凤凰之子--沈从文传

出版社:中国友谊出版公司
出版日期:1999-11
ISBN:9787505715349
作者:金介甫(美)
页数:457页

内容概要

译者简介
符家钦1919年3月24日生,四川合江人。1943年毕业于
国立中央大学(今南京大学)。中国大百科全书出版社编审。主
要成果:长期从事翻译工作,从1953年起已出版译著24种,600
万字,主要有《英国共产党三十年》、《根深蒂固》、《马尔兹独幕剧
选》、《美国历史中的黑人》、《鬼魂奏鸣曲》、《马尔兹中短篇小说
选》、《寒冬一月》(英汉对照)、《沈从文传》、《沈从文传・全译
本》、《沈从文故事》、《端纳传》、《红毛大侠》、《沈从文史诗》(台北
幼狮公司印行)、《记萧乾》、《从鸦片战争到解放》(迎接香港回归
的献礼之作)、《译林百家》、《作家访谈》、《世界幽默名言汇编》、
《张恨水故事》、《沈从文小说评注本》、《中国古代寓言选》、《中国
志怪小说选》、《斯特林堡剧作选》。1987年获国家新闻出版署
“长期从业有积极贡献”荣誉奖状。1994年任责编的《简明不列
颠百科全书・中国条目》获第一届国家图书提名奖。现正在主编
英汉对照读物《名著名译丛书》(计50种,由南京大学出版社印
行)和《名著选读丛刊》(10种,交湖南文艺出版社以《花季读英
语》书名印行)。

书籍目录

目录
引言
第一章
湘西少年
湘西:沈从文的世界及其历史根源
沈从文的童年
沈从文处在时局转变的时代
第二章
青年时代:沈从文和湘西都在自谋出路
沈从文与军营生活
军人与学者
第三章
故都怪客
在参加中国文艺复兴道路上的失误
成了作家却不依附任何作家集团
沈从文第一批新式作品
满腔怒火的北京青年
虽到上海怒气未消
第四章
沈从文乡土文学的根源
沈从文的乡土特色
抒情诗人沈从文
来自民间
从单纯叙事到有所启发
对歌之外还有求偶门道
第五章
平易朴实却古怪的乡下人
不受羁绊的部落:沈从文的传奇小说
普通乡下人的社会地位
普通乡下人的世界
第六章
城里人:面对青春与死亡
沈从文形成了自己的“倾向”
同政府抗衡
沈从文的思想性小说
第七章
力争自治
湘西衰落的前后
一九三四至一九四六年间湘西的动乱局面
沈从文四十年代的乡土文学
沈从文不愿遵命写作
最后一章
积极抵抗与消极抗争
结论
参考书目
译后记
译者简介


 凤凰之子--沈从文传下载 更多精彩书评



发布书评

 
 


精彩书评 (总计1条)

