英国散文的流变

出版社:商务印书馆
出版日期:1994-08
ISBN:9787100013338
作者:王佐良
页数:372页

书籍目录


第一章 引论:莫尔的历史著作和风格
第二章 文艺复兴时期
两种风格的争论;科学家的介入
英文《圣经》的文学成就
培根的《随笔》:小作品,大作用
巴洛克和其它风格
政治斗争的武器
世纪中叶的回顾与展望
第三章 复辟时期与十八世纪上半
德莱顿和班扬
报刊文学的兴起
笛福的现代性
鲁宾逊的世界意义
摩尔:现实主义的力量
叙事散文的进一步发展
关键人物斯威夫特
第四章 十八世纪后半
文明化的进程
文学商品化:独立作家的出现和文论的社会作用
散文样式的繁多
吉朋的罗马史
鲍斯威尔的传记艺术
约翰逊的人格与风格
一个归纳;一点透视
第五章 浪漫主义时期
论战的武器
山水画,流民图
浪漫派散文诸家
诗人的散文
小说家的散文
第六章 十九世纪
历史想象力的发挥
说理散文的各种表现
纽曼的信仰危机
密尔的自由观
科学家的文章
美学家的忧患感
文论和文论的背后
小说散文的厚实与灵气
世纪末的变化
第七章 二十世纪(上)
萧伯纳的散文特点
作为散文家的罗素
布卢姆斯伯里街上的高层知识圈
世界大战;现代主义
第八章 二十世纪(下)
邱吉尔的雄辩和文风观
文风问题的复杂性
学府的文雅;文雅的限度与扩充
报刊文的今天
随意文体;小品文
两本游记
新品种:广播与电视上的散文
口述历史
第九章 结束语:几点归纳
参考书目举要
索引


 英国散文的流变下载 更多精彩书评



发布书评

 
 


精彩书评 (总计8条)

  •     《英国散文流变》据说是佐良大师的代表作之一。对于英语,我的水平太差;而文学中的散文,更不是我能窥其堂奥的。这本书从《圣经》的古英语译本讲到丘吉尔英语写作的特点,并有大量的原文引文和对应的中文翻译,仅引用的段落和佐良大师的翻译,就可称得上珠玉了,何况商务的品牌也是质量的保证吧。
  •     王佐良在谈及各个时期的英语散文作品时,总结英国散文史上有一条平易传统。论及邱吉尔的文风时,尤加推崇:     “他的英文是道地的英国英文,有许多传统的优良品质,如善用最朴素的基本词汇,句子结构合乎习惯而不求表面上的逻辑性;但他也很会用修辞:排比、对照、平行结构、形象化说法、节奏和音韵上的特殊效果等等无所不能,但是首先做到的一点是清楚准确地达意。这似乎是一个起码要求,但是多少人能真正做到?特别是在当时英国的政界,多的是含糊其辞的政客,一度担任首相的麦唐纳尤其以冗长、模糊为人所病,清楚达意的文风就变成一种难得的品质了。”    这实际也是《英国散文的流变》一书风格的写照,无论论述,还是引文的中文翻译,都以清楚达意为上。虽古人云:“言之无文,行而不远。”但言之无物,又有何用?正如萧伯纳在《人与超人》序言中所说:He who has nothing to assert has no style and can have none: he who has something to assert will go as far in power of style as its momentousness and his conviction will carry him.    大凡人之学识抵达某一境界之后,文风亦会由绚烂归于平淡,不似热血青年时那般张扬恣肆。苏轼论作文之秘:“凡文字,少时须令气象峥嵘,采色绚烂,渐老渐熟,乃造平淡,其实不是平淡,绚烂之极也。”平淡为文之境与年岁、心境、阅历、修养等大有联系。    谈及平淡,不由想起周作人。周作人为文冲淡平和,不见雕琢之痕,虽腹内杂学垒积,却又未有卖弄之嫌,有时简直使人觉其干涩简易,然而你去作时,却又作不来。对于其文风,曹聚仁有论,可谓中肯:“他的文风,可用龙井茶来打比,看去全无颜色,喝到口里,一股清香,令人回味无穷。前人评诗,以‘羚羊挂角’来说明神韵,周氏小品,其妙正在神韵。”
  •     这本书是经一个朋友推荐的。起初看书名着实把我吓坏了,不过真的从图书馆借到的时候就已经爱上它了。因为出版年代很早,书显得很朴素,翻开扉页的时候就嗅到一股书香气,未读已被深深吸引了。整本书是以时间未轴来写的,不是什么晦涩的理论,也不是什么作家生平大合集,书里面精选的都是很美妙的文字。你可以完全不理会各个时期的流派之辩,而把它完全当做一本散文来读。我把那些选段反反复复读了好多遍,仍觉意犹未尽。班扬、笛福的文字平易清新;德莱顿评莎翁那一段很有气势;Bacon的文字很睿智,书中选取的of studies很精彩,中译也译得异常令人玩味;Russell的散文很通俗浅显;萧伯纳的那句“人生只有两种悲剧。一是愿望不能实现,一是愿望的实现”让我印象深刻,真生出后者之悲更甚前者之感;Owell的自然也少不了,1984和animal farm都值得推荐。当最后把书合上归还图书馆的时候,心里有些淡淡的遗憾,真恨不能再在书桌上多放些时刻,好让我多些时候浸透在那书香之中。现在抽空写写评论的时候,还能感受到它的余香

