英汉翻译教程

出版社:上海外语教育出版社
出版日期:1997-1
ISBN:9787810090315
作者:张培基 编
页数:330页

作者简介

本书系教育部委托中国人民解放军洛阳外国学院编写的我国高等院校通用翻译教材,可供高等院校英语专业高年级学生使用,也可供业余翻译爱好者参考之用。书中所涉及的英译汉理论和实践等方面的问题带有普遍性,也基本上适用于汉译英。  
本书简明扼要地阐述了翻译的基本理论知识,通过英汉两种语言的对比和大量译例,介绍了英语汉译的一系列常用方法和技巧。
全书共分六章。各章节后配有单句练习,书后又附有大量短文翻译作业材料,以便学生通过实践而熟悉翻译技巧,培养翻译能力。


 英汉翻译教程下载 精选章节试读 更多精彩书评



发布书评

 
 


精彩书评 (总计1条)

  •     又是一本大学教材。80年第一版,06年第64此印刷。虽然有些年头了,但是据高人说是翻译教材的经典中的经典。通读了全书,值得收藏。里面的翻译理论和例句都很经典。还有个好处,物美价廉。

精彩短评 (总计20条)

  •     这是我读过的印刷次数最多的书。。。太经典了,想学翻译读透这本足够
  •     每天慢慢看一点,希望看完时候自己能有所进步吧= =张培基老师的书啊
  •     别人推荐的教材,原来有这么多我不认识的单词
  •     from 21st July 2009 to 7th December 2009, 大学就买的书当时都没好好看,现在发现自己迫切需要好好学习翻译基础,要坚持每天抽时间读,并完整地读完做完这本书,加油!
  •     soso
  •     读到中间多点 弃了 比现在新出的一些挂着名的教材要好很多
  •     滥用成语是病 得电
  •     老师的讲解让这本书索然无趣。
  •     大赞!五星级!哈哈
  •     很实用的,就是例子要与时俱进些
  •     鉴赏性强 实用性不太大
  •     短小精悍
  •     读的是80年版的, 浓厚的政治色彩让我直发笑. 享受里边的一些例句多过参考那些个technique.
  •     翻译理论
  •     为了摸翻译鱼感觉自己真是努力
  •     通过这本找到了思果
  •     教材
  •     物超所值的翻译入门书籍
  •     那个年代的教材,现在已不适用
  •     又是一本大学教材。80年第一版,06年第64此印刷。虽然有些年头了,但是据高人说是翻译教材的经典中的经典。通读了全书,值得收藏。物美价廉
 

外国儿童文学,篆刻,百科,生物科学,科普,初中通用,育儿亲子,美容护肤PDF图书下载,。 零度图书网 

零度图书网 @ 2024