文艺复兴简史

当前位置:首页 > 外语 > 英语读物 > 文艺复兴简史

出版社:外语教学与研究出版社
出版日期:2007年7月
ISBN:9787560068015
作者:Jerry Brotton
页数:276页

内容概要

杰里·布罗顿,伦敦大学玛丽王后学院文艺复兴研究中心高级讲师,主要著作有《领土交易:现代早期世界的地图绘制》、《全球性角度:东西方之间的文艺复兴艺术》(合著)等。

书籍目录

绪论
第一章 全球性的文艺复兴
第二章 人文主义手迹
第三章 教会与国家
第四章 美丽新世界
第五章 科学与哲学
第六章 重写文艺复兴
年表

编辑推荐

  一幅16世纪的名画,暗藏多少文艺复兴的秘密.....尽在《文艺复兴简史》!

作者简介

一幅16世纪的名画,暗藏多少文艺复兴的秘密?细品之,可见宗教的纷争与国家的碰撞、科学的革命与哲学的思辨;再品之,又可见东方与西方的竞争和交流、大航海时代的财富与血泪。本书正是从这样一幅名画娓娓道来,将一个触得到、摸得着的全球性文艺复兴呈现到了我们的面前。

图书封面


 文艺复兴简史下载 精选章节试读 更多精彩书评



发布书评

 
 


精彩书评 (总计7条)

