《美丽新世界 (精装插图典藏版)》章节试读

出版社:北京燕山出版社
出版日期:2013-11-1
ISBN:9787540233365
作者:阿道司·赫胥黎 (Aldous Huxley)
页数:232页

《美丽新世界 (精装插图典藏版)》的笔记-第198页 - 16

每一个纯科学的发明都潜伏着破坏性,即使是科学。
想起理想国中的状态,是一种静止的世界。
如果是不停上升的修正,那么每一种状态都无法被称为the best。
如果是the best,即所有的修正都会造成破坏。

《美丽新世界 (精装插图典藏版)》的笔记-第23页

不再有人試著在孩童睡眠時教他們尼羅河的長度了...除非你了解全盤事實,否則你無法學到科學。
放到現實生活 如果陳述一個事實 而無法舉一反三 若不是在催眠的情況下教學 那么就是邏輯思維的問題 而不幸的是 集體迷信烏托邦的時代卻到處是反烏托邦世界的鏡面

《美丽新世界 (精装插图典藏版)》的笔记-第200页

快乐是个残酷的主人——特别是其他人的快乐。如果一个人没有被制约到俯首帖耳的地步,快乐就是一个比真理更残酷的主人了。

《美丽新世界 (精装插图典藏版)》的笔记-第204页

“‘我们并不比我们的所有物更属于我们自己。我们不曾创造自己,我们不能超越自己。我们并非自己的主宰。我们乃是神的财产。持着这种观点,岂不就是我们的快乐了?认为我们是属于自己的,这又有何快乐或安慰可言呢?年少得志的人可能会这么想。他们会认为,凡事都该自行其是——不必倚赖旁人——不必考虑眼前看不见的事,不必烦于不断的感谢、不断的祈祷、不断地顾及自己所作所为是否符合别人的意旨,这样会是很了不起的。然而,当时光流转,他们就如同所有的人一样,会发现”独立“是不适于人的——它是一种违反自然的状态——只是一时之计,却不能把我们平安地带往终点……’”穆斯塔法·蒙德停下来,放下第一本书而拿起另一本翻着。“比方说这段,”他以低沉的声音再度开始朗读,“‘一个人渐趋衰老;伴随着年龄的增长,他内心感觉到极度的软弱、倦怠和不适;他有这种感觉时,就想象着自己只是病了,为了平服他的恐惧,就认为这种苦恼的情况是归因于某些特殊的缘由,他希望从这种情形下康复过来,一如疾病之康复。徒然的幻想!他的病就是年老,而这是一种可怕的疾病。据说,就是由于对死亡和死后的那份恐惧,才使得人们在年岁增长时皈依宗教的。但是我自己的经验使我深信:宗教情操绝非由于任何这种恐惧或幻想,才随着我们的渐趋老迈而发展的;而是由于:当热情渐趋平息,当想象和感受不再激动也不再易于被激起,我们的理性在运用时烦恼会减少,不再会被幻想、欲念和骚扰所混淆而像以往一样被吞没;于是神有如自云彩之后现身出来;我们的灵魂感觉到、看到并转向这一切光明之源;自然且无可避免地转过去;因为那将生命和魅力给予感觉世界的一切,既已逐渐离我们而去,现象的存在既已不再由内在或外在的印象所支持,我们便觉得需要依附某些持续的事物,一些绝不以虚无愚弄我们的事物——一份真实,一种绝对而永存的真理。是的,我们无可避免地转向神;因为这份宗教情操的本质,对于经验着它的灵魂是如此纯净、如此欢悦,以致补偿了我们所有其他的缺失。’”穆斯塔法·蒙德合上书本靠回椅背上,“在天上和人间,这些哲学家们未曾梦想到的事情太多了,其中一件就是(他挥挥手),我们,这现代的世界。‘只有当你年少得志的时候才能不倚赖神而独立,但独立不能把你安全地带到终点。’但是,我们现在可以年轻而得志一辈子,直到生命的终点。然后怎样?显然我们可以离开神而独立。‘宗教情操能补偿我们一切的缺失。’可是我们根本没有失去什么而需补偿的:宗教情操是多余的。青春的欲望从未受挫,我们又何必为青春的欲望搜寻替代品呢?我们一直到死都享受着所有的休闲娱乐,又何必要找消遣的替代品?我们的心灵和肉体都一直是快活而生气盎然的,又何需休憩?我们有了索麻,又何须慰藉?有了社会秩序,又何需永恒不变的事物?”

