大学英语能力培养

当前位置:首页 > 外语学习 > 大学英语 > 大学英语能力培养

出版社:中国经济出版社
出版日期:2006-6
ISBN:9787501775187
作者:张海燕
页数:409页

书籍目录

前言第一部分 听力第一章 听力理解概述第一节 听力理解的性质第二节 听力理解的过程第三节 听力理解的思维特征第二章 影响听力理解的因素第一节 听力材料的特征第二节 说话者特征第三节 任务特征第四节 学习者特征第五节 过程特征第三章 听力学习的方法第一节 听力学习的阶段性第二节 听力微技能的培养第三节 听力策略的训练第四节 听力学习与其他技能相结合第五节 充分利用现代化设备和学习条件第六节 一些具体的听力技能与方法第四章 大学英语四级听力第一节 对话第二节 短文第三节 听写第四节 情景用语第五节 新四级听力第二部分 阅读第一章 提高阅读理解能力的途径第一节 熟练掌握语法知识第二节 扩大词汇量第三节 逐步提高阅读速度第四节 全面掌握各方面知识第二章 阅读理解解题技巧第一节 不同体裁阅读技巧第二节 不同题型阅读技巧第三节 如何猜测词义第三章 阅读理解中掌握西方文化的重要性第三部分 写作第一章 概论第二章 措辞第三章 句子写作第一节 如何写正确的句子第二节 如何正确使用标点符号及大小写第三节 数的概念和一致性问题第四节 如何正确使用冠词第五节 如何在写作中串联思想(即过渡)第四章 段落写作第一节 因果法第二节 定义法第三节 时间空间顺序法第四节 过程法第五节 比较和对照第六节 分类法第七节 举例法、列举法第八节 综合发展法第五章 篇章写作第一节 英文信写作第二节 说明文写作第三节 看图作文及图表作文第四节 描写文写作第五节 记叙文写作第六节 议论文写作第四部分 翻译第一章 概述第二章 英译汉的标准及步骤第三章 翻译的过程第四章 英汉汉英词义的对应第五章 英汉汉英词序语序的比较第六章 从句的译法第一节 名词从句的译法第二节 定语从句的译法第三节 状语从句的译法第七章 英语被动语态的译法第八章 词类的转译第九章 英译汉中的增词减词法参考文献

编辑推荐

  本书是由从事十年以上大学英语教学的教师,经过多年的教学积累和缜密细致地查考编著而成的。全书共分为听力、阅读、写作、翻译这四部分。编者旨在提高学习者的英语语言综合技能,侧重于英语听力、阅读、写作和翻译的提高,非常适合于已有一定水平的各类英语学习者系统、快速地达到理想的水平。

作者简介

本书是由从事十年以上大学英语教学的教师,经过多年的教学积累和缜密细致地查考编著而成的。全书共分为听力、阅读、写作、翻译这四部分。编者旨在提高学习者的英语语言综合技能,侧重于英语听力、阅读、写作和翻译的提高,非常适合于已有一定水平的各类英语学习者系统、快速地达到理想的水平。

图书封面


 大学英语能力培养下载



发布书评

 
 


 

外国儿童文学,篆刻,百科,生物科学,科普,初中通用,育儿亲子,美容护肤PDF图书下载,。 零度图书网 

零度图书网 @ 2024