悬崖的错觉

出版日期:2016-1
ISBN:9787510838436
作者:[日]太宰治
页数:256页

内容概要

太宰治,本名津岛修治,出生于青森县北津轻郡金木町的知名仕绅之家,其父为贵族院议员。1933年开始用太宰治为笔名写作。1935年以短篇《逆行》入选**届芥川奖决选名单。并于1939年以《女生徒》获第四届北村透谷奖。但始终与他*想赢得的芥川奖无缘。
太宰治出生豪门,却从未享受到来自财富或权势的种种好处,一生立志文学,曾参加左翼运动,又酗酒、殉情,终其一生处于希望与悔恨的矛盾之中。在他短暂的三十九年生命中,创作三十多部小说,包括《晚年》、《二十世纪旗手》、《维荣的妻子》、《斜阳》、《人间失格》等。曾五次自杀,*后于1948年和仰慕他的女读者于东京三鹰玉川上水投河自尽,结束其人生苦旅。

书籍目录

磷光/ 1
清贫谭/ 10
鱼服记/ 27
剪舌麻雀/ 39
铿铿锵锵/ 66
人鱼之海/ 86
哀蚊/ 105
皮肤与心/ 110
悬崖的错觉/ 132
叶樱与魔笛/ 153
雌性杂谈/ 162
等待/ 172
女尼/ 176
女人训诫/ 185
圣诞快乐/ 192
玩具/ 205
竹青/ 212
怪谈/ 232
古典龙头蛇尾/ 244
一个承诺/ 249

作者简介

本书收录了太宰治*为经典的短篇怪谈:《鱼服记》《人鱼之海》《悬崖的错觉》《叶樱与魔笛》《竹青》等
这些短篇有别于他的颓废“私小说”,可感受太宰编织故事的巧妙,营造氛围、意境的巧思。这些如梦似幻,似真似假的故事,韵味十足,以雅致的文字展现了诡异奇葩世界。


 悬崖的错觉下载



发布书评

 
 


精彩短评 (总计50条)

  •     如果太宰没有看过聊斋研究过中国,所作之文大概会减色不少。
  •     日本聊斋。
  •     翻译真的不好,封面也很三俗,低质量恐怖小说既视感
  •     惊了,不知所云,对我来说,大概只有“圣诞快乐”和“一个承诺”两则吧。
  •     即使是一本童话小说集,也充斥着太宰治那般对人性,对生命沉重的价值观。人生在世或许就是一场苦旅,欢乐的背后也往往为悲伤埋下了深深的基调。本该是成人童话,确实不该以少年的眼光去阅读,如此带来的无非是前路的扑朔迷离及对他人的恐惧
  •     不是很有趣。
  •     挺好读的。
  •     封面让人吐血,日本版本的聊斋志异
  •     翻译的确有点烂,但里面的故事都挺好看的。我喜欢《竹青》这一篇
  •     喜欢《等待》
  •     不说设计和翻译问题。。。错别字真是让我出戏,做的太不有心,本身也不是多有趣的作品。。。
  •     竹青,我说这真的不是中国古代小说么结果后面还真写着是给中国读者写的,立刻觉得啊太宰不是那么遥远诶
  •     看到“剪舌麻雀”时觉得很困,趴在桌子上睡了一会,迷迷糊糊听到一个女声说“休息的话看好自己的手机…”随后就不困了,也不知道是不是幻听。
  •     太寂寞了,太宰治的世界
  •     拿到时有点被封面设计吓到。有错别字。
  •     停电了只能看书
  •     太宰治的孤独和寂寞,谁能读懂
  •     选篇与台版《叶樱与魔笛》相同,所以看得粗略。
  •     怪谈的合集,有点抑郁
  •     看完之后最大的感觉就是富贵公子的无病呻吟,像饮无根之水,飘然不着地。
  •     这不就是《聊斋志异》嘛。
  •     错译,漏译,语句不通,一塌糊涂……
  •     一般
  •     人间失格,鬼怪婆娑。
  •     只有前几篇有点怪诞,莫名其妙的短篇
  •     印象深的是《剪舌麻雀》那篇,哭笑不得。
  •     磷光 清贫谭 雌性杂谈 等待 竹青
  •     比较喜欢等待和哀蚊。
  •     莫名其妙
  •     写人性的短篇,没有人间失格那种浓郁的感觉,依旧可以感受到赤裸裸的人性。 里面还是有几篇看不懂。
  •     为了叙述无人见证的事实
  •     阴郁的书不能配纯音乐【说着打开摇滚列表
  •     原来是你。读着读着又被击中了。
  •     我喜欢太宰治忧郁又带着阴暗的文风。我能感受到太宰治是一个孤独的人,孤独得只能看到自己的世界,他塑造的人物似乎都生活在自己的世界中,而这个世界里没有其他人,如果说要是存在什么东西的话也许就只有自己的幻想吧。有的人只会在一刹那感受到没有他人只有自己心灵的世界,而太宰治却一直处在这样的状态里。读太宰治的文字,会在不经意间看到自己的心。
  •     志怪,算是日本文学中独存的一格。
  •     日式聊斋
  •     你们说封面俗了些,其实也恰好合适。“名著的错觉”,“地摊文学的错觉”。
  •     勉强给3
  •     比人间失格有趣许多,太宰治的聊斋志异。当年的日本作家受中国文学影响颇深啊
  •     尽管其中几篇文章迷到无法理解,但也不外乎有数篇颇为动人和感慨的怪谈。但是由于对怪谈不算能提的上兴趣,所以也没有太多词句以表达本就不曾拥有的震撼。但是有时间会选择去购买台版再次阅读。
  •     输的外封套就是张海报,挺有新意的,没想到太宰治还写这类型小说,很反差
  •     不是很懂这个作家_(:_」∠)_看惯聊斋的人,看这个总觉得味道没到。以及虽然没看过日语原文,但是这翻译绝对有问题啊(ಥ_ಥ)
  •     背完中国电影之后当睡前小故事是很不错的选择,有点像太宰版《聊斋志异》,睡前点心。太宰少爷还是依旧的可爱。
  •     太宰的聊斋志异XD
  •     喜欢《磷光》《鱼服记》《哀蚊》,一星给装帧,太宰絮絮叨叨的话。
  •     翻译太随便了吧……错字层出不穷啊喂……但这并不是太宰治的错啊喂……再次深刻认识到,太宰的短篇总是结束得如此匆忙,戛然而止,残篇断简,河图洛书。最后一篇又让人想起了人间失格,也正是标准的泥轰人,更加泥轰人的泥轰人,才会有这样的心态吧。
  •     翻译exo me???
  •     喜欢里面的几篇。比如磷火,等待。磷火里面告诉我们:说了再见的人,还是会相见的,只是换了另一个世界,你的梦境。自我安慰吗?有点吧。等待里面描写了战时一个20岁的女子在车站口等待一个人的故事。只是她不知道要等待谁。我也一样,我等待着你的出现。不知道你是谁,长什么样子,年纪多大。或许在无尽的等待里。我已经错过了你。我讨厌太宰治。
  •     书生读罢概括
  •     日本聊斋
 

外国儿童文学,篆刻,百科,生物科学,科普,初中通用,育儿亲子,美容护肤PDF图书下载,。 零度图书网 

零度图书网 @ 2024