英国病人

当前位置:首页 > 小说 > 社会 > 英国病人

出版社:人民文学出版社
出版日期:2012-10-1
ISBN:9787020091317
作者:[加拿大] 迈克尔·翁达杰
页数:304页

章节摘录

版权页:   她停下手中的活,在花园里站起身,望向远处。觉察到某种变化,是气候的变化。起风了,不一样的风,空气中一阵皮带搭扣的晃荡声,高高的柏树在摇晃。转过身,她往山上的屋子走去,翻过一堵矮墙,赤裸的臂膀上感觉到几滴最先落下的雨滴。她穿过凉廊,疾步走进屋子。 经过厨房她没有停下,径自爬上黑暗中的楼梯,然后沿着长长的大厅继续往前,大厅的尽头是一小方灯光,从一扇打开的门里透出来。 她走进房间,这里也是一个花园——墙壁和天花板上满是图绘的大树和藤蔓。那人躺在床上,微风轻拂着他裸露的身体,她进屋的时候,他慢慢地向她转过头去。 每四天她给他黑色的身体洗一次澡。先从已经没有形状的脚开始。她把毛巾弄湿,举在他脚踝的上方,然后拧出水滴在他身上,听到他轻声咕哝,她便抬起头,看见他的微笑。胫部上方的烧伤是最厉害的。深过绛紫色。骨头。 她照顾他有几个月了,对他的身体非常熟悉,沉睡的阴茎像只海马,臀部又瘦又紧。基督的髋骨,她这样想。他是她绝望的圣人。他仰面平躺着,没枕枕头,看着画在天花板上的大片绿叶,树枝组成的华盖,在那之上,蓝色的天空。 他胸口的烧伤略好些,可以碰,她就把炉甘石一条一条地倒在他胸口。她喜欢最后一根肋骨下面的凹陷,皮肤的悬崖。握住他的肩膀,她对着他的脖子轻轻吹凉气,他嘟哝起来。 说什么?她问,一面回过神来。 他那深色的脸转向她,一对灰色的眼睛。她把手插进口袋里。用牙把李子的皮剥了,去掉核,然后把果肉放进他嘴里。 他又低语起来,把年轻护士那颗倾听的心拽到自己身边,拽向他思绪所系的任何地方,拽入那口他一再纵身跃入的记忆之井,在他死前的几个月里。 有些故事,由那人在房间里缓缓道来,会一层一层地往下滑,像只老鹰。他醒过来,围裹他的是画里棚架上四溢的鲜花,还有大树的枝干。他记起了野餐,一个女人,她亲吻过他身体的这里、那里,现在这些地方都已经烧成了茄子的颜色。 我在沙漠里过了几个星期,忘了看看月亮,他说,就像一个结了婚的男人好几天不会去看妻子的脸。这些不是疏忽之罪,而是入定的前兆。 他的目光锁住年轻女人的脸。如果她转动头,他的目光也会跟着她转移到墙上。她身子往前倾。你是怎么烧伤的? 那是一个傍晚。他手里捏着一张纸,用手指背轻轻地抚摸着。 我燃烧着坠入沙漠。 他们发现了我,用枝条给我做了艘船,拖着我横穿沙漠。我们是在 “沙漠之海”里,不时经过干涸的河床。游牧部落的人,跟你说吧。贝都因人①。我向下飞,连沙漠都着火了。他们看到我赤身裸体地从火中站起来。头上的皮帽盔吐着火舌。他们把我捆在一个摇篮里,是个船架子,脚步轰鸣,是他们在架着我奔跑。我打破了沙漠的枯乏。 贝都因人知道火。他们知道飞机,自从一九三九年起天上总在往下掉飞机。他们的一些工具和器皿是用失事飞机和坦克的金属做的。这是天堂燃起战火的时代。他们能听出一架受损飞机发出的低鸣,他们知道如何在机身的残骸中穿梭自如。驾驶座上的一颗小螺栓成了首饰。我可能是第一个活着从一部燃烧的机器里站起来的人。一个头上着火的人。他们不知道我的名字。我不知道他们的部落。 你是谁? 我不知道。你问起来没完。你说你是英国人。 晚上的时候他从来不会累到想睡觉。她念书给他听,能在楼下图书馆里找到的任何一本书。摇曳的烛光印在书页上,印在年轻护士念着书的脸上,在这样的时刻,几乎看不到装饰墙壁的树木和远景。他倾听着,像喝水般咽下她吐出的每个字。 如果天冷,她就小心地挪到床上,在他身边躺下。哪怕是一丁点的分量,他也会痛,哪怕是她纤细的手腕。 有时候凌晨两点他都没睡着,在黑暗中睁着双眼。 他能在看见绿洲前嗅到它们的存在。空气中的液体。寒寒率率的声音。棕榈树和马笼头。马口铁罐子的撞击声,只有装满水,声音才会那么低沉。 他们把油倒在大片大片的软布上,然后放在他身上。油的洗礼。