  •     沈从文的传记目前已经出了十来个版本,其中最有影响的是两个人的作品,一个是中国的凌宇,一个是美国金介甫(Jeffrey C. Kinkley)。前者先后出版了《从边城走向世界:对作为文学家的沈从文的研究》(三联书店,1985)、《沈从文传:生命之火长明》(北京十月文艺出版社,1988)、沈从文传》(北京十月文艺出版社,2003)、《从边城走向世界(修订本)》(岳麓书社,2006)。有理由相信这四个版本之间有继承关系,但是我手头只有十月文艺2003年版,无从比较。金介甫研究沈从文大概比凌宇还要早,其博士论文《沈从文笔下的中国》完成于1977年(不过此书中译本直到1994年才由华东师范大学出版社出版)。1987年,金介甫出版了The Odyssey of SHEN CONGWEN,这也是西方学者写的第一部沈从文传记,并由此,衍生出至少五个中文版,而译者都是符家钦。1990年,此书第一个中文版由时事出版社出版,书名为《沈从文传》,该版删去了原著中的注释;1992年,湖南文艺出版社出版《沈从文传(全译本)》,译者补译了原著中的646条注释;1995年,台北幼狮文化事业公司以《沈从文史诗》为名出版第三个中译本;2000年,中国友谊出版公司以《凤凰之子:沈从文传》出版第四个中译本;而该书最近一个版本是国际文化出版公司2005出版的《沈从文传(全译本)》。此外,旧书店曾经出现过光明日报出版社2004年版的《凤凰之子:沈从文传》,印刷粗劣,而且无论是国图还是光明日报出版社的网站上都查不到该书,由此可知,这很可能是一个盗版。很明显,除了第一个版本,湖南文艺版和国际文化版在书名中就已宣称其为全译本,幼狮版我没见过,不谈,中国友谊版则在译后记中书名该书亦为全译本。那么,究竟哪个是全译本呢?其实,在湖南文艺版中,金介甫为全译本做的跋和符家钦的译后记都已明确说明,该版本是一个全译本,而且是紧接着时事版而出的,另外,跋和译后记的写作时间都很明确,跋为1992年4月5日,译后记是1992年1月,至于落款时间为1989年9月18日的汪曾祺的序,相信是为时事版写的。但是到了中国友谊版,跋已经没有,取而代之的是金介甫为中文新版作的序,落款时间为1999年,在序中,金介甫说,1992年湖南文艺出了全译本,1995年幼狮出了目前“这个最好的”版本。因此,我怀疑幼狮版乃是湖南文艺版的“出口”,而友谊版则是“出口”又转了“内销”。但是在这个版本的后记里,删去了萧乾、钟叔河以及湖南文艺出版社帮助出版全译本的一段说明,而落款时间也被删除,只是还保留了在说明全译本出版缘起时的一句“幸运的是,湖南文艺出版社的同道也支持我的这一构想”。此外,再没提及这个版本与湖南文艺的关系。没看过湖南文艺版的人保准会纳闷,怎么湖南文艺赞同的设想却跑到友谊去出版了?接下来,国际文化版承袭了友谊版的这个前言和译后记,而且,连同汪曾祺为第一个版本作的序一起,统统删去了时间!在版权页上则明确注明这个版本引自台湾幼狮版。除去序、跋、译后记的变化——且不说落款时间的删去使得书变得像弃婴一样年岁不可考,译后记的删节又仿佛缺了页的家谱搞不清血缘,后两个版本——幼师版不得而知——最大的问题在于,居然删去了湖南文艺版中近六十页的沈从文著作年表(1924-1985)!也就难怪湖南文艺版的351千字到了友谊版只有280千字了——不过奇怪的是国际文化版并未见比友谊版多了什么,可是字数居然就成了320千字,真是奇乎怪哉!上面絮絮叨叨说了一大通,其实只是因为偶今天在旧书店淘了一本品相甚好的湖南文艺版《沈从文传(全译本)》来,为了搞清楚和手头已有的友谊版的差别,就那么比较了一番。而得出的结果是,湖南文艺版是最好的版本!故而又可以自得一番了。况且,该版本的封面、题名页和书脊的题签乃张充和手笔。而装帧,虽然封面用吊脚楼的剪影衬在从文的头像后面实在怪异的很,但是封底的版画却让人一下子就仿佛感受到了凤凰小街上湿漉漉的气息。

精彩短评 (总计19条)