  •     因为很多人都评论强调这是一本小书,所以我在这里也不对此多做赘述了。不过我想说的是——本书确实是了解研究文艺复兴的最好书籍,它的涵盖面既深且广,需要细细品味方可理解透彻。另外,作者本人的立论相当有理有据,能够穿插各种事实、同时又不带民族主义偏见去进行研究,其探索精神难能可贵。不过我认为这可能并非是一本了解文艺复兴的基础书籍,里面涉及的历史广度相当大——可以从古典时期一直跨越到现代性上,所以我认为这可能多少需要一些历史常识加以支持才行。推荐翻译研究者以及对于文艺复兴有所了解的人阅读。
  •     我之前写了好长的,因为一不小心都没了,弄的我没有心情写了!好把,前言从Han's Holbein 的Ambassador开始谈起,这幅画里包含了文艺复兴的很多方面,对人的认识,新教育的兴起,东西方文化的交融,宗教的冲突,我从来不知道一幅画里可以包含这么多内容。前言主要全景式的介绍了文艺复兴,文艺复兴涉及的方方面面远比我们想的要更广阔,其中还谈到了文艺复兴带来的对原居住地的伤害和奴隶制。第一章介绍了全球性的文艺复兴视角,东西方在文艺复兴时期各个方面都有广泛的交流.第二章主要讲了文艺复兴的人文主义其实没有歌颂的那么好,主要的两个目的其实就是提高个人修养和职业技能的准备,其实想想应该这个宗旨到现在都在影响欧美国家(或者西方国家,这里不是很严谨)的教育,我觉得我们国家的高等教育哪个也没有达到~~~第三章讲的宗教,我是从看英文开始的,看的我晕头转向就放弃了,比较主要的是马丁路德的宗教改革吧,但实际上他也不是一个革命到底的分子。第四章的名字是美丽新世界,但是我觉得不如改成,航海发展引起的殖民地争夺,新世界到是新世界,但是美丽就算了,葡萄牙的这些航海家态度都是掠夺和高人一等的,话说葡萄牙也曾经由于航海的发展强盛过,回来看看大国崛起吧,有一集是专门讲葡萄牙的。不过值得赞叹的一点就是知识的应用在航海的发展起到的作用。第五章是科学的发展,在文艺复兴时期,科学确实有了比较positive的发展,也出现了实践性而不是逻辑支持的科学理论。最后一章估计作者写累了,写到很重要的文学时,竟然只写了短短几页,主要提到的作家也很少,就是莎士比亚多点而已。
  •     外研社的斑斓阅读系列《文艺复兴简史》刚刚读完,看到各位豆友对此书评论不少,我也斗胆谈谈“一家之言”,望各位不要见笑啦!既然说是“完全阅读报告”,就得从外到里、从形式到内容都说到,所以先从封面装帧说起:这套书的封面采用了与原版VSI系列(原版书可以在牛津大学出版社网站上查到)相同的封面:具有强烈透纳风格的油画,给人的感觉非常厚重权威、富有品位,不愧是“学术出版界的IBM” 牛津大学出版社的产品。这套书的开本设计我也非常喜欢,是小32开,比那种64开的小词典大约长五分之一,拿在手上重量特轻,很有原版书的感觉,非常适合随身携带。《文艺复兴简史》这本封面油画用了深红色和蓝绿色两种主色调(其他各本也是两种颜色搭配),封面和封底上半部分是深红色,下半部分是蓝绿色,上半部分和下半部分之间相交的部分用偏红的紫色过渡,整体上给人一种水天相接的感觉。我觉得这两种颜色非常切合这本书的内容:深红色带有一种神秘感,令人联想到对文艺复兴时期产生重要影响的宗教势力;蓝绿色自然而然地让人联想到大海,联想到文艺复兴时期的航海活动和地理大发现。另外书里还夹了一个与封面图案相同的小书签,很有点儿user-friendly的味道,不过也不算是什么新鲜的东西,别的社很多丛书也有不少夹书签的。翻开书,首先是标有中英文标题和丛书名的扉页,扉页之后列出了这套丛书已出版的第一辑10本书的中文书目和待出版的40种的英文书目,粗看了一下,待出版的有关于英国历史、神话、圣经、艺术、音乐等我很感兴趣的品种,看来到时又得掏银子了!