媒体关注与评论

我一直很喜欢迈克尔·翁达杰的作品,读到《英国病人》这部小说时,我觉得它非常美,像一首诗,所以我就想把它改编成剧本。    ——安东尼·明格拉    应该给《英国病人》戴上三重冠。这本书深邃,优美,触动心灵。    ——托妮·莫里森    杰作……一部丰富而引人入胜的小说。    ——唐·德里罗    一部激情之作,神奇,标新立异,可以让人一直读下去。    ——理查德·福特    梦的交织,罕见,诱人。    ——《时代》

内容概要

迈克尔•翁达杰(Michael Ondaatje,1943-)加拿大小说家、诗人。出生于斯里兰卡,11岁时随母亲来到英国,19岁移居加拿大,接受高等教育。到目前为止,翁达杰共出版6部长篇小说、10余部诗集和其他一些非虚构作品。1992年出版的《英国病人》获得英国布克奖和加拿大总督奖,根据小说改编的同名电影大获成功。2007年出版的小说《遥望》获得总督奖。翁达杰的小说,融合了爵士乐的节奏、电影的蒙太奇手法,语言深刻而优美。

书籍目录

一、别墅
二、毁灭边缘
三、时而为火
四、开罗南部 一九三〇至一九三八年
五、凯瑟琳
六、废墟里的飞机
七、原地拆除
八、圣林
九、“泳者之洞”
十、八月

编辑推荐

《英国病人》是全新译本,是迈克尔•翁达杰代表作,奥斯卡9项大奖电影原著、暌违中国读者15年的布克奖经典作品。1996年囊获9项奥斯卡大奖的电影《英国病人》,早已蜚声影坛,成为世界经典名片,而它正是改编于加拿大作家迈克尔·翁达尔的同名小说。 一部《英国病人》让他一举摘得了英国小说的最高奖项———布克奖(1992)。    迈克尔·翁达杰以一种优美而抒情的笔调,营造出了一个在二次世界大战末期,已渐渐远离战争的弥漫着朦胧诗意的“心灵田园”。

作者简介

迈克尔•翁达杰代表作   奥斯卡9项大奖电影原著
暌违中国读者15年的布克奖经典作品 全新译本
————————————————————————
迈克尔•翁达杰用优美而抒情的笔触,描绘了二次世界大战末期,意大利一栋废弃别墅里,四个伤心人的因缘际会。他们生活在世外桃源一般的风景中,却无法享受战争结束带来的和平与安宁。
在战争中失去父亲与孩子,身心俱疲的安娜,固执地照顾着自己最后一个病人。卡拉瓦乔,因偷窃技能成为战争英雄,也因此失去了双手的拇指,他只能通过吗啡来重新想象自己是谁。印度士兵基普,聪明、机警,在这个除了他自己任何东西都不安全的地方拆除地雷和炸弹。全身被烧焦的英国病人,终日躺在病床上,陷于回忆和幻觉之中。为了拯救爱人,他担当卖国之名,深入大沙漠,但他整整迟到了三年……
————————————————————————
我一直很喜欢迈克尔•翁达杰的作品,读到《英国病人》这部小说时,我觉得它非常美,像一首诗,所以我就想把它改编成剧本。
——安东尼•明格拉
应该给《英国病人》戴上三重冠。这本书深邃,优美,触动心灵。
——托妮•莫里森
杰作……一部丰富而引人入胜的小说。
——唐•德里罗
一部激情之作,神奇,标新立异,可以让人一直读下去。
——理查德•福特
梦的交织,罕见,诱人。
——《时代》

图书封面


 英国病人下载 精选章节试读 更多精彩书评



发布书评

 
 


精彩书评 (总计29条)

