草叶集选

出版社:人民文学出版社
出版日期:1955;1978
ISBN:SH10019-431
作者:[美] 惠特曼
页数:324页

内容概要

惠特曼(1819-1892),生活在美国资本主义初期以及发展成熟时期,经过美国反对奴隶制度的南北战争并取得胜利的时代。他当过排字工人、小学教师、新闻工作者,编辑过地方报纸,以后又做过木工、泥水匠等。惠特曼对于新时代及美洲大陆热情乐观的颂扬,对民主自我的高声歌唱以一种全新的自由诗风开启了一个诗史上的新时代,对我国“五四”时期的一批诗人诸如郭沫若、闻一多等人影响甚大。


 草叶集选下载 更多精彩书评



发布书评

 
 


精彩书评 (总计2条)

  •     我以为他是一尊神。但他是一个真实、具体、鲜活的人;他歌唱肉体、死者、夜晚、鼓声、草原、罪犯,他从汹涌的海水中走入宽阔的大路,他在闪电之下跋涉于暴雨之中,他的斧头在每一个健壮的青年之手,他的欢乐之声是一面扫却乌云的旗帜,他对每一个陌生人低首微笑,他的梦中是坚定的开拓者们飞溅的木屑,他的田野无边无际如高悬的夜空。他的心自由如江河。2013.4.17
  •     不管你是谁-----现在握紧我的人,舍此一事其他一切都毫无用处,在你进一步试探我之前,我坦白相告,我与你想象的不同,毫厘千里。何人将跟我同去?哪个会献出热忱,任我挑选、眷顾?前程不定,结果难知,生死未卜,你必须放弃他人,只有我一人,或许是你的独一无二的准则,纵然如此你的见习期也将漫长而令你精疲力尽,你过去一切生活理念和你熟悉适应的周围一切必须抛弃。因此先把我放开,不要再自寻烦恼,让你的手离开我的双肩,放下我,动身赶你的路程。

精彩短评 (总计32条)

  •     你最美的气质是自由
  •     惠特曼的感觉像是西方的郭沫若(可能更高大上一些),连风格都有点类似。我尤其受不了他不厌其烦的首句重叠手法…他歌颂一切,等于什么也没歌颂。还有从图书馆借的这个人民出版社的译本年代太久远,译得太差了。
  •     买了本全英文的,死定了
  •     我访问诸天的果园,看见过那里的一切出产,/ 看见过百万兆成熟的果实,看见过百万兆生青的果实。// 我飞着一种流动的吞没了一切的灵魂的飞翔,/ 我所走的道路超过铅锤所能测量的深度。
  •     自我,由自
  •     阅读时间:高中。从学校图书馆借了一本,繁体印刷。只读了其中的几首,就已经被烧伤了。生命的热情,除非死亡,否则怎么能熄灭?
  •     惠特曼和福克纳真是两种截然不同的美国人,我再也不地域炮了···说正经,特别喜欢《沉睡者》这首,开头其实有些压抑,夜的黑暗、忧郁、未知···所以往后才特别感人啊,睡眠时万物平等,灵魂安歇。
  •     很长,读完上隔了很久才读下。当时选这本也是因为不许姐姐的书评写的让我好奇了。真的还不错的!
  •     摘抄无数
  •     安静,美。
  •     那是很多年前的记忆了
  •     那种自在的清新的飞扬的感觉,不用想,只管读就好。
  •     歌颂自由和民主的力量
  •     我不该先读他的后辈,他们确实让惠特曼逊色不少,妨碍着阅读,不过总有那么几首诗,总有那么几首诗
  •     真是不可思议,我十几岁的时候曾经迷恋过这本诗集,还有飞鸟集。现在完全没有印象咯,这就是老了吧。
  •     最爱的书!
  •     好书
  •     后来才知道这个翻译家有多棒。
  •     这个还不错。。。。
  •     从大路之歌发现最近比较喜欢惠特曼。
  •     家里的老书
  •     选读的
  •     是读技校的时候在图书馆借阅的,记忆犹新,但自那以后就再也没读过惠特曼。
  •     包容广阔,不过曼哈屯这个翻译总让我出戏可能那个时候就像个屯吧
  •     船长啊 船长!
  •     1983年8月印刷版
  •     在路易斯安那,我看見一株活著的橡樹正在生長
  •     20080315 11:40:06 读者借出 中文图书外借 草叶集 = Leaves of Gras... 二楼自助借还机 I712/273(4)=2 1644836
  •     爱
  •     我读的是陕西师范出版的,特别标注
  •     你最美的气质是自由!
  •     这个版很读起来很有质感~
 

外国儿童文学,篆刻,百科,生物科学,科普,初中通用,育儿亲子,美容护肤PDF图书下载,。 零度图书网 

零度图书网 @ 2024