当前位置:首页 > 传记 > 社会各界人物 > 影响人类历史进程的100名人排行榜
出版社:海南出版社
出版日期:2004-01
ISBN:9787806454411
作者:麦克.哈特(美)
页数:462页
章节摘录
29. 成吉思汗蒙古伟大的征服者成吉思汗,大约生于1162年,父亲是一位小的蒙古部落首领。在击溃一支敌对部落之后,父亲将他命名为铁木真。铁木真9岁时,父亲被敌对部落所杀。此后的几年里,铁木真一家人在贫困和危险中生活。这是一个不幸的开端,而铁木真的境遇在情况好转以前则更糟。年轻时,他被敌对部落在袭击中俘获。为了防止他逃跑,他被套上木枷。从这种极端的困境中,铁木真——这个目不识丁的犯人终于在这块蛮荒的土地上崛起,成为世界上最有权力的人。他的崛起开始于其设法挣脱了被俘生活。随后,他与他父亲的生前好友、另一部落首领图格里勒结盟。此后的许多年里,部落间争战不断。历经多年部落战争,铁木真终于找到了登上顶峰之路。蒙古人素以骑术和勇猛善战闻名。历史上,他们突袭中国北部的事件时有发生。但在铁木真崛起之前,各部落把主要精力放在部落间的倾轧上。铁木真凭借其超群的军事、外交、组织等能力,以及其冷酷的性格,成功地把各个部落置于他的领导之下。在1206年召开的蒙古族将领会议上,铁木真被推为“成吉思汗”,意为“全天下之皇帝”。此后,成吉思汗把矛头向外,开始了对外征服。他首先袭击位于中国西北的西夏和中国北部的金国。战争进行期间,他与统治波斯和中亚地区的花刺子模国王穆罕默德发生冲突。1219年,成吉思汗率军进攻花剌子模,老剌子模灭亡。其中一支蒙古军队进攻俄国时,成吉思汗率军袭击阿富汗和印度北部。
后记
本书的第一个译本完成于1997年5月。这么多年过去了,在经历了“非典”,目睹了“9·11”恐怖袭击事件、美国对伊拉克进行的战争及其目前所面临的困境、美国以外的世界其他地方出现的反美情绪,重读哈特博士的这本书,重新审视人类所走过的历程,不由得深深佩服作者对人类历史的感悟和睿智。这是一本纵论古今的历史书。上下五千年的漫长历史中,哈特博士以自己的标准选出了100位最有影响的人。这些人分别来自16个国家或地区。他们当中不仅有政治家、军事家、发明家、探险家、宗教领袖,还有物理学家、化学家、数学家、天文学家、哲学家、音乐家、诗人等。时间跨度如此之大,涉及范围如此之广,不下一番鉴往知来的功夫,是无法完成此书的。哈特博士是美国应用物理学家。他素来喜爱历史。他曾获得康奈尔大学数学学士学位、纽约大学法学硕士学位、阿德尔菲大学物理学硕士学位和普林斯顿大学天文学博士学位。他先后在马里兰州太空研究中心、科罗拉多州国家大气研究中心和加利福尼亚天文台工作。他从百科全书所收近两万人中选出100人,以成此书。该书在1978年首次问世,立即成为畅销书。如今。十几年过去了,该书的影响力经久不衰,并且不断地被译成各种文字,在很多国家出版。读者手中的这个中文译本,是根据该书于1992年出版的第二版翻译的。同第一版相比,第二版所选人物及排名次序有所不同,即使是对同样的人,评价也不尽相同。虽然在本书中,作者给予政治家、军事家不少篇幅,但不难看出。作者所侧重的是影响人们思想及改变人类生活方式的那些人,如宗教领袖、思想家、哲学家和发明家。作者的意图正如培根所言:无论历史上有多少庙宇、宫殿被毁,但祖先留给我们的文化遗产将世代相传。所以我们在读这本书时,就好像在追寻人类文明的发展足迹。需要指出的是。本书的选录标准在有些地方,译者并不同意。有些人被列入此书,在我们看来几乎没有什么道理。不过从中我们可以体会到一个美国人的历史观。例如,北美的征服者在本书中,如果把哥伦布算在内,一共有3位:哥布伦、科尔特斯和皮萨罗。而西班牙女王伊莎贝拉一世之所以被收录本书,部分原因也是由于她支持了哥伦布探险。