村上春樹雜文集

出版日期:2012-2-24
作者:村上春樹
页数:416页

内容概要

作 者 簡 介
村上春樹
一九四九年生於日本兵庫縣,日本早稻田大學戲劇系畢業。
一九七九年以《聽風的歌》獲得「群像新人賞」,新穎的文風被譽為日本「八○年代文學旗手」,一九八七年暢銷七百萬冊的代表作《挪威的森林》出版,奠定村上在日本多年不墜的名聲,除了暢銷,也屢獲「野間文藝賞」、「谷崎潤一郎文學賞」等文壇肯定,三部曲《發條鳥年代記》更受到「讀賣文學賞」的高度肯定。除了暢銷,村上獨特的都市感及寫作風格也成了世界年輕人認同的標誌。
作品中譯本至今已有51本,包括長篇小說、短篇小說、散文及採訪報導等。
散文及採訪報導有《蘭格漢斯島的午後》、《懷念的一九八○年代》、《日出國的工場》、《遠方的鼓聲》、《雨天炎天》、《爵士群像》、《地下鐵事件》、《邊境‧近境》、《約束的廠所》、《爵士群像2》、《如果我們的語言是威士忌》、《村上收音機》、《雪梨!》、《終於悲哀的外國語》、《尋找漩渦貓的方法》、《村上朝日堂》系列、《給我搖擺其餘免談》、《關於跑步,我說的其實是……》。

譯 者 簡 介
賴明珠
一九四七年生於台灣苗栗,中興大學農經系畢業,日本千葉大學深造。回國從事廣告企畫撰文,喜歡文學、藝術、電影欣賞及旅行,並選擇性翻譯日文作品,包括村上春樹的多本著作。

书籍目录

前言──理不清的繁雜心境
序文‧解說等
所謂自己是什麼?(或美味的炸牡蠣吃法)
呼吸著同樣的空氣,這回事
我們正活在這傷腦筋的世界
安西水丸在看著你
致詞‧感言等
〈到四十歲〉──群像新人文學獎‧得獎感言
〈因為來日方長〉──野間文藝新人獎‧得獎感言
〈完全忘記也沒關係〉──獲得谷崎潤一郎獎前後
〈奇怪,不奇怪〉──朝日獎‧得獎感言
〈到現在才突然〉──早稻田大學坪內逍遙大獎‧得獎感言
〈周圍應該還有很多〉──每日出版文化獎‧得獎感言
〈無論枝葉如何激烈搖晃〉──新風獎‧得獎感言
探索到自己內部的未知地方
一邊吃著甜甜圈
好的時候非常好
〈牆和蛋〉──耶路撒冷獎‧得獎感言
關於音樂
有留白的音樂聽不膩
吉姆莫里森的靈魂廚房
看見挪威的樹沒看見森林
日本人真的能懂爵士樂嗎?
和比爾‧克勞的談話
紐約的秋天
如果大家都擁有海
煙燻你的眼
全神貫注的鋼琴師
我開不了口
No Where Man(無處可去的人)
比莉‧哈樂黛的故事
關於《地下鐵事件》
東京地下的黑色魔法
追求共生的人,不追求的人
尋找有血有肉的聲音
翻譯,和被翻譯
翻譯,和被翻譯
我心中的《捕手》
準古典小說《漫長的告別》
追逐麋鹿
史蒂芬‧金的絕望和愛───良質的恐怖表現
提姆‧歐布萊恩到普林斯頓大學那天的事241
巴赫和全明星的效用
葛瑞絲‧佩利令人上癮的「嚼勁」
瑞蒙‧卡佛的世界
史考特‧費滋傑羅──爵士年代的旗手
比小說更有趣?
僅有一次的相遇所留下的東西
有器量的小說
擁有石黑一雄這樣的同時代作家
翻譯之神
關於人物
安西水丸只能讚美
動物園通
都築響一世界的成立
蒐集的眼力,說服的語言
奇普‧基德的作品
「河合先生」和「河合隼雄」
眼見的東西,心想的事情
大衛‧希爾頓的季節
正確的燙衣方法
說到鯡魚
傑克‧倫敦的假牙
來想一想風
關於TONY TAKITANI(東尼‧瀧谷)
追求不同的聲響
問與答
好好上年紀很難
後共產世界發出的問題短篇小說──《夜之蜘蛛猴》餘稿
沒有愛的世界
柄谷行人
草叢中的野鼠
寫小說這回事
柔軟的靈魂
到遠方旅行的房間
自己的故事和自己的文體
醞釀出溫暖的小說
冰凍的海和斧頭
故事的良性循環
解說對談
安西水丸 × 和田 誠

