《回首大决战》书评

出版社:人民文学出版社
出版日期:2013-1
ISBN:9787020088485
作者:(美)库尔特·冯内古特
页数:237页

最好的战俘小说家冯内古特!(封皮背后有福利)

这是我读的冯内古特的第二本书,第一本是《五号屠场》,对《五号屠场》的好感和赞誉是上不封顶的,所以对这本就要减去一档。这本还是有冯内古特的味道,但是稍显小打小闹了一点。冯内古特,我总是很容易错读成冯古内特——似乎这个才更为顺口。他是是目前读到的最好的战地文学作家,而精确地说是战俘文学,因为他的大部分取材都来源于自己被俘虏的经历。这本书里收录了冯内古特1945年的一封家信,我在里面读出一种愤怒的情绪,却是怒极而笑。说冯是黑色幽默,我常常更觉得是一种精神创伤。在家信里,在《满城哀号》里,在《五号屠场》里,在他几乎所有小说里,都离不开战争或者战后这个元素,而这个元素中的核心又是那个叫做“德累斯顿”的地方。德累斯顿几乎成为了冯内古特的梦魇,德累斯顿之于冯内古特的震撼一如刑场逃生之于陀思妥耶夫斯基。这本短篇集中有几篇格外动人:《世界末日》《先大棒后黄油》《战利品》——这篇看得想哭!《回首大决战》另,记录一个冯内古特儿子所作前言中的笑话,据说是冯内古特喜欢的段子:很多年来,一名海关边防稽查队员每天仔细搜查一个走私犯的独轮车,却一无所获。最后这位稽查员快退休的时候,他问那个家伙:“我们已经是朋友了。这些年我每天都搜查你的独轮车。你到底是走私什么东西的?”“我的朋友,我走私独轮车。”【补充重要一点】一般书的封套里层是空白的,而这本书,记得把封皮拆下来哦,里层有福利!

能不幽默点吗?不能

有人问我,你难道不能(不)幽默点吗?回答是不能。小冯的文字在一种骨子里的忧伤带出一种很冷的黑色幽默,需要有这种共鸣的读者才能共鸣。战争的创伤让每个人都有了能力,一种发笑的能力,对的,发笑。因为如果你不发笑,那很可能就只会对文明,特别是现代文明产生不可抑止的厌恶。作为作者的遗作集,还是一如既往的黑色冷幽默和人文关怀,这是文学一个很好的作用之一。

评论

很不错很不错很不错很不错很不错很不错很不错很不错很不错很不错很不错很不错很不错很不错很不错很不错很不错很不错很不错很不错很不错很不错很不错很不错很不错很不错很不错很不错很不错很不错很不错很不错很不错很不错很不错很不错很不错很不错很不错很不错很不错很不错很不错很不错很不错很不错很不错很不错很不错很不错很不错很不错很不错很不错很不错

德裔美国作家,黑色幽默大师

德裔美国作家,黑色幽默大师,被认为是表现第二次世界大战题材最伟大的作家之一。冯内古特年轻时曾亲历二战期间英美战机对德国城市德累斯顿的轰炸,这段恐怖经历对他来说刻骨铭心。日后他以此为素材写出《五号屠场》,而这部反映战争的残酷与荒诞的作品也成为当代美国文学公认的必读经典。

GK

.avkm5663255カネハラに!556,625ユナにもなかったです?85566名張をなったかとですかです!556,625何もなかったってことに

挺好,有的纪实,有的情节曲折,有的感人

纪实类文章当然是家书;情节曲折的故事我最喜欢,有两篇结尾很意外,一是《就咱俩,山姆》,一是《司令的办公桌》;感人的故事包括《战利品》等等。另外,很多故事都没有什么幽默元素,不能以为冯内古特的书都黑色幽默。

