张玉书译文自选集

出版社:漓江出版社
出版日期:2013-12
ISBN:9787540767488
作者:[德] 海涅,[奥] 茨威格
页数:320页

内容概要

张玉书,当代著名翻译家,北京大学德语系教授、博士生导师。1934年生于上海,1957年毕业于北京大学西语系德语专业。多年来从事德语教学与教学研究工作,为德语文学的译介及研究做出了杰出的贡献。1982年当选为全国德语教学研究会(德语学会)副会长,1984年被吸收为中国作家协会会员,1990年起任德国图宾根大学德国东亚科学论坛理事。1995年当选为国际日耳曼学会理事。1999年当选为国际茨威格学会理事。同年创办并主编中国日耳曼学第一本德语年刊《文学之路》。2006年创办并主编德语文学翻译、研究年刊《德语文学与文学批评》。主要著作有论文集《海涅、席勒、茨威格》、《茨威格评传》、德文论文集《我的通向“文学之路”的道路》等;主要译著有海涅的《诗歌集》、《论浪漫派》、《卢苔齐娅》等;席勒的戏剧《强盗》、《华伦斯坦》、《唐卡洛斯》等;主编有《海涅文集》(四卷本)、《席勒文集》(六卷本)等。

书籍目录

[德]海因里希•海涅
海涅诗选
海涅:论浪漫派(1833,节选)
[德]斯台芬•茨威格
中短篇小说选
人类星光灿烂时(节选)
约瑟夫•富歇——一个政治性人物的肖像(节选)
巴尔扎克传(节选)
附录:张玉书主要文学译著

作者简介

北京大学教授、博士生导师张玉书先生是我国德语教学权威和杰出的德语文学翻译家。本书选入他60年翻译生涯中的优秀代表作,包括大诗人海涅的诗选与经典评论《论浪漫派》以及小说家斯台芬·茨威格的一系列脍炙人口之作,如《夜色朦胧》、《一个陌生女人的来信》、《象棋的故事》与人物速写、传记《人类星光灿烂时》、《约瑟夫·富歇》、《巴尔扎克传》等,其中《巴尔扎克传》为译者首次发表的新译。所选篇目充分体现了译者的精湛修养、兴趣爱好与译文风格,对外国文学研究者和翻译工作者具有较高的参考借鉴意义。


 张玉书译文自选集下载



发布书评

 
 


 

外国儿童文学,篆刻,百科,生物科学,科普,初中通用,育儿亲子,美容护肤PDF图书下载,。 零度图书网 

零度图书网 @ 2024