从美国人的角度看,讲西班牙语的墨西哥和拉丁美洲对美国人来说实在太重要了:一方面它是美国的后院:另一方面,它一直是美国移民的“高入境区”,也是美国非法移民的主要来源之一。据统计,1990年,讲西班牙语的拉美后裔占美国人口总数的9.0%;到2050年,这一数字将达到23%。长期以来,非法移民给美国社会带来的社会问题一直困扰着美国。在美国人看来,也许正是上述4个人的所作所为。造成中南美洲国家今天的局面。然而对我们来说,科尔特斯和皮萨罗似乎没有作者认为的那样重要。也许两者择其一足矣。因为他们的业绩实在非常雷同,而且并不伟大。本书曾有中文译本(李唯中译:《人类百位名人排座次》,花山文艺出版社1991年第1版)。那么我们为什么还要翻译此书?这首先是由于李唯中先生的译本是根据本书第一版的阿拉伯文译本翻译的。本书第二版是第一版的修订,作者在第一版的基础上作了许多改动,并增添了新内容。此外,原书英文撰写,译成阿拉伯文后再转译中文,这中间也许会发生错误;事实上,核对原文,我们也发现了这一点。最后一个原因是李唯中先生的译本是简译本,还有很多很丰富的内容,李先生节略未译。尽管如此,我们仍然要感谢李唯中先生,因为他的译本给我们提供了有价值的参考。在1997年译本的基础上。我们进行了重新修订,改正了原译稿中的一些错误。在翻译过程中,我们试图尽量把本书完整、准确地呈现给读者,但在实际上,要做到“信、达、雅”是多么的难!本书具体分工如下:赵梅女士翻译前言、结束语和前69人中的文化历史部分及部分科技人物(蔡伦、谷登堡、欧几里得、达尔文、莱特兄弟、笛卡儿、李斯特、奥托以及弗洛伊德);姬虹女士翻译后31人;韦伟先生翻译前69人中其余的科技人物;最后由赵梅女士统校全书。另外,我们删节了原书的个别段落。由于水平有限,加上时间仓促,无法仔细戡酌字句,错误之外。还望读者谅解。最后,我还要向北京师范大学物理系的汪凯戈教授、北京大学物理系的黄莺小姐,以及北京大学外籍教师Everett夫妇、Caroline Leinbach小姐和Jan Mc Cumber小姐表达谢忱。由于他们的帮助,使本书的翻译更为完善。赵梅 1997年5月初稿于北京 2004年10月修改于北京
内容概要
麦克・哈特博士
麦克・哈特博士从康奈尔大学获得文
学学士,从纽约法学院获得法学学士,从
Adelphi大学获得物理学硕士,从普林斯顿大
学获得天文学博士学位,他在马里兰州
Greenkelo的美国宇航局空间飞行中心、科罗
拉多州B0ulder的国家大气研究中心、加利福
尼亚Pasadena的Hale观测站工作过,目前,
他是马里兰州Riverdale的系统与应用科学公
司的资深科学家,是美国天文学会行星科学
分会的成员之一。哈特曾为许多重要出版物
撰写过技术文章。
书籍目录
目录
再版前言
作者前言
历史大事年表
100人名次排列
正文
百人候补名单
附表(1)(2)(3)
结束语
译后小记
编辑推荐
《影响人类历史进程的100名人排行榜(最新修订版)》由海南出版社出版。
作者简介
《影响人类历史进程的100名人排行榜(最新修订版)》主要内容:当麦克·哈特1978年首次出版《影响人类历史进程的100名人排行榜(最新修订版)》时,就有人批评说,无论是在人物的选择标准方面,还是在人物的排序方面,作者都有些大胆。没错,哈特不但把战争狂人希特勒选人其中,还把穆罕默德而不是把耶稣或马克思排在第一位。然而《影响人类历史进程的100名人排行榜(最新修订版)》却出人意料地畅销,这足以说明作者的评价方法是具有说服力并令人感兴趣的。
时间将继续证明这些人物对世界的影响到底有多长远。因此,作者在对《影响人类历史进程的100名人排行榜(最新修订版)》进行修订时增删了一些人物,并在排列顺序上也做了一些调整。当然,这又引来一些争议,然而读者似乎又接受了哈特的做法,《影响人类历史进程的100名人排行榜(最新修订版)》仍然畅销。
图书封面