大洋洲华文微型小说选

当前位置:首页 > 小说 > 作品集 > 大洋洲华文微型小说选

出版社:内蒙文化
出版日期:2011-6
ISBN:9787806759080
作者:凌鼎年 编
页数:371页

章节摘录

版权页:树是我家的,因为树根在我家。这话听上去似乎充满玄机。是的,我的话已经在暗示,这棵树从某种意义上讲又不能完全算我家的。事实是,树根虽然在我家,可它却执拗地以四十五度角的斜度朝我的邻家伸过去,就像墨西哥境内总有一些人拼着命往美国混一样。开始,我对它这种不忠或者是吃里扒外的恶劣嘴脸并不大在乎——澳洲讲人权,自然也该讲树权的,所以树是有权朝它喜欢的方向生长,而我又是断然没有发言权的;而且,我除了提供一块土地给它外,并没做过丁点儿有助于它成长的事(比如浇水、施肥等等)——然而一年后,它竞在我的放任下,红杏出墙,去邻家后院开花结果去了。对于我家的树红杏出墙甚至去了邻家开花结果的事,我不太在乎——天要下雨,娘要嫁人,随它去好了;更何况,它花开花落别人家,不仅无碍观赏,甚至省去我的许多劳作,何乐而不为呢?我这么得意着,邻家不干了。一天中午,我正躺在沙发上听音乐,突然传来急促的敲门声。我打开房门一看,是我的邻家——那对儿澳洲老人。八十多岁的宝伯老头在前,七十多岁的马丽老太在后搀扶着他,两人一脸严肃地望着我。显然,他们是来兴师问罪的。我没得罪过他们呀?这样想着,我把笑容堆上脸来,轻松地向他们问好。我这一招并没见效,宝伯老头依然十分愤怒,他拄着手杖的手在抖,没有牙齿的嘴也在抖。他就这么上下一起抖着对我吼了起来:“喂,亚洲人,你家的树‘操’了我的花园!”我一听,越发糊涂起来:“我家的树怎么啦?”宝伯老头就更大声地吼了起来:“你快去给我弄干净!要不然就给我滚!”宝伯老头明显的种族歧视口吻令我非常生气,可是面对一位八十多岁的老头和一位七十多岁的老太,我还能怎么着?我强忍着心头的火,解释说:“对不起,我还是不懂你们在说什么。”宝伯老头又要吼,给马丽老太拦住了,她告诉我,我家后院的树把头探进她的同居男友宝伯家的后院了,其实,把头探过去也没什么,好好呆着也不碍什么事,再说花也挺好看的;可是昨夜的一场暴风骤雨,把那些个花瓣都打落在宝伯家后院了,所以她的宝伯才十分恼火。她说完又解释说他们老迈年高,没力气照看花园,问我能不能过去把原本属于我们家的花瓣收走。我去了邻家。我发现,邻家后院的草坪平平整整,郁郁葱葱。就在邻家后花园的一隅,我家那棵树洒下多情的二十几片黄花瓣,星星点点的,倒也好看。我一枚枚收起我的黄花瓣,回了家。两天后,又是一夜暴风骤雨。自然,又惹来宝伯老头敲我家门:亚洲人,你家的树又“操”了我的花园!我一声没吭,拎起一个垃圾袋又去了他家。当我收拾地上的花瓣时,宝伯老头就坐在我身后的一个藤椅上,手里依然拄着他的手杖,一边指指戳戳一边嘟囔着:“你是从中国来的吧?你们来我们的国家干什么?”我没理他,继续收拾地上的花瓣。宝伯老头又来一句:“我最讨厌亚洲人了!”我终于火了,直起腰,看了他一眼,问:“你刚刚说什么?再说一遍我听听?!”宝伯老头一愣,可能也觉失言,便解释说:“我……我说,我最讨厌共产党了……”我冷冷地说:“我不想谈政治。”宝伯老头又问:“你为什么来澳洲?”我没回答他,弯腰收起最后一片花瓣。宝伯老头见我不理他,又来了一句:“就是你们这些亚洲人搞乱了我们的国家!”我从宝伯老头身边走过,然后转过身来,一字一板地警告他:“不要再叫我亚洲人!否则的话,别怪我不帮你。顺便告诉你,我叫费尔。”一个月后,宝伯老头第三次叫门:“亚洲人!你家的树……”我“砰”地关上门,把宝伯老头“又操了我家花园”那半句话关到门外。然后,任宝伯老头疯子般敲我家的门,也不睬他。第二天是周六,我早早起来,拎起斧头砍了那惹祸的树。我不知道当宝伯老头一家起来后,在后院看不到那棵开了上千枚黄色小花的树时,会高兴还是愤怒。可是有一件事是肯定的,他再也没有理由来敲我家的门了。三个月后的一天,宝伯老头突然在他家后花园中风,倒地不起。那天他的七十多岁的同居女友马丽刚好不在,我为他叫了救护车,救了他一命。