作者简介

村上春樹1979-2010
未曾收錄的作品、未發表過的文章
緦括演講、評論、得獎感言及短篇小說
自選69篇文章
包含耶路撒冷文學獎得獎感言〈牆和蛋〉
-超過400頁,特殊裝幀-
完整作家生涯「補完」村上春樹必收一冊
和田誠x安西水丸內頁插畫及對談特別收錄
村上春樹創作生涯最具分量的雜文集結
喜愛村上的讀者千萬不能錯過
以作家出道三十多年來,由於各種目的,為各種場合所寫,卻未曾以單行本發表過的文章,彙集在這裡。從隨筆、為各種人的書所寫的序‧解說、回答疑問、各種致詞、到短篇小說,結構真的只能說「又多又雜」。也有相當多未發表過的東西。雖然也可以取個比較普通的書名,但和編輯聯絡時一直都以「雜文集」稱呼,所以說「乾脆就用這當書名不好嗎?」決定用「村上春樹 雜文集」當書名。因為是拉拉雜雜的東西,就保持雜多的樣子也好。
──村上春樹
本書是村上春樹自選文集,文章寫作時間在1979至2010年期間,包括未發表過的小說和未曾收錄的感言、演說稿、自序代序與評論等,分十部分(序文‧解說等、致詞‧感言等、 關於音樂、 關於「地下鐵事件」、翻譯‧被翻譯、關於人物、眼見的東西 心想的事情、問與答、短篇小說《夜之蜘蛛猴》餘稿、寫小說這回事)共69篇文章,另外加上〈前言──理不清的繁雜心境〉和〈解說對談 安西水丸x 和田誠〉。
特別的是,村上春樹並在每篇文章前面加上小文解說自己當初撰文的心情札記。列如2009年2月前往耶路撒冷領取文學獎時,得獎感言〈牆與蛋〉,道出個人應有的道德勇氣和對體制霸權的深刻反省;當時村上春樹就在以色列總統佩雷斯面前,公開批評以色列軍事行動,隨即被國際媒體競相轉載。
村上春樹的小說始終獨樹一格,被譽為最具都市感受的名家,但他的雜文經常流露幽默的真性情,例如本書收錄他為合作伙伴安西水丸的女兒所寫的婚禮致辭。本書並附錄多幀安西水丸及和田誠先生的插畫。
《村上春樹雜文集》是村上春樹創作生涯最具分量的雜文集結,是了解村上春樹的重要資料,喜愛村上的讀者千萬不可錯過!


 村上春樹雜文集下载



发布书评

 
 


精彩短评 (总计50条)