书目之后就是这本书的英文正文,这套英汉对照丛书没有采取一页英文一页中文的版式,而是把所有英文原文放在书的前半部分,中文译文和注释等内容全部放在后半部分。这样安排就使两部分各自独立,单独看哪部分都是完整的一本书。这么安排我感觉还有一个好处,就是我看英文部分的时候可以专心看英文,不会因为旁边有汉语译文而到后来抛弃英文只看汉语。不过有时实在弄不懂想看汉语就比较麻烦,还得翻到后面费劲找对应的译文。反过来想看英文原文的时候也是比较麻烦。既然是very short introduction, 英文原文的内容自然不是很多,文艺复兴这本是140多页,加上后面的汉语部分一共是270多页,但每页排的文字很紧密,给人感觉内容很丰富,字号稍微有些小,但阅读时并不吃力。最让我满意的是本书中有多达20幅插图,遗憾的是插图是黑白的,有些细节看不清楚。除了图片,正文之后还附加了文艺复兴时期大事年表、参考书目和重要名词索引这些对研究者和学习者非常有用的资料附录,可以称得上是一部小型学术著作了。另外这本书的作者Jerry Broton 和译者赵国新据介绍都是专业的文艺复兴史和西方思想史研究专家,Jerry Broton 另外还出版过几本专门的研究文艺复兴的专著,看来让他写上这样一本普及读物来自然是轻车熟路了。外观版式图片毕竟不是一本书最重要的部分,作者译者名头大也不见得就一定会保证质量,内容好才是“硬道理”。前面啰嗦了那么多,也该说说内容了:先前也有豆友介绍过,这本书从一幅16世纪的肖像画入手以点带面展开对Renaissance的论述。这幅画题名为The ambassadors(中文名《使节》),画了两个来自法国的使节,书中的第一幅插图就是这幅画,根据书中介绍,这幅画中的人物和周围背景中陈设器物体现了文艺复兴时期的众多主题:人文主义、宗教、印刷、贸易、探险、政治与帝国、东西方的竞争和交流,同时作者还从这幅画中看出了文艺复兴时代“现代身份和自我意识的兴起”,并抽茧剥丝地引出了整本书要论述的主要方面。随后作者又追溯了Renaissance这一概念的源起、不同时期不同学者对这一概念的不同理解和不同阐释,其中有些观点资料非常新鲜有趣。接下来的六章分别就引言中提到的文艺复兴时期涉及的诸多方面具体展开 介绍,各种材料、实例和史实应接不暇,但都紧紧围绕文艺复兴这一主题。令我印象深刻的是15世纪下半叶开始的寻找通往亚洲新航路的一系列远洋航行给欧洲、亚洲、美洲、非洲乃至全世界的深刻影响。西班牙人和葡萄牙人作为地理大发现的最大受益者,在通过开辟新航道获取巨大利益的同时,也犯下了贩卖奴隶、屠杀殖民地原住民的可耻罪行。这又让我想起开头的那幅画,在那幅画里画家不知出于何种考虑画了一个变形头颅骨,原书中对此的解释是:画家在提醒人们,虽然画中的人物高贵富有,死亡仍会降临到他们头上,这是一个很具有哲学思辩意味的理解,但我觉得如果把这幅画放到当时的社会历史背景中来考量的话,我更倾向于把这个头颅骨理解为那些被殖民者和欧洲各国统治者残酷压榨奴役的普通民众和那些被贩运到美洲欧洲的黑人努力的累累白骨。“一将功成万骨枯”,文艺复兴时期的巨大成就的背后其实也充斥着很多肮脏、血腥、残酷的东西。呵呵,我这种理解是不是有点儿太意识形态化了?不过这确实是我看完整本书的直观感受,莎士比亚的戏剧、达•芬奇的《蒙娜丽莎》、哥伦布与麦哲伦的地理大发现等等成就并不能掩盖文艺复兴时期那些阴暗、消极的方面。书里提到印刷技术的进步对文艺复兴时期人文主义思想的发展和知识的传播所起的巨大作用也颇耐人寻味。