前言

心有母语情结的大洋洲华人作家    ◎凌鼎年    2010年2月,我与《人民文学》的冰峰应大洋洲华文作家协会会长冼锦燕太平绅士、副会长何与怀博士、副会长洪丕柱教授的邀请,赴新西兰第一大城市奥克兰参加了大洋洲华文作家协会第三次会员大会暨“华文文学如何反映和谐与全球气候变化”研讨会。    应该讲,这是一次愉快的文学之旅,在抵达奥克兰当天的欢迎晚宴上,我、冰峰与中国驻奥克兰总领事馆龙艳萍领事、新西兰工党领袖菲尔,戈夫、奥克兰市长约翰·班克斯、华裔国会议员霍建强、比利时皇家科学院魏查理院士、中华文化中心主席孔东博士、国际慈航观音基金会王泽华会长、新西兰全民党简绍武副主席、新西兰狮子会会长Raj Mitra Mm Mitra等同桌共进晚餐,并一一合影留念。    在第二天的开幕式上,冼锦燕会长致欢迎词,何与怀博士、洪丕柱教授、张显扬秘书长分别致辞,我被作为特邀嘉宾向大会致祝贺辞。正式研讨时,我作了《和谐也是文学永恒的主题之一》的交流发言。但在私下的交流中,我三句话不离本行,总少不了关于微型小说的话题,我带去的赠书是我的微型小说集子与我主编的《太仓市微型小说作家群作品选》《江苏微型小说》创刊号等。    我在新西兰连头带尾12天,参加了当地的征文颁奖会、元宵灯会、国务院侨办的慰问演出、华人作家的烧烤聚会等活动,得以有较多的机会与新西兰的华人作家进行了广泛的交流。随着交流的加深,我发现新西兰虽然没有像中国大陆那样的“微型小说创作专业户”,但写过微型小说的作家还不少呢,我由此萌生了鼓动他们编一本《新西兰华文微型小说选》的意向。没有想到我的鼓动还真起了作用,冼锦燕会长心动了。    我本来想把组稿事宜完全拜托冼锦燕会长做,虽然她说干就干,很快就发动会员选送微型小说作品,但她是侨领式人物,社会活动多,加之电脑尚属菜鸟级,要她编辑确有点勉为其难,我不忍心太为难她,与之商量后,干脆我来接手主编吧。好在新西兰华人作家的电子信箱我基本上都有,我拟定了征稿要求,发信请他们把微型小说作品直接发我信箱。    奥克兰开的是大洋洲华文作家协会的年会与研讨会,来的不仅有新西兰的华人作家,还有澳大利亚的华人作家,因此来稿中也有澳洲发来的作品。我一想,那就编一本《大洋洲华文微型小说选》,这样与原来的那本《欧洲华文微型小说选》就成姊妹篇了。    开始选编时我澳洲还没有去过,但我在澳洲的中文报纸刊物上发作品已有十多年了,《海外风》《新海潮报》《同路人》杂志、《澳华周末报》《汉声》杂志都发过我作品,像《汉声》杂志几乎每期都有我作品,故我在澳洲认识多位华人作家,征集微型小说作品也算有点基础。更难得的是,我在奥克兰遇上了常电子邮件往来的吕顺。吕顺是墨尔本的,他是澳洲写微型小说数一数二的一位作家,更主要的是他还是一位热心人,不但人缘好,人脉关系也极广,我就委托他在澳洲征集微型小说作品。吕顺真的很负责任,在几个月内就联络了澳洲一大半写过微型小说的作家,稿源也就不愁了。    