《奥德赛》书评

当前位置:首页 > 文学 > 诗歌词曲 > 奥德赛

出版社:译林出版社
出版日期:2003-2
ISBN:9787806574263
作者:荷马
页数:834页

“回家”的故事

外出漂泊二十余载的奥德修斯终于历尽艰辛回到了伊萨卡,却已然不认得脚下即是故乡的土地。最终在雅典娜的帮助下拨开迷雾,终于认清了自己的家乡。他的回归的意义何在?返家后,以年迈的乞丐形象返家的他只被亲自喂养的狗阿耳戈斯认出。后来,老保姆通过他腿上野猪的獠牙伤疤认出了他;妻子则是用橄榄树根婚床的秘密来将他考验;与父亲相认时,他列举出许多种果树才得以确认。伤疤、婚床、果树,这些客观的符号性事物放在特定的环境下才有了真正的意义。正如奥德修斯,只有当其回归家乡,将自己置于“家”的背景下,才得以确认自己的身份,从而找到精神的寄托和生活的本源。“家”既代表着爱情、财产、亲朋、土地,更是一个心灵的归属。奥德修斯的回家,使他生命的存在重新富有意义。这是一个关于“家”与“身份”的故事。每个人在生命中,必然都会有“回家”的这段历程。每个人都是现实中的奥德修斯。所以,不仅像卡尔维诺所说,《奥德赛》中有许多个奥德赛,现实生活中,我们都是一部现代版《奥德赛》的主角。连续读完陈中梅版荷马史诗的《伊利亚特》和《奥德赛》,感到非常不错。特别是书中,译者对史诗进行了极为详细的注解:不管是从荷马的语言风格还是情节内容。注释之间相互关联,有助于理解和进一步研究。推荐此版本。

我一生最重要的书之一。

英雄和人生,种种的情感交织。透视人性的伟岸力量与人生的细节。无处不是‘我来了’‘我来到世界上了’‘我要挣扎,我要奋斗,我要夺取属于我的人生、幸福和财富。’然而并非是卑鄙的手段,卑鄙下流手段的人都已经葬送了自己及自己本来珍贵的一生(那些求婚者,他们本是地方上杰出的人物,本可以也是英雄的产出,英雄的一生和光辉的一生。却沦落到卑鄙的地步,后被人屠杀。)这是英雄的史诗。我觉得每个男子都应该看。(你便清晰你人生的轨迹)

陈中梅译林“世界英雄史诗译丛”的本子最大的特点是注释详细

手上有王焕生的译本,本不打算买陈中梅的这个译林“世界英雄史诗译丛”本。但,一次在特价书店偶然翻到这本,打开一看,吓了一跳。几乎每一页都有注释,有些页的注释尽占了全页高度的1/4~1/3。而且,注释中除了名词等常规注释外,有大量的研究性注释(就是提示读者注意,某细节可能是具有某些含义;或者,某描写在书中经常出现,值得注意)。想来是吸收了不少国外研究成果,故很有价值。于是半价拿下。又,以前耳闻陈中梅的译本是散文体(也许我记错了),但这个“世界英雄史诗译丛”的版本却是诗体。另,“世界英雄史诗译丛”中同是陈中梅译的《伊利亚特》注释就简单得多。


 奥德赛下载 精选章节试读


 

外国儿童文学,篆刻,百科,生物科学,科普,初中通用,育儿亲子,美容护肤PDF图书下载,。 零度图书网 

零度图书网 @ 2024