书中提到:“以日常语言印刷的大批书籍推动了使用统一民族语言的人们塑造其民族共同体的形象。这最终使个体根据民族关系而不是宗教关系或臣属关系来界定自己的身份”,“天主教的绝对权威遭到削弱,世俗色彩更浓的新教思想开始兴起。”这不由使我想起中国北宋时期毕昇发明活字印刷术后中国的情形,中国的印刷技术的进步在相当长的时期内似乎并没有促进新知识、新思想的传播与发展,中国的封建统治似乎也并没有遭到削弱,中国也没有出现西方世界的“文艺复兴”的局面,这是不是跟中国的高度的君主专治、民众缺乏信仰有关?抑或是因为中国当时过于统一,中央政府过于强大,从而造成政府对民众的控制极端严密,扼杀了新思想新知识新技术的萌芽?这本书英文虽然只有100多页,但要仔细读的话并不是很容易,涉及到的人名、地名 、书名和一些专业名词、外来语、拉丁语等对一般英语学习者的词汇量可以说是很大的挑战,不过我感觉这正是这套书的独特难得之处,比起那些浅显容易的快餐型英语读物来说,这套读物对提高我们的英语层次来说无疑有更大的帮助。这本书的汉语翻译部分也比较流畅简练,翻译的人名译名都很准确规范,在第一次出现的人名后都用括号给出了对应的英文名,可见本书的编辑是用了心的。错别字之类的硬伤也基本没有,在现在这个 “无错不成书”的环境下可算是太难得了。另外,很有意思的是该书提到达•芬奇时不是称呼他为达•芬奇,而是只叫莱奥纳尔多(Leonardo),不知是怎么一回事。英汉双语读物其他种类的也出过不少,像外研社的“牛津书虫”系列、江苏教育的“家庭书架”系列和译林的“双语译林”系列等,不过“牛津书虫”系列太过浅易,内容也基本上是经典文学名著的简写本;江苏教育的“家庭书架”书架系列部头太大,内容也偏重文艺文学类,开本也过大;译林的“双语译林”只出了4、5种,全部是小说或散文这种文学类的品种。像“斑斓阅读”这种兼顾可读性和学术性的百科类双语读物我看在国内还是“绝无仅有”。《文艺复兴简史》悦读指数:★★★★出版社权威指数:★★★★★装帧设计指数:★★★★☆性价比指数:★★★☆收藏指数:★★★相关阅读建议:《世界美术名作二十讲》(三联书店或天津社会科学院出版社版)《英国美术史话》(人民美术出版社,该书中有关于《大使(使节)》这幅画的详细介绍)《名人传》(罗曼•罗兰著,傅雷译)《英国文艺复兴时期文学史》(王佐良、何其莘著,外语教学与研究出版社 2006年版)《香料传奇——一部由诱惑衍生的历史》(杰克•特纳著,周子平译,三联书店2007年版)《君主论》(马基雅维利著,商务印书馆)《培根随笔集》(培根著,曹明伦译,人民文学出版社名著名译丛书)文摘: “就在欧洲人的地理想象遭到修正的同时,他们日常生活的构造也发生了转变。源源不断运回欧洲的香料影响了人们饮食的内容和方式,椰子、柑橘、山药和香蕉(从东方),菠萝、落花生、番木瓜和土豆(从美洲大陆)的输入,也产生了同样的影响。‘香料’一词也可用于指一系列品种繁多、令人目眩的药材(包括鸦片、樟脑和大麻)、蜂蜡、食糖和化妆品。丝绸、棉花和丝绒改变了欧洲人的衣着,麝香和灵猫香改变了他们的嗅觉。靛蓝、朱砂、紫胶、藏红花和明矾等染料为欧洲增添了亮色,而瓷器、琥珀、乌木、檀香木、象牙、竹子和上漆的木制品,这一切都改造了富人公共场所和家庭的室内布置。欧洲也从东西方各地运回了诸多仅流行于小圈子、但备受珍视的货物,郁金香、鹦鹉、犀牛、象棋用具、性具和烟草只是其中的一些。里斯本摇身一变,成为欧洲最富有的城市之一,在那里几乎没有什么东西是买不到的。王公的珍品室里陈列着珠宝、盔甲、雕像、绘画、牛黄石,甚至还有鹦鹉、猴子和马匹。”(p.235-236 英文我懒得抄了,有兴趣的自己看吧)

