复旦外国语言文学论丛

当前位置:首页 > 社会科学 > 语言文字 > 复旦外国语言文学论丛

出版社:复旦大学出版社
出版日期:2007-5
ISBN:9787309054705
作者:张冲 编
页数:209页

书籍目录

外国文学研究反思中的成长——对四部反法西斯题材作品的分析和对比 刘 静华兹华斯诗歌中涌现的生态精神 吉 磊人与自然的对话——《谁来言说我们的夜晚》的道家文化印象 仇红军荒诞戏剧的前景化解读 姜颖瑾《母鼠》中的反童话 李欣婕给自己开一扇窗——从安房直子的《小狐狸的窗》探讨童话的“异世界” 朱田云皇帝·玫瑰香——关于身份的隐喻 季芳芳镜中自己——同是边缘人,相煎何太急 施 薇圣坛上的谎言——真实的弗吉尼亚·伍尔夫 丁 妍语言学与应用语言学非常规间接回指的情景模型解析 韩 丹跨越千年的交汇——比较《庄子》的“言不尽意”与《钱多斯致培根》的“语言危机” 曹 煜试论英语口语语法的发展及对教学的新思考 卢杭艳从信息加工机制角度看二语听力理解和阅读理解过程的区别 姚 薇关于英语能力与阅读策略关系的研究——以误读分析为例 刘寒露美国SHINE项目对于我国ESL教学的借鉴作用——将服务学习纳入课程学分制度的探讨何 静 陆效用当代俄语报刊标题中标点符号的应用及其功能扩展 牛苏婉对俄汉成语文化语义异同的比较与分析 万正飞中韩女子国俗语义的比较 李秀芹中韩普通疑问句的形态对比研究 娄 中韩身体词汇“嘴(口)”和“ ”的转义比较 刘 妍韩语与汉语话题的相似性 朴美贤翻译研究贝尔曼给我们的启示 彭俞霞从隐喻角度论“断臂山”一名的翻译 陈秋苹重读《林纾的翻译》,再谈翻译的标准——亦步亦趋,返“讹”归真 荣 慧翻译主体和翻译客体的范畴界说 刘敬国浅论文学风格的翻译与翻译中的“讹” 朱丽静林纾的儿童文学翻译 滕 梅女性主义与翻译 程 敏汉诗英译中的文化移植 林正荣编委会公告

作者简介

《复旦外国语言文学论丛》是由复旦大学出版社出版的关于外国语文学的论丛。

图书封面


 复旦外国语言文学论丛下载



发布书评

 
 


 

外国儿童文学,篆刻,百科,生物科学,科普,初中通用,育儿亲子,美容护肤PDF图书下载,。 零度图书网 

零度图书网 @ 2024