格林童话

当前位置:首页 > 少儿 > 外国儿童文学 > 格林童话

出版社:
出版日期:2004-1-1
ISBN:9787540215484
作者:格林兄弟
页数:242页

章节摘录

插图:好汉还在乎这个吗?我是故意跳过树顶去了,因为那边山下有猎手在向林子里放枪。照着跳跳看,要是你有能耐厂巨人试了一下,但没能跳过树去,而是挂在了枝丫间。这样,得胜的还是小裁缝。巨人说:“既然你是这么了不起的勇士,那就请跟我一道去我的山洞过夜吧。”小裁缝乐意跟他走。他们来到洞中.那儿的火塘旁边还坐着其他一些巨人,一个个手里捏着一只烤羊在那里吃。小裁缝四下瞅瞅,心想:“这儿的确比我的作坊宽敞得多。”巨人指给他一张床,叫他上床睡觉。可这床对小裁缝太大太大啦,他没躺在中间,而是爬到了一个角落上。半夜里,巨人以为他睡熟了,爬起来拿了一把大铁钳,照准床上猛地砸下去,床从中断开,他于是想:“那‘小蝗虫’肯定没命啦!”第二天一大早,巨人们动身到森林里去,压根儿忘记了还有个小裁缝。不想他却忽然高高兴兴地、趾高气扬地跟了来,巨人们一下于吓坏了,生怕他把他们全揍死,赶忙逃跑了。小裁缝漫不经心地一直朝前走。走了很久很久,他来到一座王宫的院子里,因为感到疲倦,就躺在草坪上睡觉了。这时候来了许多人,四面围着他打量,读到了他腰带上的“一家伙揍死七个”。“哎呀呀,”人们惊呼,“和平时期这么位战争英雄来这儿干吗?他这位了不起的勇士!”他们急忙去报告国王,说一旦爆发战争,此人大有用场。千万不能放他走啊。国王很赏识这个主意。派了一个大臣去小裁缝那儿,等他一醒来就请他为国王的军队效力。这位使者在酣睡的勇士身旁站着。直等到他伸起懒腰,张开眼睛,才向他提出了建议。“我正是为此而来,”小裁缝回答,“本人很乐意为国王效力!”他于是受到隆重的接待,获得了一处特别的住所。可是,其他军官却跟小裁缝过不去,巴不得他滚得远远儿的才好。“这可怎么办呢?”他们背地里商量,“要是咱们和他发生争吵,他一下于就会打倒七个。那咱们可是谁也吃不消呵!”最后,他们下定决心,一块儿去见国王,请求同意他们辞职。“咱们这号人,”他们说,“可没法待在一位一下就揍死七个人的好汉身边!”国王很难过,为了小裁缝一个,就得失去自己所有忠诚的军官,真希望自己眼前从来没出现过他,巴不得能甩掉这个累赘。可是呢,他又没胆量对小裁缝说再见,怕的是这家伙把他连同他的臣于都打死,自己登上王座。他左思右想,终于想出一个办法。他派人去告诉小裁缝,他既然是位了不起的战争英雄,国王就准备交给他一桩差使。原来,在他的王国有一座大森林,森林中住着两个巨人。他两个真叫抢劫、杀人、放火无恶不作,为害大极了。还没谁能靠近他们不冒生命的危险。要是他能去制服和杀死这两个巨人,国王就愿意把自己的独生女儿许配给他,并拿他王国的一半作为陪嫁。而且,准备派一百名骑士给他当随从,为他助阵。“这对于你这么个汉子算是有点意思,”小裁缝想,一位漂亮的公主和半个王国,这买卖并非每天碰得到的喽!”他于是回答:“行啊,那两个巨人咱一定制服他们,而且用不着一百名骑士去助阵!我一家伙能揍死七个,才不怕他两个哩。”小裁缝上了路,一百骑士跟在他后面。到了森林边上,他对随从们说:“就待在这儿好了,我要独自去收拾那两个家伙。”