《耶拿体系1804-1805》书评

出版社:人民出版社
出版日期:2012-12-1
ISBN:9787010115191
作者:[德] 黑格尔
页数:320页

哎唷我敏感了~

今天拿到了亞馬遜送來的這本書。感覺裝幀非常樸實的一本,但卻又意外地是本封面過塑壓膜了的書,驚喜完勝預期。草草翻閱,遂得一重大發現:整本書的譯文里,沒有一處『自在的』、『自在存在』、『自為的』、『自為存在』等字眼。也就是說,本書沒有在an sich和für sich這兩個已形成通譯的術語上,因循舊例。然後我就趕緊去看書後的『術語索引』,發現An sich,一律譯作『自身』;für sich,竟無索引!但在隨機翻閱時,注意到很多『獨自的』、『獨自存在』之類的表達,懷疑就是für sich和Fürsichsein。第124頁:『因为实体是一个自内反映了的东西,它就不能摆脱这个东西,同这个反映相反,[它是]同它的对立物联系在一起了的,并因而是同否定的统一性联系在一起了的,在它的独自存在里甚至只是作为自身具有同否定的统一性的联系的。』第130頁:『a. 谓项的独自存在和主项到自己本身内的反映』、『主项必须首先就这样地被设定起来,因为它应当是独自的,而且不是作为实体,作为规定性……』目前尚不得知楊祖陶先生如此處理這兩個詞的理由,但至少無端增添了我反對舊譯名的勇氣~~

不痛不痒第一评

看到本书还没有书评,抛砖引玉吧。这是一本新书,也是一本旧书,对于哲学学界的从业者来说,也许颇有一些人读到过这本书的德文译本.然而,译事艰辛,转换哲学语言,与创造一种哲学,处于同一高度,因而,这个中文首译本,不仅令人敬畏,而且令人感动.然而,对于黑格尔本人以及西方哲学界,它是陈旧的.一个人在学术登峰造极之时回看数十年前的作品,其中青涩,定然目不忍视,然而鸡肋弃之又不舍,于是黑格尔一直金屋藏娇,将本书收在手中一直不曾发表.同样的,这本书的译本,数十年前已有五六种,包含欧美各主流语言,我们只能明视其间差距,暗地韬光养晦,精进学术而已矣.中国人研究黑格尔,是以一种欣赏摩天大楼的仰视姿态,<<精神现象学>>,大小逻辑,恢弘壮丽的殿堂,的确令人敬仰.然而这座大楼如何建成的呢?很显然,没有足够的资料显示黑格尔的哲学巨厦是如何设计、施工的。我们只看到成品。当熟习黑格尔经典哲学的杨祖陶先生回首去看黑格尔年轻时的作品时,他感到焦虑,因为书中的内容令人费解,与其本人后期成熟思想甚至是大相径庭的。马克思云:人体解剖是猴体解剖的钥匙.然而我们相信,以知识论态度来看待哲学,最终会失于偏颇,哲学乃人学,而非猴学。一个人学术成长之路,是一以贯之的。我们理应先听到一个人年轻时青涩的呼唤,随后,中年人振聋发聩的呐喊,才不会显得那么突兀,冰冷。倒叙是很有趣的,然而重现则更加有趣。因此,阅读这本书,就是跟着黑格尔一起“攀登科学巅峰”的第一步,我们可以重现这一过程,跟巨匠一起思考,一同进步。想到此,不免有些激动,读书去也。


 耶拿体系1804-1805下载


 

外国儿童文学,篆刻,百科,生物科学,科普,初中通用,育儿亲子,美容护肤PDF图书下载,。 零度图书网 

零度图书网 @ 2024