法律的文化解释(增订本)

出版社:北京-三联书店
出版日期:1994
ISBN:9787108007469
作者:梁治平 编
页数:349页

书籍目录

法律文化:方法還是其他(代序)/梁治平
增訂版前言
前言
致謝
法律的文化解釋/梁治平
地方性知識:
事實與法律的比較透視/[美]克利福德.吉爾茲 鄧正來 譯
批判性比較:重新思考比較法/[德]根特.弗蘭肯伯格 賀衛方 王文娟 譯
法律哲學和社會哲學的世界立場/ [美] 格雷.多西
關於法文化概念的若干思考/[美]亞伯拉罕.艾德爾 伊麗莎白.弗羅爾
天人之間:漢代的契約與國家/[美]宋格文 李明德 譯
知識產權還是思想控制:對中國古代法的文化透視/[美]安守廉
法辨/梁治平
禮法文化/梁治平
本書作者簡介
出版後記

作者简介

尽管《法律的文化解释》中收录了三篇外国学者的论文,但主要集中了该书编者梁治平的一些文章,是编者多年来不懈追求“用法律去阐明文化,用文化去阐明法律”的一个理论性的总结,是对他自己的这种努力的方法论再反思;并且在某种意义上,也基本完成了他所追求的对中国传统法律的独特的文化研究的理论构架。应当指出,这种构架的完成并不是如同中国目前法学界的许多追求体系的著作那样,仅仅依赖于对研究领域的“跑马占地”、重新定义或对研究对象的重新组合,也不是凭空虚构,而是基于对当人的中西学术相关学科的传统比较广泛、细致的梳理和辨析。在我看来,这可能是中国过去十多年来理论法学研究中,最有学术自觉、注重学术传统、并因此也最具有学术个性和学术分量的一本著作(而不是之一)。
http://www.guofa.info/xueshu/fyxy/20030101.html


 法律的文化解释(增订本)下载 更多精彩书评



发布书评

 
 


精彩书评 (总计2条)

  •     差不多是在1997年读过,后来丢了。当时是一口气读完的。这本书给法律的形成作了很好阐释-法律是文化的一部分,法律的源头是不同的文化,是贴近生活的一部分。
  •     抄录:1. ...在逻辑上一面通向世界本质、生活终极目的一类形而上问题(宗教和哲学),一面又通向政治安排、法律制度一类形而下问题(政治学和法律学),最终通过包含在“法文化”概念中的若干设定将上述问题统一于一。在这些设定里面,最重要的是人为人总是生活在他们信其所是的世界之中。2.

精彩短评 (总计18条)

  •     老外的文章基本读不懂,老梁的文章需要全文背诵,老邓的译文非常不错,老梁的译文像文盲搞出来的。
  •     7元购得。
  •     太高深了,无需多言
  •     我要毫不吝惜的奉上赞美。
  •     作为观念史的法律史。
  •     好抽象。。
  •     法律文化貌似在八十年代末九十年代初盛行過一陣。現在如果誰再閒著沒事兒大談啥子中國法律文化,基本都是揣著明白裝糊塗
  •     有智慧的学者
  •     汇集国内外有关法律文化的几篇论文,修订版增补两篇文字,皆堪称典范。梁先生长篇论文与序言为法律文化研究奠定方法论正当性。唯一不解之处在于法教义学转向社科法学之必要性安在哉?
  •     梁治平做学问还是比较扎实的
  •     很喜欢的一本书
  •     序言待重读;文化解释の三条路径;汉译文献经典,尤其吉尔兹和安守廉两篇;礼法问题在今天形貌大变,是谓不脱三千年未有之大变局
  •     看了前两篇,难啊!!!
  •     读了此书中的五篇论文。其中梁氏处著的三篇,显得非常自相矛盾,第一篇说要走出西方中心论,第二第三篇却又掉回西方话语中,利用西方的诸如“权利”的法律概念,对中国法文化进行不恰当的“反”解释。其实,不管你是说中国法文化与西方法文化相同还是相异,都已在大脑中树立了一个西方的模板,并以此框架来解构、重构中国法文化。结果,非但不是走出西方,反而让西学进一步吞并中学。这是上一辈学者(他们如今至少已四十五岁以上)所犯的错误,我们这一辈人,不能再犯。绝对不能!
  •     不在手 北图
  •     听过梁先生的讲座,斯文帅哥一名。
  •     冲着邓正来译格尔茨那篇去的,翻译问题其实还是不少啊……
  •     一篇吉尔兹,好看好难看。
 

外国儿童文学,篆刻,百科,生物科学,科普,初中通用,育儿亲子,美容护肤PDF图书下载,。 零度图书网 

零度图书网 @ 2024