“那你是认为没有神了?”
“不,我认为很可能有。”
“那么,为什么?……”
穆斯塔法·蒙德制止住他。“祂以不同的方式向不同的人显现祂自己。在准现代期,祂以这些书里所描述的方式显身。如今……”
“如今祂如何显身?”野人问。
“祂以不现身来显现自己,就好像祂根本不在。”
“那是你的过错。”
“称之为文明的过错吧。神与机械、科学医药、普遍的快乐是水火不相容的。你必须自做抉择。我们的文明选择了机械、医药和快乐。所以我必得把这些书锁进保险柜里。那些都是脏话。人们会为之震惊不已的……”
野人打断了他:“但是,感觉到神的存在,不是很自然的吗?”
“你也可以问,裤子上装拉链不是也很自然吗?”元首嘲讽地说,“你使我想起那群老家伙中一个叫作布莱德雷的。他将哲学下的定义是:一个人为他本能所相信的事情去找出牵强的理由来。好像人是会由本能去相信任何事似的!一个人相信什么事,只因为他曾被制约了去相信那些事情。为了一个人因旁的糟理由而相信的事去找些糟理由来——那就是哲学。人们信仰神,乃因他们被制约了去信仰神。”
“无论如何,”野人坚持己见,“相信神是极其自然的,当你孤独时——全然的孤独,在夜晚,想着死亡……”
“但是如今的人们绝不孤独,”穆斯塔法·蒙德说,“我们使得他们憎恨孤独,我们安排他们生活,使他们几乎根本就不会有着孤独。”
野人沉郁地点点头。在马培斯,他因为人们将他摒除于村落的社团活动之外而痛苦不堪,在文明的伦敦,他却因无法逃避那些社团活动、无法全然独处而痛苦。

《美丽新世界 (精装插图典藏版)》的笔记-第156页 - 12

朋友的主要功用之一,是忍受我们意欲而不得加诸自己仇敌的惩罚。而这种惩罚是以一种较缓和而象征的方式施行的。
不知道可不可以解释为一种己身经历痛苦时,试图强迫他人与自己共情的应激反应。。

《美丽新世界 (精装插图典藏版)》的笔记-第37页

他们听着,觉得自己更大,更温暖了。
元首的口号与后文福特礼拜的效果是类似的,在对小我的牺牲中近乎虔诚地感受到了一种归属感。

《美丽新世界 (精装插图典藏版)》的笔记-第211页

“强烈激情替代。定期每月一次。我们将人体整个系统注满肾上腺素。那是恐惧和愤怒情绪的生理上完全相等量。它的强烈效果完全相等于谋杀德斯底蒙娜和被奥赛罗谋杀,而没有谋杀事件的任何不便。”
“可是我喜欢不便。”
“我们不喜欢,”元首说,“我们宁可舒舒服服做事。”
“可是我不要舒服。我要神,我要诗,我要真正的危险,我要自由,我要至善,我要罪愆。”
“事实上,”穆斯塔法·蒙德说,“你在要求着不快乐的权利。”
“那么,好极了,”野人挑战地说,“我是在要求不快乐的权利。”
“不消说,还有变老、变丑和性无能的权利;罹患梅毒和癌症的权利,三餐不继的权利,龌龊的权利,时时为着不可知的明日而忧虑的权利,感染伤寒的权利,被各种难言的痛楚折磨的权利。”
一段漫长的沉寂。
“我要求这一切。”野人终于说。

《美丽新世界 (精装插图典藏版)》的笔记-第91页 - 6

过去的根和未来的果都遁形了,当下繁花灿然盛开。
湮灭历史价值的人只能在与周遭人群的共情中寻求存在感,还要嗑药。。

《美丽新世界 (精装插图典藏版)》的笔记-第38页 - 第三章

亨利福特,建立的工业王国里追求明确分工。人,或许不应该说是人,至少人有自己选择的权利。完全变成了机器的奴隶。洗脑,或许也不应该叫脑,至少脑有思维的能力。可惜一切在福特的王国里,这些已经很久没有出现在那些等级的生命力。
虚幻、科幻却又成为了显示的梵音。

