造园的人

出版社:花城出版社
出版日期:2013-8-1
ISBN:9787536067455
作者:(日)室生犀星
页数:228页

内容概要

室生犀星(1889-1962),日本著名诗人、作家。青年时期倾心于诗歌、散文创作,诗歌代表作有《爱的诗集》《抒情小曲集》等,散文随笔代表作有《女人》《残雪》《造园的人》等;中晚年以后进入创作盛期,先后发表了《幼年时代》《情窦初开》以及反映家族和社会矛盾的《兄妹》《杏儿》等有影响的作品。

周祥仑,原解放军外国语学院日语教授、中央电大基础部客座教授。译作有《鲜花盛开的渡口》《日本随笔选集》(主译)、《忘却之河》《阿部家族》《刺痛》《木乃伊的口红》等。

书籍目录

译者序
一、庭园篇
日本的庭园
名园水声
造园人
石雕洗手池
庭园布石
竹庭
夏日庭园
篱笆墙
冬日庭园
木藤家的庭园
六窗庵
废园
小栗风叶的庭园
深夜庭园
二、陶瓷篇
竹沥杂谈
瓷瓶和生花
信乐陶瓷
一片残瓦
三、鱼眠洞杂记篇
窗明几净
午睡
出售冰激凌
祖先的荣誉
无用文人
芭蕉
夏炉
和服短袿带儿
七草之日
赤贫
鸟羽僧正的青蛙
早春
夜间列车
轻井泽
香烟盒
圣诞节
袜子
四、花与茶篇
野蔷薇
插花
插花艺术
落霜红
竹子
茶师千利久
五、鱼鸟昆虫篇
冬蝶
香鱼
青蛙
萤火虫
蜉蝣
蜗牛
小黄莺
家鸡
六、蛇记
夏日来临
深山
但愿不再见
裁缝师
搜蛇风波
赃物
骨瘦如柴
七、其他
寻鹅
雨伞
花圃
秋风
墓前红花

作者简介

《慢读译丛:造园的人》是日本诗人、小说家室生犀星的散文随笔代表作。表现了作者对终生痴迷的庭园建筑观赏、陶瓷器皿鉴别收藏的不同寻常之感悟,其兴趣之广、好奇心之强、钻研和动手能力之好,非一般的陶瓷园林专家能比。书中选文,还涉及茶道与艺术插花、花鸟虫鱼欣赏及作者生活杂感等。闲适之余,趣味无穷,传达出浓郁的日本文化韵味和风情。


 造园的人下载 更多精彩书评



发布书评

 
 


精彩书评 (总计3条)