  •       这部汉文学家写的传记让我很震撼,对于外国学者治学精神的严谨性和功夫表示敬佩,本书提供了很详细的中国当时历史情况。
      个人比较喜欢这种传记形式,因为人是要受环境影响的,在中国当时那么复杂的社会环境下,才有沈从文作品的一个又一个转折,有句话叫时势造英雄。
      对沈从文创造的这种乡土文学,也是很喜欢,他保留了中国少数民族的文化,对文化传承有重要作用。因为在云南读的大学,对于富有少数民族特色的东西比较喜爱,觉得那是人类智慧的珍宝。希望通过这本书,有越来越多的人喜欢它。
      而对沈从文的性格并无主观描述和判断,其实对于这个人物的学贯中西,博学多才自己有个很深的印象,对于他骨子里的坦然率真描述的也很形象,但对于其私生活的描写少了点,当然人无完人,不做置评。
      但是总觉得政治作用于文学的影响力太大,其实经济基础和上策建筑之间确实有关系,但是作为文化大革命那种完全拿极端的标准来衡量作品和文人,是不够客观和包容的。在当代也有借鉴意义,这个社会如果不出现反对声音,那绝对是有问题的,希望更多讥讽社会的优秀作品能层出不穷。让我们更加深刻的认识到社会中的问题。
      总之,本书值得一读。
  •     好的传记应该是让人对主人公更感兴趣,而不是相反,这本却是。自从有了《从文自传》,还有谁会傻得去写《沈从文传》呢?无人能及啊。但同意金介甫这个观点,“可是评论一位作家只能看他的杰作。我认为,沈的杰作可同契诃夫的名著媲美。”算得上有见识的人。
  •     目前为止,最好的一本沈从文传记。
  •     历史揭示与文本分析相结合。颇有考据的意味。对沈从文从杂乱的批判风格到乡土小说实践再到乡土与西方创作相结合的实验文学的脉络分析得很透彻。注释具有很大的价值。只是注释放在每章之后翻阅起来有点麻烦。
  •     我和老吕共同的挚爱
  •     沈从文说自己是中国最后的一个浪漫派,我想起上了年纪的老师多不爱读他,人年轻的时候总用玫瑰色的眼光看世界,沈从文却终其一生构筑他田园牧歌式的乌托邦,他是以一个游客的眼光来看水边的人家,哪里愿意揭开美丽背后的残酷?生之哀愁总被他用模糊的笔调轻轻带过了。
  •     明明是沈从文(文学)传
  •     推荐这本美国学者金介甫为沈从文写的传记《凤凰之子——沈从文传》,翔实和中肯方面,我非中文系或沈的粉丝,所以见仁见智,但是他已经做到了从社会历史下考量个人命运及成就的宽广视角,对沈的人性还原,对其作品的贯通且深入的解读,还有,不夹带个人感情的笔触。
  •     老美写的,还是比较客观的!同样是上学的时候在曙光那边的特价书店买来的Z版书
  •     一个外国人写的沈丛文传,从另一些角度看沈从文,但是说实在的并不好读,读的过程也不是很享受。
  •     第一个写沈从文传的居然是外国人。
  •     这种态度和视角倒很值得学习。并且沈从文他算是了解的。
  •     文笔简单不浮躁,看似简单实则很厉害!真的作家,敢直面自己的人生,不浮夸,不矫揉造作,一切水到渠成般那样自然。想起余光中先生的一句话,真正丰富的心灵,在自然流露之中,必定左右逢源,五步一楼,十步一阁,步步莲花,字字珠玉,绝无冷场。 丰富的心灵可以从沈从文先生的一生中体现出来。
  •     没读过其他的传记,个人还是很喜欢这本的,与沈从文对谈多次,材料翔实,一点不干巴巴,非常令人感动。大概是有高捧沈之嫌,但我个人比较喜欢沈,所以也没所谓。
  •     将个人生活及文学经历与社会时代很好地结合,考证翔实,注释内容丰富,但建国后的内容似乎有些少。
  •     很喜欢,一个静静的书写心灵的人
  •     作者功课做得很足很足
  •     “有身不服老而有鲠直倔强的,带着游侠者的感情,在为弱小的事业与孤单的理想力主正义,则依然仿佛本身站在最前线上,作为人类光明的火炬,但自己在得失打算中既厌于执笔,不能写点自以为合乎理想的理想作品,也不能用什么有秩序的理论说明所谓中国的纪念碑似的作品是什么形式,须什么内容,在某种方法上某种希望里可以产生。只时时刻刻作着负隅自固的神情,向近在身边受了威胁的小小一点,加以猛毒的一搏,却忘了大处远处自己所能作所应作的事情。”
  •     還行吧,就是文筆比較普通了
 

外国儿童文学,篆刻,百科,生物科学,科普,初中通用,育儿亲子,美容护肤PDF图书下载,。 零度图书网 

零度图书网 @ 2024