《美丽新世界 (精装插图典藏版)》的笔记-全文笔记 - 全文笔记

直到最后,孩童的心灵就是这些暗示,而这些暗示的总和也就是孩童的心灵。不仅仅是孩童的心灵而已。成年人的心灵亦复如此……终其一生而不渝。那用来判断、希冀和下决心的心灵——都由这些暗示所组成。而所有这些暗示都是我们的暗示! 人类的心灵究竟是怎样的存在呢?如果这样简单就能操控每个人的思想、感情、理性甚至内心的感受,简直太恐怖了。
痛苦而明白的活着,与幸福而愚昧的活着,究竟哪种才是幸福?
第三章41页开始到结束的多个场景穿插的纯语言描述简直太精彩!人们施加着暗示、人们被施加着暗示、人们不自觉的表现着暗示、人们接受并且崇尚着暗示……不同的节点交织在一起,严肃的教育、轻松的闲谈、无生命的暗示,构成了这整个美丽的新世界。
虽然我自己很不高明,也不要做别人,即使那很快乐。 快乐确实不等同于幸福吧……
"可是我喜欢不便。"
"我们不喜欢,"元首说,“我们宁可舒舒服服做事。”
“可是我不要舒服。我要神,我要诗,我要真正的危险,我要自由,我要至善,我要罪愆。”
“事实上,”穆斯塔法·蒙德说,"你在要求着不快乐的权力。"
“那么,好极了,”野人挑战地说,“我是在要求不快乐的权力。”
“不消说,还有变老、变丑和性无能的权力;罹患梅毒和癌症的权力,三餐不继的权力,龌龊的权力,时时为着不可知的明日而忧虑的权力,感染伤寒的权力,被各种难言的痛处折磨的权力。”
一段漫长的沉寂。
“我要求这一切。”野人终于说。
穆斯塔法·蒙德耸耸肩膀。“悉听尊便。”他说。
再版前言: 真的,除非我们决心去反极权,并且以实用科学为手段,来产生自由个体组成的人类,而不是把人类当成手段而以科学为目的;否则,我们就只有两条路可选:一条是一群国家主义的、军事化的集权主义者们,以他们的原子弹恐怖行为起家、以文明的毁灭告终(或者,如果战争受到限制,则是长期的军国主义);另一条路则是一个超国家的集权主义,由急遽的科技进步和原子革命所造成的社会混乱中应运而生,并在效率和稳定的需求中发展成为“福利专职”的乌托邦。你付钱,任选一种。 这两种,一种是《1984》,另一种则是《美丽新世界》吧。

《美丽新世界 (精装插图典藏版)》的笔记-第51页

老年人没有闲工夫,忙着享乐,没有一刻能坐下来思考……
(享用索麻后)回来时他们就发现自己在隙缝的另一边了,安全地站在日常工作和分心事物的坚实地面上,看完一场感觉电影再赶另一场,要了一个女孩再要一个气感的女孩,玩了电磁高尔夫球再……
要脚踏实地地生活…
思考未必是诗意的,也可能是痛苦的。如此来看逃避痛苦似乎无可厚非。
但此生为何而来?
痛苦中有仿佛有些诱人之处。
如果不厘清不同类型的痛苦与欢愉,市井的人生哲理似乎是最为浅显直白的。

《美丽新世界 (精装插图典藏版)》的笔记-第232页

虽然《美丽新世界》写的是非人世界,它却仿佛根植于人性之中,更像是我们发自内心对于未来的一种期待

《美丽新世界 (精装插图典藏版)》的笔记-第35页

家庭、一夫一妻制、風流韻事。處處都是有排他性的,處處都是私利的專注,沖動和精力只有一條狹窄的發泄途徑。

《美丽新世界 (精装插图典藏版)》的笔记-第205页 - 17

只有当你年少得志的时候才能不依赖神而独立,但独立不能把你安全地带到终点

人类真的需要真理吗

善是否是一种“制约”

对于老迈和丑陋的恐惧,对失去的欲望需要被弥补,于是有了信仰
人总想逃避孤独

《美丽新世界 (精装插图典藏版)》的笔记-第194页 - 16

然而那是我们用来偿付安定所需的代价。你必得在快乐和从前所谓的高级艺术之间做选择。
其实蛮惊讶元首会同意野人所说的”奥赛罗比那些感觉电影好。“
这种”好“如何定义?
如果文明社会中只有元首一人能理解奥赛罗的复杂,并且他认为这种复杂是更符合人性,是更好的
那奥赛罗本身是更好的吗?

《美丽新世界 (精装插图典藏版)》的笔记-第14页

一切制约之目的皆在于:使得人们喜欢他们无可逃避的社会命运
干一行,爱一行
习惯成自然
培养兴趣
似乎都是此种的现实版?
是坏事吗?
是好事吗?

《美丽新世界 (精装插图典藏版)》的笔记-第113页 - 8

可是你们怎么制造化学品呢
嗯 我不知道。反正是从瓶子里拿出来的。瓶子空了,你就送到化学部去再要
与现在类似,似乎默认一些规则就已经足够,应用即好。
这种和可以把世界从头解释到尾的学说,比如神话,哪种更好呢?