2010年8月下旬,我应邀去澳洲参加墨尔本华人作家节,在临去前,我已初步编好了《大洋洲华文微型小说选》,我把目录带到了澳洲,也算是给澳洲文友的一份见面礼吧。    墨尔本华人作家节结束后,悉尼的“澳华文学网”等又邀请我与冰峰去参加“中澳作家悉尼文学作品研讨会”,这样,前后在澳洲待了半个月,不但去了华人集中的城市墨尔本、悉尼,还去了首都堪培拉,旅游城市黄金海岸、布里斯班等,有机会接触到了澳洲大部分华人作家,这样,来稿就更多了,面也更广了。我编的《大洋洲华文微型小说选》不断充实,越来越厚实。    通过编这本《大洋洲华文微型小说选》,我发现澳洲与新西兰都是适合华人写作的地方,因为澳洲与新西兰的社会福利在世界上都排在比较前面的,定居于此的华人没有生活之忧,澳洲与新西兰又是自由度较高的国家,写什么,怎么写,是你个人的事,很少会有干涉。还有一点也不能不提及,那就是这两个国家地广人稀,文化生活,业余生活远没有大陆那样斑斓多彩,用他们的话说,就是“好山好水好寂寞”,寂寞中难免思乡、思亲,有些文化的,最好的宣泄就是文字的倾诉,写他们在异国他乡的拼搏,写他们远离故国后的艰辛,写他们融入当地国主流社会后的自傲,写他们的心路历程,写他们的思念,写他们的情感。    通过接触,我还发现:澳洲、新西兰的华人作家基本上是第一代移民,与东南亚的第二代、第三代移民有很大的不同,而且大洋洲的移民除少量来自台湾、香港,或其它国家,绝大多数来自大陆,这与欧洲国家的华人不少从香港、台湾移民去的有所区别。不管这些新移民目前在澳洲、新西兰从事什么工作,生存状态如何,稍一交谈就会知道,他们在出国前不少都称得上高级知识分子,其中相当一部份原本就是从事文化工作的,心中有着母语情结、文化情结,当然也有人有着历史情结。    因为是第一代移民,他们的基础教育几乎都在大陆完成的,与大陆的联系千丝万缕,与第二代、第三代移民出现“香蕉人”不可同日而语。他们的文学作品很少欧化的句式,作品的题材、主旨、结构也以现实主义的为主,较少出现什么现代派、后现代派、结构主义、解构主义、黑色幽默、魔幻手法等西方作家常用的套路。    我在选编时,尽可能选用写移民生活、移民心态,写出国后生存状态、心理变化,或回国探亲期间的客观感受之类的题材,纯国内的题材原则上不选。我希望这是一本有别于国内作家写的微型小说集子,让读这本集子的读者能透过这些作品的描写,有助于了解澳洲,了解新西兰,了解那里的风土人情,了解那里的政治经济,了解在那里的新移民,了解那里的原住民,了解他们的生活与内心,作为一个来自于大洋洲华人作家笔下的参照系,更具备其真实性,真实的永远是有生命力的。    不管你想不想去大洋洲旅游,准备不准备去大洋洲移民,看看这本集子都是有益的,除了文学的收获,还会有社会学方面的启迪与借鉴。    2010年10月5日于江苏太仓先飞斋