精彩短评 (总计59条)

  •       第一次看是在颠簸的长途汽车里,本是用来打发时间的,竟一下子翻过了大半本了。
      我最恨学术书故弄玄虚,自己一知半解,大胆地误人子弟。而基本上,这本书是我心目中学术类书籍的典范。
  •     文笔学问兼具,难得
  •     对于文字体裁的一个总结和分析,英国文学史不仅仅应该作为英国文学研究的一部分,而且应该是文学研究的一个样本和证据。学习英语最好的一本教材??
  •     英国散文的流变中,最重要的特点是平易,这本讲英国散文流变的书也是如此。
  •     Academic training from grad programs doesn't teach you how to write for pleasure. And sadly at most occasions pedantic vocabularies and complex grammar pattens become an unnecessity if not barrier in expression of human emotions. Good writing comes from reading of good writings. This book covers quite a few of my favorite English writers, John Donne, James Joyce, Sir Churchill, Jane Austen, George Orwell. And brings in new pages from Edward Gibbon, Izzak Walton and Max Beerbohm.
  •     很棒的书啊,受益良多。而且今天读书状态不错,当天就看完两本新书⊙▽⊙
  •     写得平易朴实又言之有物,常常引用各种选段来说明,厘清各种风格变迁。
  •     里面的翻译片段很值得一读。
  •     大段大段引得的原文真看不懂
  •     好看!识得风格,品类全,翻译用心,王老自己的文笔也是流美散文!引文很多没时间细看,placeholder.
  •     封面不对,也算了。 果然是好书。要坚持不懈在狸猫豆列的领导下学习学习再学习。
  •       千万不要被名字吓到,这真的不是大部头学术著作。可读性很强,从16世纪的中古英文散文到20世纪的当代英文,王先生可谓是娓娓道来,且颇有条例,深入浅出,让人不忍掩卷。
      如果你是个英国文学爱好者,那该书就算给你列了个很好的书单,几乎各个英国文学的大家都罗列了。
      如果你只是个英语爱好者,那也该翻阅一下,毕竟散文不像英文大部头小说那样让初学者望而却步,一些大家的散文平易近人,有抒情的,有富有哲理的,应比看阅读理解更让人容易投入进去。
      就是不知道这样的书为什么不好卖,我这本还是98年的第二次印刷版,全国这么多院校的外语系该人手一本!
      平易不平凡,我得找找培根、罗素和丘吉尔的书来看看了,这个路子的文风是我喜欢也是我需要模仿的。
  •     王老师是狄更斯的粉丝啊
  •     已购,
  •     书店碰到的新的版本,赶快买下,生怕别人买走,好书。
  •        不记得读了几遍了,先是在图书馆发现了这本书。在科院的图书馆能发现王佐良先生写的书本来就让我很吃惊,所以连翻都没翻就借了回来。然后窝在自习室好好读了两遍。因为是图书馆的书所以不好意思在上面涂写什么,所以读起来不是很爽。之后索性去第三极买了本,很便宜。现在也不知读了几遍了,而且肯定还会读下去。
      