  •     在这本书里,我以汉娜的身份在经历。她想念自己的父亲,她在战争中以照顾一个浑身烧成焦炭的病人逃避,她和印度士兵的微妙性爱,她对卡拉瓦乔的距离和亲近。英国病人是神秘的圣徒,未知身份,知识渊博。所以卡拉瓦乔说她会爱上他。何况,他还有一个倾心的女人。痴情另一个女人的男人有种特殊的魅力。
  •     四星,因为这个翻译出现的错误跟过于散碎的语言导致的极不畅快的阅读体验扣掉一星。关于写作,村上春树在《且听风吟》里说:“我们要努力认识的对象和实际认识对象之间,总是横陈着一道深渊,无论用怎样长的尺都无法完全测得其深度。”翁达杰的描写充满了这种村上极力寻求的“距离感”。他自持而冷静,以博大的知识储备作支撑,大笔一画,在二战末这个大背景下一个具体的点上,即故事发生的别墅医院,开始缓缓安插人物和剧情。蒙太奇手法被用到结构的编织上来,于是看到,镁光灯不时从一个角色滑向另一个角色,在过去氤氲打转,又回来当下,无限流畅到未来。作为诗人的翁达杰。这不能被称之为小说,这是诗篇,散文诗。天上的、柔软的云是什么姿态,空中的、轻拂的风是什么姿态,地上的、嫩森森的草是什么姿态,这语言就是什么姿态。初中的语文老师每次讲课本上的散文诗都说:“形散意不散。”不同顺序安排、交织的剧情给人一种错杂感,但读完后合上书,深陷回忆,能体会到一种严密工整的逻辑。关于剧情,书上:陷入爱情然后被瓦解。想引用鲁迅的话:“这故事很美丽,幽雅,有趣。许多美的人和美的事,错综起来像一天云锦,而且万颗奔星似的飞动着,同时又展开去,以至于无穷。”○她走进故事里,知道等她走出来的时候,她会觉得自己刚才是沉浸在别人的生活中,沉浸在跨度二十年的情节里,她的身体里充满各种句子,各种时刻,仿佛从睡梦中醒来,心里因为一些记不起来的梦而沉甸甸的。●他是她绝望的圣人。○哭泣时人失去的能量,超过他们做任何别的事。●最深最深的悲伤,他心里想。在这样的悲伤中,唯一存活的方法是把一切都挖出来。○没有人可以宣布他是沙漠的主人——沙漠是一片沙布,随风飘扬,永远不会被石头钉住。●年轻的时候,我们不照镜子。一直到我们老了,开始在意我们的名字,我们的传奇,我们的生命对未来意味着什么……但是我们感兴趣的,是我们的生命对过去意味着什么。我们驶进过去。我们还年轻。我们知道权利和巨大的财富都是过眼云烟。我们都曾和希罗多德同床而眠。○在艾尔达加附近他认识了一种植物,如果把它的心切开,会发现一种有药物作用的液体。每天早晨你可以吞下一颗心。这棵植物还能再长一年,然后枯萎,因为缺了什么。●他渴望彼此的映照,细微而隐秘,极小范围内的深度,彼此亲密的陌生,就像一本合拢的书里紧紧挨着的两页纸。他已经被她瓦解了。○“你最恨什么?”他问。“谎言,你呢?”“占有,”他说,“等你走了,就把我忘掉。”●从这一刻起,我和你的灵魂,找到便找到,找不到就是没有了,再也没有了。这是怎么发生的?陷入爱情然后被瓦解掉。○爱如此的小,它可以穿过针眼。
  •     书是很快的翻完,时不时回想电影中的情节,包括2个女人的模样,凯瑟琳美艳不可方物玉殒沙海、朱丽叶人淡如菊盛开在托斯卡纳。喜欢那个锡克人多些。惊险的拆弹过程、小帐篷里的细节、驰骋在亚平宁,比那个躺在病床上无血无肉的英国病人饱满丰富,更有血有肉。

精彩短评 (总计64条)

