《第五福音》书评

出版社:辽宁教育出版社
出版日期:2005-12
ISBN:9787538276329
作者:菲利普·范登伯格
页数:277页

悬疑大师的经典之作!

一本拿起来就很难再放下的小说。故事的情结吊足读者的了胃口,很难不随着情节的发展而心绪紧张!不愧是出自大师之手啊

永恒的阴谋论啊

哈哈!当年天下宗教小头领们汇聚一堂甄选福音书的时候,谁能想到这四部不仅仅如其所愿成为后世信仰的基础,更成为阴谋论永恒的滋生地~上帝创造了人类;可创造并供养着宗教的,终究是我们这些先天残缺的人类。一本正经的书读多了,读点讲逻辑有血肉的阴谋论相当养脑子~就好比谈恋爱谈的辛苦了仨月没拉上手的,回家电脑上看看大胸日本mm的动作片,很拯救士气且解放心灵滴~何况范登博格的确还是名不虚传滴!从中学时候看国内科普讲死海古卷,到后来看国家地理拍犹大福音的纪录片,总感觉无论信仰马列主义唯物主义的国家,还是标榜以教治国的国家,在利益面前(无论政客口中叫嚣的假大空国家利益还是小到一家发行公司的分成利润甚至几十块钱电影票带来的俩小时个人娱乐),宗教还是挺孱弱的。有时候比召之即来挥之即去的婊子地位强不了多少。所以书里那段:历任教皇一生一次打开那个神秘匣子然后昏厥崩溃性情大变——虽然只有短短几行,但却是全篇读得最让我惬意的一段!!简直就是《荆棘鸟》里ralph打开遗嘱那段的终极版!!题外话1:所以我最自豪的,不是我参加了多少主日、我能背诵多少篇诗篇、我读过多少遍圣经、我传过多少福音——谢天谢地这最后一点我完全没做过——而是,我从来没有拿信仰当借口当遮羞布去为自己牟利或者开拓或者满足任何私人欲望。信仰本该是纯净的,可惜宗教往往被人为的肮脏了。题外话2:翻译的一般般;好多名词不知所云的。以后这种书还是附上关键词的原文比较好。不然想google都无从下手。

第五福音

第五福音作者简介菲利普·范登伯格(Philipp Vandenberg)是德国当代最著名的通俗小说家之一。他的20多本古代文化小说和介绍古代文化的书籍迄今已经售出1600多万册,译成了31种外文。 “我的每一本书都要经过极其缜密、耗费大量时间和金钱的调查研究。作品名称 第五福音 文学体裁 通俗小说 作 者菲利普·范登伯格 作者国籍 德国目录1 内容提要2 后记内容提要编辑丈夫死于一场神秘的车祸,年轻的安娜几乎绝望。丈夫留下了一张显示着古埃及碑文的羊皮纸,安娜立即明白,这个文献蕴含了很深的秘密,它的原件无疑价值连城。为了找到这块丢失的羊皮纸。她去了巴黎……在巴黎。一名美国教授上了新闻头条:他似乎是毫无目的地将酸溶液泼在了达·芬奇的名画圣母像上……导语 本书是德国著名的考古悬疑大师范登伯格的经典作品,为寻找丈夫死亡的真相,丈夫留下了一张显示着古埃及碑文的羊皮纸,她似乎得出了一点头绪,他来到巴黎寻找丈夫留下的羊皮纸的原件……事情真相究竟是怎么样的呢?范登伯格为你揭开这出神秘戏剧的大幕!前 言第一章 奥尔甫斯和欧律狄克——致命的第二章 但丁和列奥纳多——破解的秘密第三章 圣樊尚·保尔——精神病医院第四章 莱贝特拉——接近疯狂第五章 羊皮纸手稿——寻找痕迹第六章 魔鬼的马蹄——证据第七章 不期而至的相遇——孤独第八章 谋杀——幕后策划者第九章 英诺森的地牢——重新发现第十章 保拉里路33号——令人疑惑的后 记 I后 记 II尾 注译后记* 出版社:辽宁教育* 作 者:作者:(德)菲利普·范登伯格|译者:卫茂平* 类 别:文 学 -> 外国文学 -> 外国文学-各国文学* 开 本:32开* ISBN:7538276327* 页 数:277* 出版日期:2005-12-01* 第1版 第1次印刷后记编辑安娜·封·赛德利茨是个年轻和勇敢的女人。当她丈夫——一个艺术品商人——在一次神秘的车祸中丧命时,她陷入了绝望。她在丈夫的遗物中发现一个胶卷。几十张底片上是同一母题:一张写有古代科普特文字的羊皮纸手稿。安娜不久明白,此后隐藏着一个巨大秘密。因为,有人为获取照片所摄的原件开出一个天价。对遗失的原件的寻找和对丈夫死因的调查把她引到巴黎。在那里,一个德裔美国教授的大胆之举成为媒体头条新闻:他在罗浮宫用硫酸洒向达·芬奇的一幅圣母画像…… 小说《第五福音》就这样吸引读者进入一个极为扑朔迷离和充满悬念的故事。此书作者、德国作家菲利普·范登伯格1941年9月出生于布雷斯劳,曾任多家报纸杂志的记者,l973年完成第一部小说《法老的诅咒》后一举成名,并正式开始了其自由作家的生涯。这部《第五福音》初版于1993年,是他所谓的“历史三部曲”中的一部。其他两部为《西斯廷的密谋》和《哥白尼的诅咒》。仅从书名看,在这部《第五福音》里,范登伯格固守于他的“考古或历史侦探小说”的类型,而其内容的确也牵涉到不少欧洲的历史、考古、文学及文化史实,尤其是基督教史。由于岁月的洗涤和自然的剥蚀,这些史实已逐渐淡出人们的记忆,给翻译带来一定的难度。更由于这又是一部虚构的小说而不属于专业书籍,书中的内容往往亦真亦假,虚实相间,迫使译者最后放弃了详作注解的初衷。就此敬请读者原谅。不过,译者还是愿意就自己使用的工具书作一说明,以便有心的读者可以进一步查阅。对于大多数的人名地名、史实概念和专有词汇,除了常用的德汉、英汉、法汉、拉(丁语)汉等词典以及有关的地图和圣经词典,译者主要使用了以下两本工具书。它们是:《简明不列颠百科全书》(中国大百科全书出版社1986),《外国地名译名手册》(商务印书馆1993)。菲利普·范登伯格是当今最成功的德国作家之一,其作品已被译成30多种语言,并早在上世纪末(1999年)已拥有1 600万以上的读者。但愿此书中译的问世,能为中国读者领略其作品一那建立在西方宗教文化史背景上的扣人心弦又开启心智的魅力,作一份添助。卫茂平 2003年4月于上海


 第五福音下载 精选章节试读


 

外国儿童文学,篆刻,百科,生物科学,科普,初中通用,育儿亲子,美容护肤PDF图书下载,。 零度图书网 

零度图书网 @ 2024