  •     “造园人既需钢铁般的意志,又要有诗人那看见一枝花也能为之动心的多愁善感。”这位在23年到27年对“滴泉之声”相当痴迷的日本诗人、小说家室生犀星,不知道在后来自己的庭院中建起合适的滴泉。作者真可谓是园艺的发烧友,观赏庭院的时间他都分得很清楚,而洗手池、篱笆、泥土、踏脚石、青苔、点缀其间的花木,更是在作者的笔下具有了灵性。好几年也没再读过散文随笔,或许是没再读过好的散文随笔,遇到这本时,就像跟着作者身后一起去参观,他敏锐地观察力化作绵绵不绝的词句,捕捉并展现出庭院中的每一处美景。同时作为庭院达人的他又在其中穿插自己对于庭院中物的认识和理解,常见的类型和作者去参观的几处庭院之妙。虽然书名为造园的人,不过关于庭院的只占书中的三分之一,另外三分之二则是作者关于各种事物随想。造园时“造就的看见一枝花也能为之动心的多愁善感”在生活中充分体现,于是一草一木一亭一景鱼鸟昆虫当然还有人都入了作者的眼,有大街上卖瓷器的店,特别之处是大叔每两天上山一次随意采到的野花野草便插在橱窗的花瓶里,或许因为野花野草气质特别所以一下子又吸引了作者的注意。不过,我最喜欢的还是蛇记的几篇文章,到这几篇才发现作者不仅是写园子细腻,写生活场景也极致细腻有趣,故事从不懂事的孩童们捕蛇到在路边蹲着看一条傻蛇横在路中间被不断避让一直到一辆自行车压了它的尾巴,遇见为了卖钱捕蛇到最后后悔自己没有买下来放生的故事还有杂技团的大蛇逃跑了的热闹故事。总觉得生命能量都要被作者激活了。生活本身如同造园一般,“既需钢铁般的意志,又要有诗人那看见一枝花也能为之动心的多愁善感。”才更好,生活艰辛,造园亦如是。不说大的变动,单是每日的清扫,洗手池里清水的每日更换便已足以消磨人意志,更不要说遇到地震所以损失掉一个园子,也不要说在租住的院子里造完却又不属于自己的无奈。但是,即便如此,正如回应好友芥川龙之介的揶揄“室生君酷爱庭院,不过造的不是自家庭院,而是在租赁的房屋庭院内追求风流雅趣啊!”,对此作者的回应是“我觉得不管谁家的房屋,只要我租住一天,它就是我的家。我并无在别人家院里造园的感觉呀!”。正好这几天看的一本有些“过客”心态的小说,此时的我也常有种“过客”的心态,似乎很多很多人都有过客的心态,总觉得此时的这段生活只是过渡,最终自己不会是也不该是这副样子。但是,不管是怎样的生活状态,时间的每一分每一秒都是自己亲自经过,所以,就算是“租来的房子”也是自己的家自己的生活。想到这,竟有些释然。总是需要作者这样美好的人,在耳边碎碎念简单而明显的道理。
  •     这标题其实是本书的副题,一时想不到更好,更贴切的名称,就拿来用了。不知是否双子座原因,喜爱太多,就拿花园风格而言,既爱美式乡村杂货风,又喜中国古典小桥流水,而日本庭院枯山水也是禅意十足,让我不禁沉湎其中。有一处庭院,迟迟不敢动工,自己还是园艺门外汉,生怕辜负了她。造园是一件需要慎重的事。就如作者所言,我觉得造园人未完成自身修养前是不可染指庭院的,造园人至少要把普通人应学的一切学完,方可深入园中。造园和陶瓷,纺织,绘画,雕刻,烹调,树龄,茶艺及香道之间存在联系。如此看来,想设计出一处雅致的院落,需要造园人具备十二分的学养!作者是日本诗人,作家,他在书中并不只谈庭院的风花雪月,讲述许多造园的技巧,为如我般想要造园的人指引了方向。比如,造园要先从角落造起,逐步向前推进,庭院中心部分自然会突现出来。如果从正中间开刀,那是外行所为。除造园外,作者还讲述了陶瓷和插花。看过如此多这类书籍,感到,人的喜好是相通的,无论古人还是今人,无论中国人还是外国人!正如题名,此书既适合造园的人阅读,又适合只在其中涵泳园林之美的闲人。
  •     近代作家室生犀星明治22 年(1889 年)8 月生于金泽市,他的原名叫道照,犀星是他的笔名,“犀”字取自金泽老家附近的的河,“星”代表了他想像天上的星星一样永远闪耀的愿望。他幼时经历颇为悲惨坎坷,作为64 岁的原加贺藩藩士吉种与家里33岁的女佣的私生子,出生后一周就被送到了附近的寺院,被寺院住持室生真乘夫妇所收养,在犀川沿岸围墙紧缩的雨宝院,拉开了其孤独人生的大幕。他的养母是一个叫赤井初的女人,经常大白天喝酒,野蛮得像个泼妇,犀星小时候经常遭到无端地打骂。犀星只念了三年小学就辍学了,他到金泽地方法院当勤杂工。