辩护词

出版社:西安出版社
出版日期:1998-10
ISBN:9787805945057
作者:柏拉图
页数:/177页页

书籍目录

柏拉图对话录
译者序
欧梯佛洛篇
辩护词
克里同篇
费多篇

作者简介

《经典对话录》,选收对话录文体中的经典之作,涉及哲学、政治、艺术、道德各方面,从中我们可以聆听人类文化史上智慧交锋的声音,领略先贤哲人谈吐的气度和技巧,感受语言和思想的力量。


 辩护词下载 更多精彩书评



发布书评

 
 


精彩书评 (总计1条)

  •       水建馥,此人译笔了得,人多不识。其所译柏拉图对话四篇:《欧梯佛洛篇》《辩护词》《克里同篇》《费多篇》,是现有此四篇对话汉译本之翘楚。严群、王晓朝译本文句不通之处,水译却清晰传神、且语带幽默,实是难得一见的译文化境之标本。人民文学出版社曾出版其所译《古希腊散文选》,收有该四篇对话,惜乎未再版,坊间难寻。西安出版社将此四篇对话录单独推出,功莫大焉。  通过对比,我们可以感觉到水建馥先生传神的译笔:水建馥《欧梯佛洛》译本片段:  欧梯佛洛;苏格拉底,真是新鲜事,今天你怎么离开光明寺的老巢,到法院这儿来消磨时间?该不是像我一样,到法院来打官司吧?  苏格拉底:欧梯佛洛,我们雅典人不说这是打官司,说这是吃官司。  欧梯佛洛:什么?看来是有人控告你。我看总不会是你要控告什么人。严群《游叙弗伦》译本片段:  游叙弗伦:什么新奇的事发生了,苏格拉底?你竟然离开了消磨光阴的绿概安,此刻逗留在王宫前廊。你不至于象我这样,在御前打官司。  苏格拉底;我的官司,雅典人不叫作控告,叫做公诉。  游叙弗伦:你说什么?仿佛有人对你提出公诉;我不信你会对人提出。王晓朝《欧绪弗洛》译本片段:  欧绪弗洛:是你,苏格拉底,没什么新鲜事吗?什么事让你离开经常逗留的吕克昂,在这王宫前廊耗费时间?你总不至于要像我一样,在执政官面前打官司吧。  苏格拉底:我的事不是雅典人说的那种法律上的民事案,欧绪弗洛,而是刑事诉讼。  欧绪佛洛:怎么会这样?你的意思是有人起诉你吗?如果是你起诉别人,我绝不相信会有这种人发生。

精彩短评 (总计4条)

  •     与其他译本相比,译的比较和原文的语气。不错。
  •     很好的译本,比较准确且文笔流畅。什么杨绛之类的那么受追捧,很奇怪……
  •     现在看起来有些别扭。。但是质量还是过硬的
  •     內容挺好的,裝幀太差,外貌協會無法容忍。
 

外国儿童文学,篆刻,百科,生物科学,科普,初中通用,育儿亲子,美容护肤PDF图书下载,。 零度图书网 

零度图书网 @ 2024