精彩短评 (总计97条)

  •     觉得挺好的 方便携带可随时翻阅 而且作者角度新颖 这也给读者一个新的视角去看文艺复兴
  •     简洁明了,翻译的还不错。
  •     这一套算是翻译靠谱的。
  •     适合入门者。很多观点很有新意,见解很独到。切入角度很广泛,从全球角度关照了文艺复兴时期的社会各个方面。
  •     excited!原本以为又是一本介绍文艺复兴艺术的,因为已经了解了一些,迟迟没读。没想到是历史宗教等等的综述,尤其刚刚看完地中海三部曲,这本书看起来好亲切。
  •     文艺复兴怎么能一本小书就搞定?不能走捷径!但不妨碍它是一本很好的概述!
  •     书不错 但是没有书签 别的都有 怪了
  •     读完算是有点收获吧,但是我希望看到的历史书不要像教科书一样无聊,读到后面真有点欲哭无泪的感觉 一大堆名词 真是不想去深究了
  •     早先外研社出的这系列,各方面都最合心意,译林差评。内容上喜欢开篇以小见大,从名画入手娓娓道来的方式。后面的内容倒是很多对高中课本的补充,完善细节知识。但是宗教相关的东西还是看得云里雾里……我怎么尝试了解西方宗教都总是失败,囧。总体值得一读!
  •     无意中发现的一本小书,观点、角度很独特,难怪这套书的广告语是:全新的阅读体验。这肯定是责编在发现这套书时提炼再提炼的,同为编辑,非常理解他这种看似朴素却是掏心掏肺的信息传递。
  •     文艺复兴照道理可以写的很好玩,可是这本有点无聊,每一章都不知所云,翻译更是不行。。。
  •     中英文对照的好处是,作为非专业人士在国外可以顺利交流。
  •     旅行前读物
  •     文艺复兴简史,并非通常意义上的美术史,应该是文化史,从艺术入手,理出于政治,科学,哲学的关系。书虽薄却经典。
  •     地铁必备!
  •     特别好看!
  •     都说了这个系列的书是用来提高人生品位的 我一定要把这个系列的书都好好看完
  •     文艺复兴时期在我心中地位高崇到不可更替。但必须意识到,人类在自我意识的觉醒和探究过程中必须借助哲学或者艺术。无论是对真理还是对美的极致追求,都应该清醒的认识到,任何时代下文化艺术大放异彩的基础都是商业和金融的空前繁荣。可谓没有经济基础就没有上层建筑。追求美是一件很奢侈的事呀!
  •     文艺复兴简史
  •     从一幅画出发将文艺复兴的方方面面娓娓道来;也有非常赞的观点!
  •     这套书学英语有用,而且可以拓展知识面
  •     意犹未尽
  •     刚刚看完,下个星期上文艺复兴(*´∀`)
  •     大一泛读最有趣的的一本
  •     好多生词
  •     学英语的用,比较好
  •     不错的一本小书
  •     不不喜欢这个书
  •     从一幅画开始讲,覆盖了文艺复兴时期的社会、历史、政治、经济、文化等方面。与传统的艺术视角相比,这本书对熟悉和不熟悉文艺复兴的人来说都有新的启发。
    可以对比这套书中的另一本《文艺复兴时期的艺术》阅读
  •     学历史专业英语时看看
  •     很好,中英双语的
  •     看完中文部分,雾水。
  •     文艺复兴是后人创造出的概念,任何历史绝对不会如你想象的美好,也没有那么丑恶,历史就是历史
  •     迅猛的读了中文部分然后觉得好混乱自己完全什么都不懂啊明明>< 不过感觉文艺复兴时期的人文主义与女性主义就还蛮有趣,没准论文可以写这个?[以后再读英文不过恐怕有很多生词并且恐怕以后就是没有以后了==
  •     这一套都还不错
  •     Good.................................................
  •     很不错,特别对于不太了解这段历史的人。
  •     质感很好,内容也不是特多,快的话5天就看完了~不是很难,挺有意思的。值得拥有
  •     我一向认为简史是很难写的,毕竟既要考虑面面俱到,也要考虑深浅的把控。不过这本在这两方面至少合格了,并且在文艺复兴教育等方面也提出了有趣的教科书外的见解
  •     恩,还行吧,帮别人买的,具体内容没看过
  •     启迪心智。
  •     英语初学者值得读,经典的斑斓阅读
  •     小本拿着很舒服,质量也很好,推荐~
  •     翻译还是受原文影响较大, 有些长句比较不好理解.