  •     高墙和鸡蛋点赞。但是有些部分对于我来说不明觉厉
  •     我读它是有人说我和他很像,观念什么的
  •     记录了村上平日的所思所想,很真实,很朴素。但发现村上老爷爷原来思想也是有限的,在恐怖主义、美国六十年代音乐、写作...方面还是值得一看的;)
  •     个人修养不够,无论是个人眼界、阅历还是学识,尚未达到那个水平。
  •     特别的杂
  •     充满惊喜的福袋
  •     一个幽默轻松的、把假设比作猫猫的可爱男人
  •     这是一本很棒的杂文集。可以从中读书部分村上生活情节,村上政治意向,村上音乐乐趣等等,像我这样的村上迷,对这种书,可以放在一大碗凉粉面前,细细品味,也不知道吃进去的是粉还是字。
  •     我手上这本春树的杂文集已是“杂菜集”了。时常在寝室吃饭,坚持在寝室吃饭的理由很多,在这里就不说了。正在读的书常常摆在我的正前方,要吃饭了也仅仅是将它挪一挪,就吃起饭来。以前读的书也曾沾上油滴,不过只是一滴两滴,村上的杂文可真不一般啦沾了七八滴。今天看本书的最后一天,我还从它身上拈下一点绿绿的蒜苗。
  •     有的太悲了
  •     我也要怀着无比芜杂的心情才能看懂这无比芜杂的翻译啊喂!
  •     喜歡村上君的雜文多過小說
  •     重新读村上,感觉随着年龄的增长 越来越喜欢这种淡淡的味道
  •     收录了耶路撒冷著名的得奖感言,墙和鸡蛋,为了读者去领奖,值得敬佩。
  •     可爱的装帧,硬皮~ 插画和设计都特别村上
  •     还是比较喜欢看完整的故事,杂文集对于我这种文学盲来说,需要很费脑子去理解,看到有点想吐……
  •     有点晦涩
  •     那年村上很红 被誉为最有可能夺得诺贝尔奖的人 于是我就慕名去看了他的这本书.是中文翻译版的.很后悔居然没看挪威的森林而看了这本.这里面印象深刻的是他沉迷于弹钢珠的事情还有他那混乱不清的风流情史…… 原谅我只能给四星 感受不到他的日本式感情 也因为翻译版看不出他的高深文笔 甚为可惜.
  •     看了一本眠 背有些酸 去找找书 活动活动 观察一下人
  •     感觉还行吧 也不是非读不可。
  •     很可惜 回北京木有读完
  •     至少一半篇幅看得一头雾水不知点在哪
  •     我的那本叫做《无比芜杂的心绪》
  •     治愈集
  •     不该在诚品买繁文版,看得好累!
  •     “文学奖这东西,说到底毕竟是由人评选出来的,我也想尽量保持“但忘不妨”的姿态,但又觉得时不时提起来好像也不失为乐事。” 村上桑,你已经完全变成一个可爱但有点嘚瑟的大叔喽,,
  •     喜欢里面的何为自己
  •     半途而廢
  •     虽然不是很喜欢村上的作品,但对于他这个人,读了这本书,好像有些钦佩起来了呢。
  •     嗯,怎麼說呢,成年之後第一次完整的讀完村上的作品,第一次是《挪威的森林》, 啊,那個時候年紀太小,完全讀不出味道。不過這本冊子倒是無所謂多深刻的內容,但是雜文讀起來很是順當。讀起來很有趣的冊子,雖然厚厚一本卻絲毫不乏味,個人很喜歡裡面《高牆與雞蛋》這篇,很是中肯的看法。一本冊子讀完倒是增加了看村上作品的興趣了,通俗易懂,寫書的,不就是要求個這個的?
  •     文字真正让我觉得平易近人的两位作家,惟有三毛与村上春树。简直是毫无隔阂的交谈,拉拉家常谈谈心什么的,细碎而美好。
  •     小确幸
  •     四月的一天 与百分百女孩擦肩而过
  •     還是喜歡時報出版的村上啊!
  •     “高墙与鸡蛋”
  •     为翻译加一星!村上春树的杂文虽然没有小说出名,但是很多文章值得一读,尤其是墙与蛋,力荐!!!
  •     比起小说更喜欢看杂文集,能体会到作者一字一句里的感情
  •     无比芜杂的心绪。大陆版是这个翻译吧
  •     再读村上的小说之前,可以先当做了解写作背景的一本书,还不错。
  •     对于日本文学和日本翻译风相当挑剔的我,最偏爱的一本。比起小说,杂文真的更加舒服。
  •     很多有味道的小故事
  •     特地买的港版
  •     就是英文夹杂太多 繁体竖版看英文脖子疼
  •     高墙与鸡蛋
  •     有些文字就是雜文才真實
  •     那篇 墙与蛋
  •     读过很多文字,一直都很热爱村上春树的文字,
  •     村上春树的文字和他的长相真的让人不能联想在一起
  •     高墙与鸡蛋收录其中。
  •     反正从细节处磨磨唧唧、絮絮叨叨,我已经深陷其中不能自拔了。在选择精准描述语言的道路上越走越远了——而我有时候也嫌自己说话挺啰嗦的
 

外国儿童文学,篆刻,百科,生物科学,科普,初中通用,育儿亲子,美容护肤PDF图书下载,。 零度图书网 

零度图书网 @ 2024