用机智幽默嘲笑世人的荒诞

【南都周刊】当科学家和理性文学家们对二十世纪发生在地球上的荒谬支支吾吾时,库尔特·冯内古特像天真而又死硬的黑道教父一般,给出了他自以为确凿无比的解释。冯内古特的想法和主意毫无疑问不大受地球人待见,尤其是在理性或者教条盛行的区域,他就像恶魔一样常常被排斥在主流之外。对比一下中国大陆对冯内古特的出版状况就知道了,近十年都是经典和所谓的新作为主,但你知道这只是这位二十世纪最重要作家之一的部分作品。作为读者,我实在想不出来冯内古特的书在他已经挂掉六年之久为什么在我们大陆还有那么多空缺。要知道,在台湾,被译为“冯内果”的他,可是出了已经差不多全集了。是冯内古特还不够著名吗,还是中国读者对冯内古特的幽默看法不一、无法领会,再还是我们对他的悲观主义持不同看法?这种“冷漠”不仅大陆如此,我翻找那本厚厚的《<纽约时报书评>精选》,陈列了一个世纪的文学经典,竟然也找不到冯内古特的名字。即便诸如《美国后现代主义小说详解》这样的准学术书籍,提及冯内古特时也都是几部代表作,对《时震》、《猫的摇篮》这种于小说艺术更有充分审美性的作品却少之又少。就个人阅读来说,我更喜欢的是《时震》和《没有国家的人》,晚年的冯内古特好像一位早就活得不耐烦的老人,他厌世并充满对自己的不满,对“生”毫无眷恋,他更期待自己与那些死去的亲人和老朋友早点见面。他羡慕死者,厌倦继续求生,每一个字都流淌着这位写了一辈子悲观的老人的诀别之意。所以,当我们在他死后,再读他那本生前最后一本的《没有国家的人》时,会有更多的理解,至少可以让人欣慰——他终于可以如愿以偿了。我们一直围绕在《第五号屠场》、《冠军早餐》之类的经典在谈论,这样的迟钝和怠慢,已经错过了冯内古特太多的作品。说冯内古特一生都在没完没了地讲述战争的故事,这一点不错,但他显然不仅仅如此,“战争”题材是他扬名的工具,在这之外他深入人类荒谬内心的故事和题材也比比皆是。正如2006年出版的《没有国家的人》中所洋溢出来的悲观和绝望,冯内古特的底蕴和内涵,并非一味嘲讽战争和痛斥战争的荒谬与反人性(尽管他在文学史上的地位得益于此,这证明他在这点上做得不赖),但你能看出冯内古特对人世间的很多边边角角也有自己的发现和呈现。幸好还有“99经典文库”和人民文学出版社这样的有眼光的出版机构,虽然照比台湾翻译出版《猎捕独角兽》(《回首大决战》的台湾译本)整整晚了四年,但这样的等待对于真正的冯内古特读者来说并不算久。这部以战争小说为主的《回首大决战——及关于战争与和平的其他新作》作品集集,既是围绕着战争带给人类伤害展开的,又不仅限于控诉战争,在战争的磁场中洞察人类自身的荒谬,似乎可以看成是冯内古特的理想之举。不管是有几分悲情的《战利品》,还是轰轰烈烈上演一出又一出荒诞与嘲讽的《先大棒后黄油》、《独角兽陷阱》,都是值得让人一叹再叹的短篇小说杰作。关于美国艺术家对战争的反思,最杰出的那些几乎是同一类的,就是面对反人性和荒谬所表现出来的无能为力和黑色幽默。库布里克的电影《奇爱博士》似乎可以看成与《回首大决战》(同题小说)的电影互文篇,他们对人类上演闹剧的刻薄讽刺,都已经到了巅峰造极。其实这部作品集只需库尔特·冯内古特的儿子马克·冯内古特所写的《我爸他想成为著名悲观主义者》和《最后的演讲稿》两篇,就已经值回书价了。更何况还有《回首大决战》这样的惊艳之作。追忆文字让人边看边笑,他讲了一个冯内古特最喜欢的笑话——很多年来,一名海关边防稽查队员每天仔细搜查一个走私犯的独轮车,却一无所获。最后这位稽查员快退休的时候,他问那个家伙:“我们已经是朋友了。这些年我每天都搜查你的独轮车。你到底是走私什么东西的?” “我的朋友,我走私独轮车。”而演讲则让他自己的言语如潮水般地泛滥着悲观情绪,演讲最后,既是用来告别观众,也是用来跟人生诀别,他说——谢谢你们的捧场,我该走。冯内古特写完这篇讲演稿还没来得及去演讲,就病倒再也没有起来。让人略有蹊跷的是大陆这版的翻译,尤其是《世界末日》一篇。不知道是不是译者自己先嗨了,竟然满篇“俺”“咱”的土话,译者在别人的文字里耍宝,这算是一景。再说咖啡里加了蒜末也不觉得高人一等啊。开头这几句——“俺十六那光景,大伙儿就把俺当二十五的了,一个城里来的大女人还起誓发愿地说俺指定有三十。”不是作为读者面对这样的耍宝翻译能不能读下去的问题,而是这会让人“出戏”,倘若再把“大女人”再换成“老娘们儿”,甚至会让人猜测赵本山真是多才多艺啊。


 回首大决战下载 精选章节试读


 

外国儿童文学,篆刻,百科,生物科学,科普,初中通用,育儿亲子,美容护肤PDF图书下载,。 零度图书网 

零度图书网 @ 2024