幸运的是在那他受到热爱徘句的上司指导,学作徘句和短歌,投稿到报纸和杂志,后来他辞去法院工作,辗转了数家报社做记者。1909年他离开金泽,到了东京。又由于贫困几度返乡又上京。故乡在心里是根绵软的尖刺,拨不开,也拔不出。对于引起创痛的故乡,他从心理上拒绝;可对于抛弃他的母亲和远隔千里的故乡,他又不断嘶吼着永远无法贴近的思念。大正二年(1913年)诗歌《小景异情》登载在北原白秋办的《朱栾》上,同期也发表诗作的荻原朔太郎读后深受感动,开始与犀星相交,两人成为终生好友。大正五年(1916)两人一起创办诗刊《感情》,提倡诗之本质在在于感情的新式抒情诗。大正六年(1917年)荻原朔太郎首部诗集《吠月》出版,并在《感情》上发表评论专号。他以其白话自由诗体和率直地吐露爱情的风格,引起很大反响。《感情》第三年七月号刊登了犀星诗歌专号。1918年犀星的《爱的诗集》和《抒情小曲集》出版,他与朔太郎都在大正诗坛确立了地位。1919年他在佐藤春夫、芥川龙之介等作家影响下又开始小说创作,自传体三部曲《幼年时代》、《一个少女死去之前》、《情窦初开》又让他确立了小说家地位。大正十二年(1923)5月二十岁的堀辰雄拜访了已然成名的犀星,这年夏天他第一次在犀星的带领下来到了一生最爱的轻井泽,也是经犀星的引荐,认识对自己文学思想影响最大的导师芥川龙之介,后来作为芥川晚年最优秀的弟子,开创新兴艺术派,掀起昭和文学的新风潮,这是承接,也是历史的必然。犀星在东京时与众多作家艺术家都生活艺术村田端,那个阶段他与朔太郎一起办诗刊,闲时造园,他从小院的边边角角,一草一木,开始扩大种植面积。园中那茂盛的木贼草,可是侄儿和女佣从千叶县草加车站附近山村搞到的,装了满满两皮箱带回来的。当时的好友芥川龙之介在文中揶揄说:“室生君酷爱庭园,不过造的不是自家庭院,而是在租赁的房屋庭园内追求风流雅趣啊!”犀星经济状况好了,在创作之余,愈发亲近园林,深爱花草树木,鱼鸟昆虫还收藏陶瓷古董,对花道茶道也热衷。关东大地震后辛苦建立的家毁于一旦,他携家人返回金泽。经过八年的趁机又写出《兄妹》、《混沌世界》等佳作。中日战争时期,他远避时局,抒写身边生活、心境小说、表达着对泉石园林的领悟。《造园的人》就是此类随笔的集结。他写下了造园的心得,欣赏名园的体悟,提出了造园人需要具备的素质以及严谨求精的态度。“造园人既需钢铁般的意志,又要有诗人那种看见一枝花也能为之动心的多情善感,至于对庭园作最后润色阶段,即十人搬运的巨石要用一根手指来点动正位时,也需怀着争取最后胜利的信心奋力为之。在此领域中最忌讳说“差不多啦!”他们一旦前进,就决不会后退”。造园并非单一的旨趣,其和陶器、纺织、绘画、雕刻之间存在联系密不可分,它和烹调、树龄、茶叶及香道等也有联系,是多种艺术的交融。作为造园人不能不注意到所有这些联系都埋伏于他们企图通过的捷径上。结果他们在精神修养方面也要下决心使自己具有人类的最高敏感性、最优秀品质以及高雅情趣。他亲自探访名园,记录下观感。像前田家族的老管家的庭园、金泽兼六园、木屋藤右卫门住过的宅院、六窗庵茶室等处都留下他的足迹。他认为:赏园是种身心修行,可陶冶性情,自然有诀窍。如私家庭园要预约,造次而来,缺乏教养,观园前要问询何时最佳。通常情况下上午以十点前为好,阳光作斜线移动,下午黄昏夕照时分,观赏暮色中的庭园,不受季节限制。夜深人静的庭园如美女梳妆打扮,行将就寝时,此刻化石木与观者心系,在静谧中思考人间事。他对于自己身为“文人”有过如下心迹,“我曾考虑过,到年过半百时不再舞文弄墨了。现在看来,当时想法太幼稚。如今我下定决心,即便到了五、六十岁,依然要写出具有个人风格的作品。从事写作的人丢掉笔杆子就是死亡,而在创作其间才是活着的。如果说我到六七十岁已白发苍苍,依旧笔耕不辍,写些无聊文字,那么它说明我这个无用文人依然怀有深刻的无用之感吧”。晚年他的创造力迸发,又迎来了创作的高峰,无论诗歌还是小说,技艺更臻圆熟。自传性小说《杏儿》是以小说家平山平四郎和女儿杏子为中心人物,犀星仿佛将全部人生倒出来似的。写完这部书,他又发表了《我所热爱的诗人的传记》叙述了岛崎藤村、荻原朔太郎、北原白秋、堀辰雄、立原道造等诗人的一生并加以评论。另外还有怀念生母的《蜻蛉日记遗文》、歌颂女性的散文集《女人》及以故乡金泽为背景的情恋小说《告人书》等,他仿佛逆生长,依然洋溢着青年的性情。