  •     暂时没系统去看,初略读了下,不是枯燥的说教,很多信息在里面
  •     很偶然的一次傍晚散步,到了苏州天启书屋。在进门后不久就发现了一套很小巧精美的丛书。原本很喜欢辽宁教育在上世纪九十年代末推出的那套人文通识,现在译林又重新推出,很喜欢,还是那个味。外研社又推出这套斑斓阅读&#8226;外研社英汉双语百科书系,有和译林遥相呼应之势,应该说是爱书者之福,更是爱读书者的福气。JerryBrotton的这本小册子是在当当买的,因为当当上更便宜一些,七五折——书店里八折就了不得了。**也有卖,欲购从速,货比三家最好。开始放了几天也没太在意。这两天在啃一本大书觉得不是很顺,就在间隔之时翻起这本书。不料,一翻之下就收不了手了,就一口气翻完了。而且还能够觉得颇有收获。当然没有看英文部分,英文部分应该也是相当难读的,因为这里生僻的人名地名术语太多。首先是翻译的还算顺畅,准不准确就不清楚了。既然是通识,就必须要通俗易懂,杰里&#8226;布罗顿应该还是比较成功地达到了这个目的。除绪论外,全书共分为六章,分别介绍了全球性的文艺复兴、人文主义的手迹、教会与国家、美丽新世界、科学与哲学和重写文艺复兴。绪论先从文艺复兴时期的一幅名画说起。因为对西方的绘画其实不很熟悉,这幅画的名字(汉斯&#8226;霍尔拜因的《使节》)之前就根本没有听说过,就打算一翻而过了。没想到,杰里&#8226;布罗顿把画与文艺复兴结合的头头是道、丝丝入扣。不知不觉就是两章下去也。因为时间太晚不得不放下。今天上午不由得又拿将起来,一下就到了中午饭时,看完了账。看完之后就觉得久久不能平静,原本那种文艺复兴观念有点被颠覆的感觉,至少是在一定程度上被颠覆了。印象中的人文主义就是人的发现、个体的发现、现代社会的发现,也是“美丽新世界”的发现。这本书里透露着作者非常强烈的评判意识和反思意识。他进一步指出在发现人的同时,也发现了“奴隶”和欧洲人对其他民族和种族的血腥屠杀,比如美洲土著人口的剧减,非洲至今的落后凄寒。另外就是我们所一向看重的文化复兴,其实也包含很多其他因素,并不都是对知识的渴望造成的,反而现实是最具有影响力的因素。比如托马斯&#8226;莫尔的《乌托邦》。作者这样写道:P203:莫尔本人真的相信他所虚构的理想社会景象吗?有几条原因使人认为,他对于自己笔下的乌托邦持有矛盾态度。“乌托邦”这个词是一个双关语,是根据希腊文生造的,它既可以表示“幸运之地”,又可表示“乌有之乡”。“希斯洛第”这个名字也有“空谈能手”的意思。莫尔认为,在乌托邦的“法律和风俗”当中,有许多“实在是荒唐”,但他也承认,“乌托邦国家有非常多的特征,我虽然愿意我们的国家也具有,但毕竟难以希望看到这种特征能够实现”。这些内容严重限制了他对这个想象中的社会的赞同。纵观全书,莫尔既不赞同也不反对那些他所探讨的有政治争议的问题,这些问题范围广泛,从私有财产和宗教权威到政府公职和哲学玄思。这并不是因为他优柔寡断:在政治上,他不能让人看出他支持某一立场。作为一名老练的政治顾问,莫尔必须施展他的修辞本领,为那些经常互不相容或相互矛盾的说法和信念辩护,以便为国家服务。乌托邦只是一个背景,他借以讨论与他本人所在世界相关的一系列议题。如果他的分析遭到质疑,他总还可以辩解说,他赞成的是相反的立场,或者指出乌托邦到底只是虚构出来的:它是子虚乌有之地。还有一些另类文笔,虽然看起来是闲笔,却让我们发现文艺复兴的一些更为有趣的一面。也许这一点才是文艺复兴真正留给后来人的遗产。比如写达&#8226;芬奇的一处:P255:与他的大部分颇具技术雄心的工程一样,莱奥纳尔多(&#8226;达&#8226;芬奇)的这座雕从未动工。他改换了门庭,于1504年和奥斯曼帝国苏丹巴耶赛特二世(BayezaidⅡ)洽谈,准备在博斯普鲁斯海峡兴建一座350米长的大桥。他在写给巴耶赛特的信中说:“我要把它建得像一座高耸的拱门,这样一来,船只可以满帆从下面驶过。”莱奥纳尔多的设计不切实际,巴耶赛特给惹火了,撇开他开始与米开朗琪罗商谈。莱奥纳尔多有一大失算:他没有将自己的想法付梓。结果,与丢勒不同,莱奥纳尔多没有为后人留下具体的创新成果。直到19世纪,沃尔特&#8226;佩特将他从默默无闻的状态下发掘出来之前,他一直是一位才华横溢的、但却是迷一般的人物。(想起王小波笔下的一系列人物:李靖、薛
  •     对我这种历史白痴来讲读了感觉非常有益,不管是历史发展脉络还是思维方式
  •     入门
  •     一天看完中文部分,装帧印刷都很舒服,翻译尤其棒,流畅易读又不失学术性,尤其喜欢科学与哲学部分。The Golden Age.
