仲夏夜之梦

当前位置:首页 > 小说 > 世界名著 > 仲夏夜之梦

出版社:吉林出版集团有限责任公司
出版日期:2010-10
ISBN:9787546338590
作者:[英] 威廉•莎士比亚
页数:216页

章节摘录

  第一幕  第一场 雅典。忒修斯宫中  忒修斯、希波吕忒、菲劳斯特莱特及侍从等上。  忒修斯 美丽的希波吕忒,现在我们的婚期已快要临近了,再过四天幸福的日子,新月便将出来;但是唉!这个旧的月亮消逝得多么慢,她耽延了我的希望,像一个老而不死的后母或寡妇,尽是消耗着年轻人的财产。  希波吕忒 四个白昼很快地便将成为黑夜,四个黑夜很快地可以在梦中消度过去,那时月亮便将像新弯的银弓一样,在天上临视我们的良宵。  忒修斯 去,菲劳斯特莱特,激起雅典青年们的欢笑的心情,唤醒活泼的快乐精神,把忧愁驱到坟墓里去;那个脸色惨白的家伙,是不应该让他参加在我们的结婚行列中的。(菲劳斯特莱特下)希波吕忒,我用我的剑向你求婚,用威力的侵凌赢得了你的芳心;但这次我要换一个调子,我将用豪华、夸耀和狂欢来举行我们的婚礼。  伊吉斯、赫米娅、拉山德、狄米特律斯上。  伊吉斯 威名远播的忒修斯公爵,祝您幸福!  忒修斯 谢谢你,善良的伊吉斯。你有什么事情?  伊吉斯 我怀着满心的气恼,来控诉我的孩子,我的女儿赫米娅。走上前来,狄米特律斯。殿下,这个人,是我答应把我女儿嫁给他的。走上前来,拉山德。殿下,这个人诱坏了我的孩子。你,你,拉山德,你写诗句给我的孩子,和她交换着爱情的纪念物;你在月夜到她的窗前用做作的声调歌唱着假作多情的诗篇;你用头发编成的腕环、戒指、虚华的饰物、琐碎的玩具、花束、糖果——这些可以强烈地骗诱一个稚嫩的少女之心的“信使”来偷得她的痴情;你用诡计盗取了她的心,煽惑她使她对我的顺从变成倔强的顽抗。殿下,假如她现在当着您的面仍旧不肯嫁给狄米特律斯,我就要要求雅典自古相传的权利,因为她是我的女儿,我可以随意处置她;按照我们的法律,逢到这样的情况,她要是不嫁给这位绅士,便应当立时处死。  忒修斯 你有什么话说,赫米娅?当心一点吧,美貌的姑娘!你的父亲对于你应当是一尊神明;你的美貌是他给予的,你就像在他手中捏成的一块蜡像,他可以保全你,也可以毁灭你。狄米特律斯是一个很好的绅士呢。  赫米娅 拉山德也很好啊。  忒修斯 他本人当然很好;但是要做你的丈夫,如果不能得到你父亲的同意,那么比起来他就要差一筹了。  赫米娅 我真希望我的父亲和我有同样的看法。  忒修斯 实在还是你应该依从你父亲的看法才对。  赫米娅 请殿下宽恕我!我不知道是什么一种力量使我如此大胆,也不知道在这里披诉我的心思将会怎样影响到我的美名,但是我要敬问殿下,要是我拒绝嫁给狄米特律斯,将会有什么最恶的命运临到我的头上?  忒修斯 不是受死刑,便是永远和男人隔绝。因此,美丽的赫米娅,仔细问一问你自己的心愿吧!考虑一下你的青春,好好地估量一下你血脉中的搏动;倘然不肯服从你父亲的选择,想想看能不能披上尼姑的道服,终生幽闭在阴沉的庵院中,向着凄凉寂寞的明月唱着暗淡的圣歌,做一个孤寂的修道女了此一生?她们能这样抑制热情,到老保持处女的贞洁,自然应当格外受到上天的眷宠;但是结婚的女子有如被采下炼制过的玫瑰,香气留存不散,比之孤独地自开自谢,奄然朽腐的花儿,在尘俗的眼光看来,总是要幸福得多了。  赫米娅 就让我这样自开自谢吧,殿下,我不愿意把我的贞操奉献给我心里并不敬服的人。  忒修斯 回去仔细考虑一下。等到新月初生的时候——我和我的爱人缔结永久的婚约的一天——你必须作出决定,倘不是因为违抗你父亲的意志而准备一死,便是听从他而嫁给狄米特律斯;否则就得在狄安娜的神坛前立誓严守戒律,终生不嫁。  狄米特律斯 悔悟吧,可爱的赫米娅!拉山德,放弃你那没有理由的要求,不要再跟我确定了的权利抗争吧!  拉山德 你已经得到她父亲的爱,狄米特律斯,让我保有着赫米娅的爱吧;你去跟她的父亲结婚好了。  伊吉斯 无礼的拉山德!一点不错,我欢喜他,我愿意把属于我所有的给他;她是我的,我要把我在她身上的一切权利都授给狄米特律斯。  ……