  •     还没看呢,看质量应该正品。
  •     沙子般细碎
  •     个人觉得,阅读感受没有观影感受强烈
  •     “我怎么跟你描述她好呢?用我的手么?我可以凭空比划出山和岩石的样子,难道也可以那样来比划她么?” “爱如此的小,它可以穿过针眼。”
  •     看完电影回来翻原著。翁达杰诗意跳脱的语言,大段的心理描写改编成电影并非易事。电影放大了艾马殊和凯瑟琳的爱情故事,小说主要聚焦于四个人物经历战争后的心理和生活状态,电影更像一首爱情颂歌,小说对战争、民族、人性等多方面有更加深入的思考
  •     逼格高大上的婚外恋,好吧其实还是有感动
  •     多年前看过这部小说改编的电影,现在才明白,改变这样一部小说是多么难得一件事情。
  •     像拍电影蒙太奇的手法写小说,书里好多金句。
  •     道德遇上爱情,爱情遇上战争
  •     有点意识流的写作方式,在战争这种大背景下,亲情 爱情 人性 种族等等都在其中.
  •     四个受伤的人在一处远离战争的地方短暂生活,叙事杂乱无章,有如英国病人在玛咖中回忆,如梦似幻。语言也极尽简洁优美,书中最喜欢的一句话:“从这一刻起,我和你的灵魂,找到便是找到,找不到就没有了,再也没有了。”
  •     我是因为电影才买这本书的,因为我太爱这部电影了...所以拿到这本书的时候,我是无比的期待的,但是,当我看完第一页之后,我就彻底崩溃了...这翻译渣成什么了...绝逼就是用翻译软件翻出来的!!!这样的书都能出版?人民文学出版社你们这样做真的合适么!!!这书就是渣!!!是个渣啊!!!
  •     2014-57
  •     为英国人读的那些书——不管他是否认真地听——情节支离破碎,就像是被暴风雨冲垮的公路,故事缺头少尾,仿佛被蝗虫吞噬过的织锦,仿佛被轰炸震松的灰泥,到了夜晚就会从壁画处掉下来。
  •     好累
  •     表示对于内容很难理解吧
  •     文字很美,深邃。但是更希望他们能做到背叛务必坚决,告别亦需体面。
  •     很久没遇到一本让人掉眼泪的小说了。
  •     中考后?
  •     喜欢这版的翻译
  •     按照自己原来的阅读速度读起来有点吃力,四个人,三条线交织,其中穿插了厚重的历史和地理知识,会再读一遍 2017-4
  •     看了一部分英文版,买来是为了困难部分做参考,但是翻译太差,像是软件直译过来,句子成分顺序什么的乱七八糟。很多地方根本就不知所云,一些英文的东西甚至没有做音译处理。
  •     查看评论规则 | 标题以及10 个字以上内容 为必填
  •     战争好像把人带进了另一个次元,然而即便战争即将结束,他们躲进与世隔绝的废弃别墅,战争带来的伤害仍在折磨着他们。
  •     为何感到如此绝望
  •     第一次看的时候喜欢得不行 还找了电影看 不过三年 再在图书馆遇到居然什么也想不起来 重看的时候看到一个个名字偶尔能想起一些 但巨大的不甘心却让我看书的时候十分焦躁 看完之后翻出了当时为了英语课准备的笔记 仿佛失忆
  •     起初觉得这本书的文字承载着太多重量,阅读过程不够顺畅。然而当我试着慢慢走近那幢杂糅着混乱和平静的意大利别墅,看见闪电背景下弹琴的少女,烛光中起舞的他们,嘈杂音乐中拆弹的士兵,陷入回忆的眼神空洞的英国病人…我才懂得这本书有多美。
  •     简直一口气读完,文字太美了太好看了。喜欢每个人的每一个故事,小说中最经典的那句话比电影里的漂亮多了。
  •     实际上没看完,因为知道有此电影才买
  •     我也想要一本写满笔记的【历史】
  •     小说还行,重点是翻译者功力深厚,当今翻译界已不多见,虽然也有模糊之处吧
  •     只有未遂的爱才会浪漫。无果的爱情令人惋惜,可死亡似乎是作者能给予凯瑟琳和艾尔麦西伯爵两人最好的结局了。
  •     好喜欢
  •      战争深处是人,是非常态下的人,他们拥有的矛盾巨大,让这个故事的发展如此之美。