  •     见微知著。
  •     无意中找到这本书,本来买来随便看看,没想到读完后发现很值,观点很新很客观,深入浅出,通俗易懂,准备买这个系列的其他书,希望也这么精彩。
  •     这个商品不错,太简单的描述了
  •     书倒是有理有据,翻译水平一般
  •     还好吧,比较简短,有些地方修正了我对文艺复兴的教科书式的理解。另外翻译不错。
  •     学习啦~
  •     考试前抱佛脚然而全部没有考……
  •     这也太短了,把握大体脉络所需要的最少信息量都没到,必须依赖补充资料。
  •     朋友专8的,她觉得不错
  •     一书在手,即可了解西方文化发展史
  •     大一时候选了文艺复兴史的时候读的,蛮喜欢
  •     简洁明了,还学英文
  •     希望多一些外文的中译本
  •     基本上先看英文,然后再走一遍中文的~之前对于这段历史和艺术作品有了解的话,读起来会更顺手哈~~~推荐下
  •     主要是英文 比较专业
  •     斑斓阅读 外研社英汉双语百科书系
  •     算的大家之作,很棒
  •     大概是大背景不熟悉 导致没有什么吸引的点?
  •     非常精致的小册子
  •     斑斓书系作为通识读本,买了这本试着看看,还是不错的
  •     这个看得比较顺畅,感觉自己是不是应该好好重新听听大学的课。对曾经讨厌的历史越来越有感情了嘿!
  •     太简短凝练了,没有一定的历史背景看起来很枯燥没意思,从宗教、航海、天文、印刷、文学等等几个方面简单介绍了文艺复兴。不推荐。
  •     读起来很有味道,虽然有点晦涩,但是坚持下来还是很不错的,唯一让我诧异的是书好小啊
  •     开拓视野。
  •     感觉这本书很小,里面的内容不充实,但是有点深奥。
  •     brief but profound
  •     简短的文艺复兴历史,叙述历史的笔触颇为生动。纠正文艺复兴崇高迷思,还原了其世俗残酷的一面。
  •     值得一看 不少highlights 获益匪浅
  •     小小的薄薄的一本书,内容和装帧很精致,但是书好薄啊,价钱又很贵的说
  •     这套书真的是很经典,了解它是从外研社杯辩论赛知道的,真的对英语世界的了解起到了开门钥匙的作用。
  •     内容很好,使我对这段历史有了更全面的了解。英文部分也不晦涩,一般大学水平能看。
  •     第一章从《大使》中人物的自我意识说起。第二章尤赞,把人文主义(非职业性的文科知识,提供必要的语言和修辞技能)和印刷术联系起来看。
  •     简明扼要,翻译也还不错。
  •     对文艺复兴认识有个广角的角度来认识,作为常识性理解,人文修养的必要组成部分。
  •     从政治、社会、经济、事件、学术发展等多角度展现了一个立体的文艺复兴,比历史书上的简略描述要丰富得多。很多事情是我没曾想过的,比如新大陆的发现、大航海时代如何推动了科学的复兴和进步。
  •     果然我是井底蛙
  •     对于艺术或者对于历史,每个人的评价都是不一样的。所以也很难说此书的好坏。就像有人觉得工业革命是推动人类历史前进的转折,但我却认为工业革命并不是推动我们走向更光明的明天。
    这本书也只是简单的介绍了下大众眼中所认为的什么是文艺复兴。仅供参考。其实这本书也不过是学习英语之用罢了。
  •     文艺复兴的专家,记住此人
  •     文艺复兴简史,赤裸裸的扒皮史
  •     新年给自己买了这套外研社的系列的20本,准备假期慢慢看,开心!
  •     很多学校的英语文学课必备,强烈推荐。
  •     好简单的简史…真心还是the history of art 更好
  •     要是对文化复兴不了解,那么是比较难理解英文。我建议先把中文部分看熟了。再看英文。
  •     简装的便宜
  •     牛津通识,值得拥有!
  •     Agreeably narrated but unfortunately fundamental
  •     讲的有点难懂,观点的集合,而难知全貌
  •     比较新近的书,内容不错。简洁。但纸质印刷一般
 

外国儿童文学,篆刻,百科,生物科学,科普,初中通用,育儿亲子,美容护肤PDF图书下载,。 零度图书网 

零度图书网 @ 2024