内容概要

威廉•莎士比亚 (1564—1616)
英国文艺复兴时期伟大的剧作家、诗人,欧洲文艺复兴时期人文主义文学的集大成者。代表作有四大悲剧:《哈姆雷特》、《奥赛罗》、《李尔王》、《麦克白》。四大喜剧:《仲夏夜之梦》、《威尼斯商人》、《第十二夜》、《皆大欢喜》。

书籍目录

第一幕  第一场    雅典。忒修斯宫中  第二场    同前。昆斯家中第二幕  第一场    雅典附近的森林  第二场    林中的另一处第三幕  第一场    林中。提泰妮娅熟睡未醒  第二场    林中的另一处第四幕  第一场    林中。拉山德、狄米特律斯、海伦娜、赫米娅酣睡未醒  第二场    雅典。昆斯家中第五幕  第一场    雅典。忒修斯宫中

编辑推荐

  雅典少女赫米娅违抗父命,不愿嫁给德米特里厄斯而与拉山德相爱。公爵判定如果赫米娅不遵父命就将被处死,拉山德和赫米娅于是逃出雅典,海伦娜向德米特里厄斯透露了这个消息,于是他们俩也追到了森林之中。林中,仙王与仙后反目,仙王为了报复,让小精灵把相思花汁滴在仙后眼中,让她一睁眼就会爱上她第一眼看到的东西。由于小精灵把花汁点错,引起了相爱的情人们之间的纷争。最后,仙王把解除魔力的汁液点在了仙后和错点了相思花汁的情人们的眼中,仙后和仙王言归于好,情人们也都终成眷属。   英文原版《仲夏夜之梦》请见:A Midsummer Night's Dream

作者简介

讲述了由“魔汁”引起的冲突及冲突被解决、有情人终成眷属的故事。有两个男青年拉山德(Lysander)、狄米特律斯(Demetrius)同时爱上了女青年郝米娅(Hermia),而郝米娅恋着拉山德,她的好友海丽娜(Helena)又恋着狄米特律斯。郝米娅为了反对包办婚姻和情人私奔,来到约定好的森林里。海丽娜将这一消息告诉了狄米特律斯,二人也跟着赶到了森林里。这个森林里本来住着仙王、仙后和侍奉他们的小仙、精灵,此时仙王、仙后正因为一个“换儿”(传说中仙人常于夜间将人家美丽的小儿窃去充做侍童)而不和。仙王为了让仙后做出让步,便派小精灵迫克(Puck)去取来魔汁(西方一朵纯洁的白色小花因为误中了丘比特的爱情之箭,受创伤后而流出的汁液)以戏弄仙后。这种魔汁有这样的魔力:如果它滴在睡者的人的眼皮上,无论男女,醒来一眼看见的生物,就都会发疯似的爱上它。

图书封面


 仲夏夜之梦下载 精选章节试读 更多精彩书评



发布书评

 
 


精彩书评 (总计4条)