  •     需要十分安静的时候看,要不容易乱
  •     很难读的一本小说,看得我好累啊~
  •     美轮美奂
  •     记忆中,对两人关系的拉锯表述,如在悬崖边我拉着你的手
  •     大概是阅历不够吧,看完跨种族又单纯的爱和炽热婚外情不能理解
  •     在一半的时间里,我不能没有你,在另一半的时间里,我又觉得无所谓,这不在于我爱你多少,而是我能忍受多少。
  •     是先看的电影觉得好才买的书.书和电影的一些情节不太一样几乎是两种感觉.看过这本之后又买了作者的其他两本书.
  •     看过两遍电影,读过一次小说,仍觉不够。读前几章只觉得破碎、割裂,突然地出现与消失,还未缓过劲来,叙述者已改变,到最后几章却是越来越流畅。我始终不理解这个故事要表达什么,爱情?战争?成长?四个人在废弃的别墅里拥挤着,抱着各自的过往与秘密。
  •     是正版书籍 印刷很清楚 值得购买的一本书
  •     作者意识流的思维和我好像啊。 我喜欢他唯美又充满力量的句子
  •     这本书非常值得一看。语句清晰优美有力,它已经成了我最爱的书之一。我也好喜欢它的封面和内页的排版、字体。
  •     没有人能对沙漠予取予求或拥有它——它是风披的一件衣裳,从不会被石头镇住。
  •     其实看了大半都没太进入情景,对俩人爱情产生的塑造有点没产生共鸣,但神奇的是,看完以后有后劲,很压抑很压抑。
  •     1945年佛罗伦萨之北,坐落在峡谷旁边的圣基若拉玛别墅,每个房间都是不同的季节。 “她的身体经历了一场战争,这跟经历一场恋爱没什么差别,用尽每一寸皮肤。”
  •     战争后留下的废墟,你我在此小憩片刻。
  •     有爵士乐韵律的小说
  •     阅读经典的享受
  •     很不错 总体很满意 物流速度还有质量
  •     看的不多,无趣的叙述。
  •     摇曳的手电之光,破碎的铅笔头,曾经的泳者之洞,如今只有壁画为伴。洞外漫天风沙,洞内幽晦永寂。漫长无期的等待每一秒都如隔三秋,唯有他留下的那本晦涩的历史书陪她共经沧桑。“灯熄了。”凯瑟琳的字迹中的孤绝读来如坠入冰冷海底不胜寒。他有无奈,但她很坚强。
  •     讲述二战时期共同生活在一幢废弃别墅里的几个人的故事。战争中失去了亲人,汉娜找到了内心的信仰:照顾英国病人,卡拉瓦乔留下来照看汉娜并不断挖掘英国病人的秘密:为了爱情付出一切,基普作为排雷兵留在别墅执行公务,并与汉娜产生感情。战争、死亡、种族歧视…原子弹是二战终结的标志,也是基普离开的开始……
  •     “如果我把我的生命给你,你会扔掉的,对不对?”云一样的诗,情节时有跳跃,却营造出了二战中的一个小小桃源乡,四个人的道路在意大利的废弃别墅中交汇。与电影不同,凯瑟琳在爱情中扮演着更加主动和狂野的角色,小偷也不再是个存在感薄弱的鸡肋,东方的锡克人扮演着旁观者清的高贵野蛮人,也许是四条线索很难融为一体,整个故事不得不在一颗丢到东亚的核弹中草草收场。
  •     很细腻,也让人感动
  •     晕眩的时空,乍看的杂乱无序,不知怎的就感受到每个人的“伤”与“丧”。
  •     我是先看了电影才买的书,书买来之后,很快就阅读完了
  •     英国病人
  •     伤疤生长的痒,是不是爱在周身血液里游动的证明。
  •     电影和小说的侧重点完全不一样。
  •     盛着煤油的蜗牛壳灯,绘有壁画的废弃修道院,安眠着古老故事的藏书室,无望的虐恋,死亡边缘的职业,谜般的身份,寻找沙漠绿洲的探险,泳者之洞......所有这些都是翁达杰创造的,给每位幸运的读者献上了一次惊奇、忧伤、赞叹、痛苦的体验,又令你重新思考战争与正义、民族与个人。
  •     以前看过有关战争的书籍,说是经历过战争的人都会得战争后遗症。即使战争结束之后也会不适应。希望永远不要经历战争。
 

外国儿童文学,篆刻,百科,生物科学,科普,初中通用,育儿亲子,美容护肤PDF图书下载,。 零度图书网 

零度图书网 @ 2024