社会理论的关系,主要还是在社会史和文化史方面,并不是所有的理论都会进入历史学视野。历史学有非常坚实的一块基础在史料的辨析、整理和叙述。伯克恰恰在这块实证基础和社会理论的接榫上说得太少。这其实也是中国史学界在介绍西方史学方法论和范式创新上的弱点所在。第二章模式与方法中提到了一些,还是非常有启发性的,比较、模式、计量、微观分析,都是新历史学经常用到的方法,但在何种意义上与传统历史学(兰克意义上的“实证”史学,以及基于叙述的中国史学)有区别和延续性,有何优势,有何弱点。都没有提到,我觉得伯克自己的立场使然,在方法论上似乎倾向于历史学的社会科学化。社会理论的概念是第三章的内容,的确归纳总结解释得相当精彩。但是问题的关键在于以理论概念解读史料的合法性。伯克似乎对此视为理所当然(45页),但对于历史学家而言这从来就不应该是理所当然之事。尤其是我们这些做非欧洲史的,对于以欧洲经验总结出的概念到底应该怎么用,伯克举了些例子,但似乎仍然站在赞成“普遍可用”的立场上,并不怀疑其普适性。第四章核心问题,与其说是历史学问题,不如说是社会学化的历史问题,或者说历史社会学问题。我倒是跟想看到这些问题进入历史学研究的过程和引起的争议。还有就是如何处理史料使之能够回答这些从社会学角度提出的问题。比如说结构,什么样的史料能显示社会结构?当初的社会调查报告?还是政府行政命令?回忆录?比如说文化,什么样的材料能显示文化?Elias用了很多十七、十八世纪礼仪手册的内容来分析“文明观”的改变,这类礼仪手册在多大程度上反映了现实呢?就好像“五讲四美”是不是反应了中国80年代的现实?还是一种象征性的理想状态。当然,这本来就是一本社会史和文化史的综述,我不可能要求他面面俱到地讨论全部历史学问题。但是我仍然觉得意犹未尽,因为他只告诉我们社会理论进入历史学研究能干什么,没告诉我们怎么干。是本很好的入门书,但我希望还能讲得更多。另外,我推荐Frederic Wakeman, Jr.的Telling Chinese History(是一篇文章,收入他的同名论文集,最初发表在《Modern China》上面),里面讲叙事和概念的关系,非常精彩,我想这是他作为历史学家真正的经验之谈。