  •     在古老而繁荣的雅典城,最受人尊敬的特修斯公爵的婚礼正在有条不紊的准备着。就在公爵与未婚妻希波里特互诉衷肠之时,一桩包办婚姻的争吵打破了两人的甜蜜气氛:顽固的老头伊吉斯要将他的女儿赫米娅许配给门当户对的贵族青年迪米特吕斯,可是女儿不同意,因为她已经爱上了另外一个叫做拉山德的雅典青年。 公爵命令赫米亚服从她父亲的安排,这一不幸的消息让一对深爱的人痛苦不已,于是二人决定私奔,离开雅典。但是赫米亚的好友,深爱着迪米特吕斯的海丽娜却故意将这件事泄露了出去。
  •     《仲夏夜之梦》是威廉·莎士比亚青春时代最后一部也是最为成熟的喜剧作品,同时也是威廉·莎士比亚最著名的喜剧之一。整部戏剧情调轻松,总的来说就是一个“乱点鸳鸯谱”的故事。剧中有穿插了小闹剧当作笑料,即众工匠为婚礼所排的“风马牛不相及”的喜剧以及排戏经过。这部戏剧没有什么深远的社会意义与内涵。它所包含的,只是纯净的快乐,仿佛是一部戏剧的狂欢,中间也掠过一丝爱情所固有的烦恼,但亦是加以欢乐化、喜剧化的。
  •     恕我冒昧,看完这本书之后,我只是知道了有这么一个故事,至于其内层含义实在知道的甚少。刚开始,我以为这本书叙述的是一场经常在现代电视剧中看到的那种三角恋,看到后面,发现与现代电视剧中的还是有点区别的,现在的三角恋过于纠结,剧情也过于狗血。而莎翁的这部喜剧则少了很多纠结之处,最后是以喜剧结尾。之前看了莎翁的《哈姆莱特》,发现和《仲夏夜之梦》有一个共同点,那就是都谈到了使用“药水”,呵呵。说实话,我没看出这部戏剧好在哪,也没发现不好在哪。

精彩短评 (总计76条)

