出版社:上海译文出版社
出版日期:2013-10
ISBN:9787532761050
作者:杜定宇
页数:1176页
《英汉戏剧辞典》的笔记-第787页 - talent scout, talent agent
talent scout, talent agent 物色明星演员的人,星探(导演或演出人的代表,专以发掘演艺界人才为业,常到各地旅行寻找潜在的明星)
《英汉戏剧辞典》的笔记-第836页
tragi-comedy, tragicomedy悲喜剧 同时包含了悲剧和喜剧因素的戏剧,希腊戏剧家欧里庇得斯最早使用这种形式。文艺复兴时期这个用语指具有悲剧性主题和戏剧性结尾的戏剧。现代悲喜剧将严肃性和喜剧性相结合,如迪伦马特的《贵妇还乡》和贝克特的《等待戈多》。
《英汉戏剧辞典》的笔记-第665页 - romantic opera
romantic opera浪漫派歌剧
如瓦格纳的《尼伯龙根的指环》和鲍罗廷的《伊戈尔王子》,以及格鲁克的某些歌剧。
《英汉戏剧辞典》的笔记-第345页 - grotesque style
grotesque style怪诞风格
怪诞风格和手法在戏剧中被广泛使用,《麦克白》和《浮士德》中均有表现,德国导演皮斯卡托在演出中使用的卡通动漫也具有怪诞的讽刺特征。雨果主张在浪漫主义戏剧中“怪诞与崇高、邪恶与善良、黑暗与光明、丑与美可以并存”。
《英汉戏剧辞典》的笔记-第499页 - Morosco Theatre
Morosco Theatre摩罗斯科剧院
1917年建于纽约第45大街,上演过奥尼尔的《天边外》、米勒的《推销员之死》、威廉斯的《热铁皮屋顶上的猫》;此外还上演现代派剧目,如阿瑟·考皮特的荒诞剧《啊,可怜的爸爸,妈妈把您挂在衣橱里,我是多么伤心呀》。
《英汉戏剧辞典》的笔记-第238页 - double, (the)
double, (the) 替身 法国戏剧家阿尔托(1896—1948)的“残酷戏剧”理论中,认为生活本身即戏剧的替身。
《英汉戏剧辞典》的笔记-第791页 - tear a passion to tatters
tear a passion to tatters 演得过火
语出《哈姆雷特》第三幕第三场,朱生豪将其译为“把一段感情片片撕碎”。意指对一个激情角色作令人困窘的艳丽刻画。