《美丽新世界 (精装插图典藏版)》的笔记-第86页 - 6

他对自己会见主任那晚的评语是”够英雄“"
突如其来的英雄主义。
如梦一般。
如果没有梦,人的行为怕会缺少模仿,缺少预设。
而这种英雄主义的做法,模仿的是传说,是文字,是影像制品。
如果没有历史和周遭的”大“的价值观,而是特立独行,人的行为会是如何?
这本书的主人公柏纳很可爱,逞能也好,在姑娘面前抖机灵也好,自卑也好。一种我喜欢的小哥的形象油然而生。 = =

《美丽新世界 (精装插图典藏版)》的笔记-第4页

专才有助于美德和幸福,而通才为知识上的必然之恶。社会的脊柱不是由哲学家而是由木刻工和集邮者所构成的。
1. 社会的脊柱应如何定义?在理想国中,guardian与carpenter应该是平等的关系,没有哪一方都不行,但确实前者的职责更为重要。
2. 专才和通才对个人与社会的作用似乎很难确定。虽然对此作者的背景来说应该是讽刺吧。。

《美丽新世界 (精装插图典藏版)》的笔记-第4页

如同众所周知的:专才有助于美德和幸福,而通才为知识上的必然之恶。社会的脊柱不是由哲学家而是由木刻工和集邮者所构成的。

《美丽新世界 (精装插图典藏版)》的笔记-第3页

小说第一段:一幢只有三十四层楼的矮墩墩的灰色建筑物。大门口上方有几个字:中央伦敦孵育暨制约中心。一块牌子上写着世界邦的箴言:共有、划一、安定。

《美丽新世界 (精装插图典藏版)》的笔记-第194页

今天的世界是安定的。人们很快乐,他们要什么就会得到什么,而他们永远不会要他们得不到的。他们富有,他们安全,他们永不生病,他们不惧怕死亡,他们幸运地对激情和老迈一无所知,他们没有父亲或母亲带来麻烦,他们没有妻子、孩子或者情人给自己强烈的感觉,他们受的制约使他们身不由己地实实在在行其所当行。假使有什么事不对劲了,还有索麻。就是那些被你借自由之名而扔出窗外去的东西,野人先生。自由!

《美丽新世界 (精装插图典藏版)》的笔记-第211页

“我们不喜欢,”元首说,“我们宁可舒舒服服做事。”
“可是我不要舒服。我要神,我要诗,我要真正的危险,我要自由,我要至善,我要罪愆。”
“事实上,”穆斯塔法 · 蒙德说,“你在要求着不快乐的权利。”
“那么,好极了,”野人挑战地说,“我是在要求不快乐的权利。”
“不消说,还有变老、变丑和性无能的权利;罹患梅毒和癌症的权利,三餐不继的权利,齷齪的权利,时时为着不可知的明日而忧虑的权利,感染伤寒的权利,被各种难言的痛楚折磨的权利。”
一段漫长的沉寂。
“我要求这一切。”野人终于说。
穆斯塔法 · 蒙德耸耸肩膀。“悉听尊便。”他说。

《美丽新世界 (精装插图典藏版)》的笔记-第194页

今天的世界是安定的。人们很快乐,他们要什么就会得到什么,而他们永远不会要他们得不到的。他们富有,他们安全,他们永不生病,他们不惧怕死亡,他们幸运地对激情和老迈一无所知,他们没有父亲或母亲来麻烦,他们没有妻子、孩子或者情人来给自己强烈的感觉,他们受的制约使他们身不由己地实实在在行其所当行。假使有什么事不对劲了,还有索麻。就是那些被你借自由之名而仍出窗外去的东西,野人先生。自由!”他笑了,“期望德塔们知道自由是什么!现在又想叫他们了解《奥赛罗》我的好孩子啊!”

《美丽新世界 (精装插图典藏版)》的笔记-第23页

不论在任何情况下,伦理教育是绝对不必合乎理性的
伦理的根基是什么?
如果是维持群体性的一种约定俗成,是否应当为群体的利益而服务?

《美丽新世界 (精装插图典藏版)》的笔记-第194页

“今天的世界时安定的。人们很快乐,他们要什么就会得到什么,而他们永远不会要他们得不到的。他们富有,他们安全,他们永不生病,他们不惧怕死亡,他们幸运地对激情和老迈一无所知,他们没有父亲或母亲来麻烦,他们没有妻子、孩子或者情人来给自己强烈的感觉,他们受的制约使他们身不由己地实实在在在行其所当行。假使有什么事不对劲了,还有索麻。就是那些被你借自由之名而扔出窗外去的东西,野人先生,自由!”他笑了,“期待德塔们知道自由是什么!现在又想叫他们了解《奥赛罗》!我的好孩子啊!”

《美丽新世界 (精装插图典藏版)》的笔记-第200页 - 16

普遍的快乐保持着轮轴稳定地转动,真与美却不能。
比如探求宇宙的秩序。
探求的目的是什么?从对有序的信任到对无序的发现,人们的收获是什么?
人类真的需要真理吗?


 美丽新世界 (精装插图典藏版)下载 更多精彩书评


 

外国儿童文学,篆刻,百科,生物科学,科普,初中通用,育儿亲子,美容护肤PDF图书下载,。 零度图书网 

零度图书网 @ 2024