魏玛共和国时期的德国

当前位置:首页 > 历史 > 世界史 > 魏玛共和国时期的德国

出版社:山东画报出版社
出版日期:2005-02
ISBN:9787807130710
作者:(法)里昂耐尔・理查尔
页数:258页

内容概要

里昂耐尔·理查尔,比较文学名誉教授,长期为《文学期刊》、《外交世界》以及《文化法国》等重要刊物撰稿,曾撰写关于德国表现主义以及纳粹德国的多部著作,其中包括《纳粹主义和文化》、《阿道夫·希特勒来自何方?》。

书籍目录

前言第一章  战争的终结与帝制的终结  苦难,饥饿  从全民一致到逐渐地破裂  广泛的反战运动  神奇元帅  民主的要求  投降与革命第二章  魏骊共和国及其难产  一场革命,两个共和国  镇压革命  坐在证人席上的作家与艺术家  制宪议会选举  一个历史景点:魏玛  天生脆弱  难以克服的矛盾第三章  昔日空间与新的国界  新的国界  心理效应  城市与乡村  霸主柏林  中央集权第四章  混乱、矫正与危机重现  幻想破灭,信心不足  失业率的增加  数字旋风  习俗的改变  投机与排外  受害者与受益者  相对的繁荣  一次前所未有的失业  恐怖之征兆第五章  各结其社  民族主义者与世族种族主义者  所谓的国社党运动  社会党人与共产党人  政治或是宗教,大量宗派  青年运动  走向军事化社会第六章  从小学到大学  新教育法的努力  有限的改革  为有工作之人而设的授课机构  在中学机构里  保守的高水平大学第七章  衣、食、住  传统居住环境  各种各样的贫困  新的建筑  日常饮食  传统服装与国际时尚第八章  休闲与娱乐第九章  知识分子环境第十章  一次剖析的素材附录大事年表人物简介译后记

作者简介

本书讲述的是德国1918年到1933年间魏玛共和国时期的日常生活,作者通过对当时日常生活各方面的描述,意图指出魏玛共和国产生的历史,尤其是社会根源,并指出它是如何一步一步走向法西斯独裁政治的。任何重大历史事件的发生都不会空穴来风,无根无由,它如同点滴细水,汇聚成流,仿佛于不经意中,竟成江海澎湃之势,无论是福是祸,终究一发而不可收。
本书作者里昂耐尔·理查尔是比较文学领域的根休教授,主要研究德国,撰写过《纳粹主义与文化》、《希特勒从何而来?》等著作。在这本书里,作者风格以客观为主,也不失主观评论与感叹,更时有诙谐之笔;而在这种看似冷峻的幽默之中,令人不禁地历史辛酸处扼腕唏嘘。此外,本书资料详备,注解清楚,因此译者照原样复制其表格材料,更且未加一处译注,是恐有添足之嫌。综合起来说,此书既适合一般读者休闲获知,也适合专业学者参照思考,实为不可多得的好书。

图书封面


 魏玛共和国时期的德国下载 精选章节试读 更多精彩书评



发布书评

 
 


精彩书评 (总计2条)

  •     Even though I just bought the book last night and hardly got time to read it thoroughly, I regret to say it, and its translator, 李末, are already on my Blacklist of Inept Translations (B.I.T.).In the first chapter there are already "gems" of incomprehension, so bad that one can even guess how the awkward mistake was made. For example, Germany towards the end of WWI was obviously in a "siege" (被包围状态", not the translator's "封闭状态". But sometimes one doesn't even recognize the printed words as correct Chinese: "他们中有3/4的人自愿发展到宣战地步". And, does the author understand the difference between "不能" and "不可能"?And "nationalization" was translated to "社会化". Hasn't this baby, obviously born and raised in a socialist country, ever heard of "国有化"?!One can't help wondering what kind of inept hands are put to work in China's (and Taiwan's) "translation industry", nowadays. If one doesn't have the talent, can he/she please refrain from slaughtering the great books and ruining the authors' reputation? And too often, the mistakes are out of plain laziness or ignorance, like the "社会化" above. Do these people have a conscience?If you are confident that your Chinese is good enough to navigate through the bad prose and silly errors of this translation, go ahead and enjoy the book, because even 李末's moronic butchering cann't obliterate the dazzling interest of the subject.
  •     平平淡淡,适合我这种不太了解魏玛共和国的人读。了解的人会觉得没营养吧。    具体点说,内容很浅显,图文并茂,有一些可读性。基本上没有新观点。没有一手材料。也没有论证,全书都是在叙述加抒情。真正专业的人是不太会看的。就这么多。

精彩短评 (总计15条)

  •     适合只想浅尝辄止的读者
  •     介绍德国魏玛共和国时期的书籍,目前并不多见,该书的翻译出版,可谓弥补了这个空白。该书内容只是走马观花,不够深入,但是编排还可以,附录有大事年表和人物简介,值得参考。
  •     写的比较。。。documentary.
  •     说老实话,这套书可读性不太高。
  •     为了翻好卡西尔的部分,专门买了本来看
  •     翻译有问题
  •     内容杂乱
  •     法国人适合写私房史
  •     一战后的德国社会全景。社会中,政治、经济、民族心理、社会风貌的综合力,竟导向纳粹,让人掩卷三思
  •     翻译太差了,不过原书也应该是没什么意思
  •     之前读了一点,这次在回家的火车上读完。读完很有感触,回头写个摘记
  •     政治是史撰的灵魂,灵魂暗弱的社会文化史简直就是渣渣,无论如何也摆脱不了一股绿茶味。翻译也不行,一些基本且常见人名都不准确。浪费一个晚上。
  •     法国人写的历史简直就是八卦全集啊,可以当作厕所读物
  •     适合我这种小白的扫盲活动……
  •     不知道是翻译还是作者自身的缘故,很散乱,有些地方根本不通顺……
 

外国儿童文学,篆刻,百科,生物科学,科普,初中通用,育儿亲子,美容护肤PDF图书下载,。 零度图书网 

零度图书网 @ 2024