  •     封面华美,图画生动,纸质很好,值得一读。
  •     买下这本书,唯一值得高兴的是,书的装帧美轮美奂,纸张是那种《彩板,青年文摘》的纸质,光滑的,我最爱的这样的纸质了,可惜就是莎士比亚的文风,我个人比较无所适从,看起来乏味,看到最后,索性胡乱翻几下就放在一边去了,收藏价值还是有的,毕竟是出自名家之手,装帧质量又好!
  •     莎翁的作品没什么好说的了~关键是插图还美!加分!
  •     莎翁的剧翻译版本首推还是朱生豪的,确实翻译得好。
  •     ——我一见你就头痛。 ——我不见你就心痛。
  •     2013.7.29-2013.8.2
  •     还是去看原著吧。。。
  •     插图好美。翻译很不错。中英对照。莎士比亚的文辞真了得。
  •     精致。从前都把注意力放拉克汉的插图上了,今天才猛然发现翻译就是朱生豪!
  •     制作很不错,中英文对照,插图精致
  •     插图好美
  •     最喜欢的插图师加上最牛的文豪。书拿在手里的感觉非常好。等了差不多5天,同城 小红帽 无语
  •     插画极美
  •     图美
  •     不是我想吐槽,看到封面时我对他还是挺有好感的,纸质真心很好。。。。但是。。如果为了看文,买其他版本吧!(如果为了看图可以买这本……)买个朴实无华的就好。。字太小了,觉得这本书该送放大镜的,尤其英文蚂蚁一样的啊(比我之前买的任何一本中英对照都小!)~ 为了看英文的要么去买其他书,要么自备放大镜吧!
  •     拉克汉描摹百物,皆栩栩然。涉仙子、狡童,尤为佳妙。
  •     经典著作,内容暂时不做更多评价
  •     诡异的剧中剧和魔汁...
  •     莎翁的故事不太喜欢,主要是冲着插图,但是大开本读起来很舒服,质量也不错,为了和《尼伯龙根的指环》凑成一套还是买了。
  •     疯子、情人和诗人,都是幻想的产儿:疯子眼中所见的鬼,多过于广大地狱所能容纳;情人,同样是那么疯狂地能从埃及人的黑脸上看到海伦的美貌;诗人的眼睛在神奇的狂放的一转中,便能从天上看到地下,从地下看到天上。
  •     当年不识朱生豪,再读感觉可真不一样!
  •     插图也很美
  •     赞,值得收藏
  •     怎么觉得有点搞siao~~
  •     吉林出版的这个系列都很好,一看就是用心做了。很感谢出来这么好的书。拉克汉的插图是我的最爱之一。字和开本大小刚刚好。价格也便宜,喜欢,希望这么好的书每个人都能看到。
  •     这个版本的太赞了!插图美死了QAQ,翻译版本也是经典翻译,纸质很好,总之好得没话说啦,买来收藏起来~~
  •     朱同志翻得不错
  •     讨厌文艺复兴时期的英国戏剧...尼玛的那些华丽丽的辞藻看得我满地鸡皮掉。
  •     插图好美啊
  •     买了 我再想 有插画版本的。我看过多少次仲夏夜之梦了?我有多久没有看过这样的书了?
  •     帮同学买的,比较薄,多为插图,纸质不错。
  •     为着插图和彩页……
  •     插图比较精美,排版还不错,就是运输中难免折角
  •     在悸动的仲夏之夜一个美丽的梦。
  •     名家的译文,拉克汉的插图精致唯美,配以大开本铜版纸,效果极佳,发货超快,捷迅送货上门,服务态度很好,很到位,非常喜欢。只是一次购的书太多,还没细看译文。
  •     插画也很好看。帮人买的。他还比较满意。
  •     诡异爱情的故事
  •     拉克汉的插图不管配哪部作品都很合适,可惜莎翁这部戏不太对胃口。
  •     很美
  •     事实证明黄金时期的插画可能由于保存的原因,无论如何印刷效果都欠佳(即使国外原版画册也好不到哪里去)。这套算性价比高的了,大开本铜版纸,才十几块钱,还带中英对照文的。
  •     爱你的时候你是一切,不爱你的时候你说你是什么?
  •     翻译、插图都好
  •     书挺好的 快递一天就到了 今天还下雾了 快递哥哥辛苦了 。。。
  •     绘画:(英)阿瑟·拉克汉 插画很棒~~~
  •     莎士比亚,仲夏美图。
  •     莎翁的英语真的看不懂呀,默默地对着译文看完了。喜剧文学光读剧本是不能完全体会它的精妙的,想看看舞台表演。
  •     韩剧雏形吧这是……男一男二都爱女一什么的/_\弄了个剧中剧,轻松之余显俏皮。Puck就是小精灵的意思,想起剑风传奇的巴克也叫这个。插图很美,对照原文看实感翻译不俗。
  •     图美啊,图美啊。
  •     感觉不错,很喜欢
  •     一本很好很好的书,中英文对照 外加插图 纸质相当给力
  •     鑒於這是莎士比亞在年輕時創作的戲劇 我只能說哪有少年不戴花
  •     插图很漂亮,很好看,就是英语暂时还没这个水平看懂。
  •     中英对照版,插图很好,印刷也版面手感都很好,就是错别字还真不少
  •     很漂亮,唯一不足字稍小了
  •     朱生豪
  •     这本书写得很好,值得一读,建议大家购买!
  •     很久没有这么快读完一本书了,英语的揄扬顿挫还是念出来有感觉(然则小半本都念错啊文盲)。插图是强大的Arthur Rackham,花痴此人还活着能给Silm配个图该有多美好...嗯~
  •     文字美,插图美,美的一塌糊涂,可惜我不能完全读懂英文
  •     只读了中文字便收了,对莎士比亚有些不尊重。
  •     2011.8.21购入
  •     已购
  •     不论是内容还是插图都是经典!
  •     本来之前买了一本没译文的,这次买这本刚好同上次的一样,原来那本有磁带,给小孩用到很好!
  •     戏剧,初中时学了篇莎士比亚才去看的。
  •     听好的,中英对照
  •     面前看过的最好版本,没有之一。这篇思想没那么偏激、狭隘……不错,文学性莎翁的不解释……
  •     第一本完整看完的莎士比亚竟然就看到莎翁如此趣致可爱的一面,欢乐地喜剧又带点睿智的暗示。爱情不就是一种迷药,让你昏迷在梦里
  •     原来《足球尤物》是《第十二夜》改编的啊
  •     翻译和图都很赞(!
  •     “不见你心痛。” 插图太美太美
  •     阅读感受很好.那个rackham的插图也很棒,值得收藏
  •     质量很好,而且有插画,不错的。
  •     哈哈逗死我了
  •     买来收藏的。
  •     可能是主题适应所有的时期,再加上为了营造浪漫气息,莎翁把时空设定在古希腊。虽然这个剧真的没有什么深层意义,但是就是让人感到非常喜欢,找不到其他恰当的词来形容,就是喜欢,整个文里都是有趣,浪漫的气息,当一切误会化解的时候有感到超级轻松,心情愉快。也不是其他那种无聊纯粹为了搞笑的文。真的很棒!!!
  •     很棒的内封面和插图
 

外国儿童文学,篆刻,百科,生物科学,科普,初中通用,育儿亲子,美容护肤PDF图书下载,。 零度图书网 

零度图书网 @ 2024