野草

出版社:第1版 (2004年4月1日)
出版日期:2000-9-1
ISBN:9787119026947
作者:鲁迅
页数:160页

书籍目录

题辞
一 秋夜
二 影的告别
三 求乞者
四 我的失恋
五 复仇
六 复仇(其二)
七 希望
八 雪
九 风筝
十 好的故事
十一 过客
十二 死火
十三 狗的驳诘
十四 失掉的好地狱
……

作者简介

本社专事外文图书的编辑出版,几十年来用英文翻译出版了大量的中国文学作品和文化典籍,上自先秦,下迄现当代,力求全面而准确地反映中国文学及中国文化的基本面貌和灿烂成就。这些英译图书均取自相关领域著名的、权威的作品,英译则出自国内外译界名家。每本图书的编选、翻译过程均极其审慎严肃,精雕细琢,中文作品及相应的英译版本均堪称经典。  我们意识到,这些英译精品,不单有对外译介的意义,而且对国内英文学习者、爱好者及英译工作者,也是极有价值的读本。为此,我们对这些英译精品做了认真的遴选,编排成汉英对照的形式,陆续推出,以飨读者。


 野草下载 精选章节试读



发布书评

 
 


精彩短评 (总计7条)

  •     看到讓人感覺喘不過氣.. 這是人間筆墨么?
  •     好书
  •     国内能够找到的为数不多的译本之一。个人认为翻译的一般。不过也有出彩的地方,如《秋夜》中小粉花和枣树的梦那段,很有FEEL~
  •     补档。需要重温。
  •     大先生。
  •     翻译得比较直白。就说一个地方,《一觉》里面“在无形无色的鲜血淋漓的粗暴上接吻”,本来是蛮“现代”的语言,杨宪益翻译成了“kiss this roughness”,一下子就没有了张力和场面感。杨先生的翻译是很符合中国人的理解习惯的,但是有的地方文学性稍稍欠缺了一点,这点从《奥德修纪》里面也看得出来。
  •     ...
 

外国儿童文学,篆刻,百科,生物科学,科普,初中通用,育儿亲子,美容护肤PDF图书下载,。 零度图书网 

零度图书网 @ 2024