《寓所谜案》章节试读

出版社:新星出版社
出版日期:2013-3
ISBN:9787513311175
作者:(英)阿加莎•克里斯蒂
页数:262页

《寓所谜案》的笔记-第45页

亲爱的年轻人,你低估了乡下人做侦探的本能。在圣玛丽米德,每个人都知道你最私密的事。英格兰没有哪个侦探敌得过一个年龄不明、手里有一大把时间的老小姐。

《寓所谜案》的笔记-第128页

她一副义愤填膺的样子,这一点我可以从她帽子上发颤的蝴蝶结判断出来。

《寓所谜案》的笔记-第262页 - 32

意料之外,情理之中。我想,我开始喜爱马普尔小姐多于比利时小胡子了,她对于人性的解读实在精彩!

《寓所谜案》的笔记-第147页 - 18

验尸于那天下午两点在蓝野猪旅店举行。不用我说,这令当地人兴奋不已。圣玛利米德至少有十五年没发生过凶杀案了。特别是普罗瑟罗上校这样的人在牧师寓所的书房被害,更是在村民中引发了巨大的轰动。槽点满满

《寓所谜案》的笔记-第186页 - 22

《寓所谜案》的笔记-第103页 - 13

梅切斯特是个明智的人。他知道,如果遇到一个大发脾气的中年妇女,只有一个办法能对付她,那就是,听她讲。等她把她想说的话都全说完了,你才有机会讲。

《寓所谜案》的笔记-第43页

菜谱在理念上是野心勃勃的,玛丽证明自己能在半生不熟和煮过头方面做得更好,获得了任性的乐趣。

《寓所谜案》的笔记-第235页 - 27

我走过去拿起电话。
“这里是牧师寓所,”我说,“你是谁?”
电话线那头传来一个奇怪的、尖细的、歇斯底里的声音:
“我想忏悔,”那个声音说,“上帝啊,我想忏悔。”
“喂,”我说,“喂。听着,你把我的电话切断了。刚才那个电话号码是多少?”
一个软弱无力的声音说,不知道,还说抱歉打扰我了。
新星版的翻译错误。还没提到电话断了就切进和电话局的对话了?查了网上TXT文件的相同内容,显然合理得多:
我过去拿起话筒。
“牧师寓所,”我说,“您是谁?”
一个奇怪、尖细而又歇斯底里的声音从话筒中传出:
“我要坦白,”那声音说,“天呀,我要坦白。”
“喂,”我说,“喂。听着,别挂断。告诉我电话号码,好吗?”
一个懒洋洋的声音说:“不知道。”并说:“很抱歉,打扰了。”

《寓所谜案》的笔记-第28页 - 4

亲爱的年轻人,你低估了乡下人做侦探的本能。在圣玛丽米德,每个人都知道你最私密的事。英格兰没有哪个侦探敌得过一个年龄不明、手里有一大把时间的老小姐。——真是又犀利又萌啊\(^o^)/~

《寓所谜案》的笔记-第32页

“亲爱的牧师,”马普尔小姐说,“你未免太不谙世事了。以我对人性的观察,恐怕最好不要对它抱有太高的期望。无所事事的闲谈是错误的、不仁的,但也常常是真实的,你不这么认为吗?”

《寓所谜案》的笔记-第1页

这本里是简马普尔小姐的第一次登场,“白发苍苍,举止温和迷人,她是村子里最可怕的老太婆。” “她了解每件事的每一个细节,还由此做出最坏的推断。” “她拥有超强的想象力,而且能逻辑严谨地把每个人往最坏处想。” “哪怕最微小的可能性也逃不过她刀子一般的眼睛。”“马普尔小姐可不是那种会犯错的老太太。她掌握了一门神奇的本领——她永远是对的。”“她的时钟分秒不差,无论去什么场合,她都会准时到达。”“如果我什么时候打算开始行骗生涯的话,那么我惧怕的是马普尔小姐。”

《寓所谜案》的笔记-第97页

她将头向后一仰,哈哈大笑起来,把她拥有的每一颗牙齿都亮给大家看。


 寓所谜案下载 更多精彩书评


 

外国儿童文学,篆刻,百科,生物科学,科普,初中通用,育儿亲子,美容护肤PDF图书下载,。 零度图书网 

零度图书网 @ 2024