书籍目录

心有母语情结的大洋洲华人作家(代序) 凌鼎年
?澳大利亚编
 张奥列
  情人节
  将计就计
  也是艳遇
  买房
 张至璋
  那个阴沉的早上
  泳向黑暗,泳向光明
  返家
  俪人行
 田地
  情人节的礼物
  树及邻家故事
  永远的百合
  致命错误
  艳遇
 李洋
  喂鸟者
  混
  老外老肖
 唐予奇
  圣诞树
 王晓雨
  阿拉伯警察
 张劲帆
  毒贩
  黑头发飘起来
 沈志敏
  拖泥带水
  开门大吉
  打幼
  富 翁
 陆扬烈
  百花齐“放”
  天 哪
  似梦非梦
  父与子
  母与女
  逃票
 潘华
  命案
  雨夜召妓
  洋人间的窝里斗
 雨 萌
  瞬 问
  往事如昨
  往事如烟
 陈静
  面对死亡
  给女儿的一封信
 心水
  爱上你的妻子
  生日快乐
  谈虎
  四两命
  烦恼的菩萨
  网缘
  月黑风高
  琴箫情
  解药
 吕顺
  我煽你个大耳刮
  闹离婚的男人
  多情误
  跑车上的俊男美女
  女老板的奖赏
  飘来的女人
  中外棋迷
  手机响了
  墨尔本求雨记
  洋人问卜
 洪丕柱
  朗?南克依蒙
  吉 米
  简
  圣诞卡
  女保王分子
 俗子
  那年去打工
  单车失窃记
  爱之船
  孔雀开屏
  翡翠项链
 李明晏
  球星的T恤衫
  两种人生
  养鸽子的姑娘
  老张和老麦克
  关于鞋的故事
  赵太的喜悦
  南斯拉夫女邻居玛丽娅
  那一年的圣诞节
  澳洲阿庆嫂
  可耻的瞬间
 崖青
  谜一样的邻居
  中 奖
  邂逅
  旅伴
  理解万岁
 婉冰
  凭谁保平安
  枫林道上
  命运
  乔迁之喜
  情已逝
  疑案
 郭燕
  疯子李四
  鉴定
  走红
  错位
  真相
  富翁征婚(之一)
  富翁征婚(之二)
  富翁征婚(之三)
 刘澳
  房东斯蒂芬
  闯海关
  不吃请的记者
  谁是怀特
 何伟勇
  澳洲大兵
  千金和千夫
  回
  无花的爱情
 李照然
  半个玉佩
  项坠
  童男童女的金婚
  嗷
  甜蜜的巧克力
 林之
  背囊客
  老太侃手机
  艳遇
  凝重的薄沙
  明天元宵节
 谭子艺、马赛蘅
  幸遇
  破箩筐的威力
  母亲的胸怀
 张晓燕
  碧水情天
  被孤独淹没的女人
 玄儿
  肓人天使
 温凤兰
  浪子回头
  玉莹探亲记
 丁向东
  琴声
  卖海水的人
 子轩
  少年Ben的故事
  山外山
  留守的生活
 张敬宪
  情深
  捉贼
 林别卓
  和总经理一起被辞退
  规则
  情鸟
 萧蔚
  生手免问
  老胡森
 唐飞鸣
  人算不如天算
 马凤春
  国际玩笑
 阿芳
  解开心结
?新西兰编
 燕子
  汤姆农场
  失落的婚姻
  小菁
  沟女
  友情
  阿福
  对话
  小祁的新车
 大卫王
  当兵爷
  幸福
 艾斯
  小提琴
  海滨的夕阳
  情人节的礼物
  捡破烂的日子
  螃蟹风波
 陈友椿
  智擒小偷
 张颖
  两只指环的爱情
 穆迅
  砍价
  暗夜桃花
 翁宽
  神仙企鹅
  英雄本色
  承诺
 鲁汉
  我萍水相逢的洋人朋友
  手机微型小说10则
 林宝玉
  移民路
  异乡梦
  迷思
  情断异域
  天伦梦绝
 林爽
  情书
  遁世
  困兽
  出国梦
  那个情人节
  中国通警官
  龙腾旅游团
  谢天的跑车梦

编辑推荐

《大洋洲华文微型小说选》一生必读的文学经典,世界华文微型小说典藏。

作者简介

《大洋洲华文微型小说选》内容简介:透过这本集子中作品的描写,有助于读者了解澳洲,了解新西兰,了解那里的风土人情,了解那里的政治经济,了解在那里的新移民,了解那里的原住民,了解他们的生活与内心。作为一个来自于大洋洲华人作家笔下的参照系,更具备真实性,真实的永远是有生命力的。

图书封面


 大洋洲华文微型小说选下载



发布书评

 
 


精彩短评 (总计2条)

  •     本以为是一个个感动人的小故事…哪知不是…好失望
  •     非常一般般
 

外国儿童文学,篆刻,百科,生物科学,科普,初中通用,育儿亲子,美容护肤PDF图书下载,。 零度图书网 

零度图书网 @ 2024