       这本书最吸引人的地方有两点,一是引用了英语的原文,很爽,遇到喜欢的还可以直接背下来,不用费劲再去网上根据汉语找原文,而且译文都很好大多出自名家手笔,不少是先生亲自操刀。二是王佐良先生仔细分析了每位作家特色,很详细,并使用具体原文印证。好书!
  •     选文眼界一流,非常佩服。
  •     很棒!很棒!需要一定英文基础,可收藏
  •     本来以为会非常难读 但读起来完全意外 英国文学评论感觉就是在 一本正经的吐槽! 也蛮好玩
  •     喜爱英国文学的,会喜欢这本书,我喜欢。
  •     读的PDF,各种漏页,入本实体书再继续读。被那些弥尔顿文章的文言文中文译文震到了。兢兢业业就为了研究戴三个表英语怎么说不光是对英语的侮辱也是对汉语的侮辱。
  •       我最爱打开它,每次深深地闻里面的油墨书香。
      
      适合英语专业研究生初级。
      
      学习英国文学者应该人手一本。
      
      这不是教材,就是因为它不是教材,
      所以作者才有空间和兴致把它写成一本如此好的书。
      
  •     确实,这本书学英语的人都应该读!
  •     王公~~~~~~~~~~~~~the legend of our campus
  •     管窥
  •     散文
  •     大学的时候曹老师带着读的,可惜不甚认真,有时间一定重读!
  •     读了19-20世纪,收获很大,王佐良先生总能用利斧切中要害
  •     我脚得您的品位不一般, 就冲您这评论
  •     总感觉王的翻译缺少一点灵气。
  •     做学问还是在大公司里继续厮混下去?看到书的封面,想起那天读完书后的感慨。心情纯净的人,专心向学的人才写得出这样的文章,才能坚持写完这些的书。我没读过多少散文,没办法判断说这本书是否有偏颇,只是真的很佩服作者的心境。
  •     这本书最大的好处是语言平易——深得英国散文的精髓,这也是作者功力的体现。不玩弄概念,不含混捣弄,还文学于文学。
  •     一点不枯燥 做了不少笔记 选段基本都好看 尤为记得罗素作品一些段落很有意思 例如说修女洗澡穿浴衣 哈哈
  •     这本书就宛如王佐良自己描述Johnson的Lives of the Poets那样。
  •     to choose time is to save time
  •     比《英国诗史》更好
  •     王佐良!2016-5-10
  •     自从知道王老和张海迪好上之后,我感觉你国文学有了希望,是真的!
  •     一是对照阅读王佐良先生的精妙译文,二是看王先生如何剪裁分析文章,三看王先生如何评点文章大家。王先生自述“想把语言分析同文学阐释结合起来,引用原作,近似历代名篇展览,可说是散文史与名篇选读的结合。”
  •     非常之好的一本书
    读来读去
    还是英国味道的散文最妙
  •     王老的文字,就是很美的散文。文里介绍丘吉尔二战时反对使用英语长词,反对英式八股文,想起同一时期的毛泽东反对党八股,呵呵。
  •     强烈建议类似著作都配上原文
  •     大叔是武大毕业的吧?(*^__^*) 嘻嘻……~!
  •     细读后更能体会不同风格的美
  •     这书好糟糕啊 根本就是选段集+各种主观印象
  •     很专业,需要大量文本研究才能总结和梳理这条线,等待二读。喜欢。
  •     很一般,很一般。
  •     评述部分太简略而引文太多。虽然这只是一个不太美丽的误会--想邂逅一本文艺书不料遇见了一本教科书。只是闲书可以一目十行,教材只好一翻十页。
  •     精妙隽永,其文可诵
  •     中国人写出来真不容易啊
  •     电脑超星
  •     我最喜欢的一本带有文论、鉴赏和叙述性质的关于英国文学的书。
  •     能很快对英国各时代的英文风格有直接的感受。
  •     看了一遍,有时认真,有时走马观花,王佐良读文章的深度真是望尘莫及,他的书总是要多看几遍。。
  •     16世纪不能说是中古英语了
  •     值得反复读
  •     说是散文,其实各类题材都有介绍.主要是散文的写法,而不是具体意义上的散文
  •     那可是大三英文散文课的最爱啊!!!
  •     好读
 

外国儿童文学,篆刻,百科,生物科学,科普,初中通用,育儿亲子,美容护肤PDF图书下载,。 零度图书网 

零度图书网 @ 2024