精彩短评 (总计32条)

  •     写给闲人看的一本书。关于日本的园林、草木、民艺,蛇记这块我最喜欢,特别是在散文这种载体里。
  •     闲适小品,很享受! 佐久间信盛、千利休、室生犀星,我和他们是同一类人啊!
  •     造园要先从角落造起。搞完这一角,再从另一角开始搞。从三个或者四个方向,逐步向前推进进程中,庭院中心部分自然会突现出来。
  •     有幽微玄寂处,也有生机。
  •     以前有位老师说“没有庭院的和室不可称为和室”。庭院不作为建筑的附属品而存在,庭院本身参与建筑。从室内向外望时能捕捉到何等美丽的窗棂就依靠庭院的水准,它不仅立于房屋的外部而且渗透其中。
  •     私人日记般小品,非阴翳礼赞之类的文化研究,干货少。大标题竟然作'千利久',不知为何错得如此离谱。
  •     电车、圣诞节和李朝的瓷器、万历彩绘、乾隆年间的写秦汉瓦当的书卷,这些东西挤在一起,感觉有点微妙。作者似乎在字里行间努力使用“联想”的方式,让当下生活符合旧日的气氛。只是,中译本似乎还难配上“慢读”吧,文字需要更精致一点。
  •     除了论蛇的那一辑 其他都是极好的
  •     充满了趣味,尤其是蛇记的几篇
  •     室生20160510,图书馆。
  •     《庭园篇》安详诗意,读来心头一片明净;《陶瓷篇》尚可;余者了了,疑为凑数;有点失望。
  •     读来率真可爱,岛国文章自带的属性,丝毫不见斧凿痕迹,所谓“物哀”精神的另一面就是“务趣”吧。
  •     第一辑不错……
  •     前面比较好看……
  •     襟怀坦荡,细微处见真情
  •     自然之趣
  •     莫名其妙
  •     关于园林的部分还有令人眼前一亮之处。后面的随笔过于随意,而作家语言也如白开水一样平淡,却没有味道。
  •     山有野莴苣,频被白露叶沉重。我心亦怅然,怀念恋人情益浓。(柿本人麻吕)三星半
  •     意境和艺术的融合,简单的花鸟鱼虫工艺陶瓷给人以不同的情怀
  •     如果只出与园子有关的部分就好了
  •     这位亲是我羡慕的人,生活在金泽,避暑在轻井泽的别墅,在东京等各地也生活过,一直在造园烧陶中。但看他通篇造园的散文,却远不如后面几篇写蛇的文章好看。尤其有一篇讲一个很会捉蛇的小哥哥,简便爽利,写得有趣。
  •     生活小事很适合这样的呓语陈述~
  •     最后一篇最有趣 可能是因为写到人了吧
  •     前半部分还不错。但是还是浅。
  •     舒服无比
  •     前半册好看
  •     我是不喜欢鸡冠花.偏偏就爱姹紫嫣红. 太幽静也未免单调了些,虫鸣鸟叫偶尔小猫小狗亦或偶尔寥寥几人欢声笑语皆好.
  •     日式流水账 无共鸣 审美也不一样
  •     这样的随笔文集真是太随便了。
  •     造园部分还好吧,插花部分简直就是应付……用写稿间隙就看完了
  •     除了鉴赏篇,杂感那部分也喜欢,打算买一本。
 

外国儿童文学,篆刻,百科,生物科学,科普,初中通用,育儿亲子,美容护肤PDF图书下载,。 零度图书网 

零度图书网 @ 2024