随后他就奔进林子,东望望,西瞅瞅。过一会儿,他发现了那两个巨人:他俩躺在一棵大树下,正打鼾,打得树枝都弯上弯下哩。小裁缝抓紧时机,拣了两大口袋石头,爬上树去。到了树干中央,他便溜到一根树枝上,下边正好睡着一个巨人。他坐稳身子,随即把石块接二连三地扔在巨人胸口上。这家伙好久都没知觉,可最后终于醒来,推了推身边的伙伴,说:“你干吗打我?一做梦!”另一个回答,“谁打你来着?”说完,两个又躺下睡了。这当儿,小裁缝冲第二个巨人扔去一块石头。“什么意思?”第二个嚷起来,“干吗拿石头扔我?”“我才没扔你呐!”第一个回答,口气很不耐烦。他们你一句我一句地争了一会儿,但由于疲倦,都忍住气,又阖上了眼睛。小裁缝呢却重新开始玩他的把戏,挑选出最大的一块石头,狠命地砸在了第一个巨人的心口上。“太过分啦!”第一个巨人大吼一声.疯子似的从地上跳起来,把他的伙伴朝树上一推,撞得树直发抖。第二个以牙还牙,两个家伙怒不可遏,拔出大树你打我我打你,直打到终于两败俱伤,都倒在地上死了。这下小裁缝才跑过去,说:“幸好他们没拔我坐的那棵树,不然我就得像只小松鼠似的跳到另一棵树上去。不过真拔了也不要紧,像咱这样的,灵敏着呐!”他说着拔出剑来,在每人巨人的胸口上都狠狠砍了几剑,然后才走出森林对他的骑士们说:“行啦,我结果了这两个家伙!可真够险的,他们见势不妙就拔出树来进行顽抗.可是面对咱这位一家伙揍死七个的勇士,一切都投有用!”“您难道没伤着吗?”骑士们问。.没这么容易,小裁缝回答,“他们连咱的一根汗毛也没碰弯!.骑士们不信他说的,驱马进林中一看,血泊中果然躺着两个巨人,四周还有连根拔出的棵棵大树。小裁缝要求得到国王答应给他的奖赏,国王却后悔了,又考虑怎样能摆脱这个好汉。“你在得到我的女儿和一半王国之前,”他对年轻人说,还得完成一桩业绩。在那森林里有头危害不浅的独角兽,我要你先把它捕捉住。”“比起两个巨人来,一头独角兽我更没什么好怕的。一家伙揍死七个,这才算咱的本事广说罢,小裁缝便带上一根绳子,一把斧头,向森林走去。派给他的那些随从们呢,仍旧等在林子外边。他没找多一会儿,那头独角兽就出现在眼前,并且直冲向小裁缝,像是毫不客气地想一角把他戳死似的。“慢慢来,慢慢来,”他说,“用不着这么着急嘛!”说时仍站着不动,直等那畜牲逼近了,才一下子敏捷地跳到树后。独角兽使出浑身力气向树冲来,把角牢牢地戳进了树干里,想再拔掉已力不从心,只好做了俘虏。“这下小鸟儿到手啦!”小裁缝从树后转出来,边说边用绳子捆紧独角兽的脖子,然后才用斧头劈开树干,松开兽角。等一切都做好了,他便牵着独角兽,去见国王。国王还是不肯兑现诺言给他奖赏,又对小裁缝提出了第三个要求。他要他先去逮住一头在森林里危害很大的野猪,然后再举行婚礼,并派了一些猎手给他做帮手。“很高兴,”小裁缝回答,“一定怪好玩儿的。”猎人他却没带进森林,这使他们挺满意,因为那头野猪已多次叫他们吃苦头,他们已没有去与它打交道的兴趣。这当儿,野猪一见裁缝,就口里翻着白沫,磨着牙齿.猛地向他冲来,想一头把他撞翻在地。敏捷的勇士却一跳跣进旁边一座小教堂,随即又从背面的窗口跳了出去。野猪追进了教堂,他赶快从背后蹦到前面,关住了门。气势汹汹的野猪就这样就擒了,因为它又重又笨,没法从窗口往外跳。小裁缝叫来猎人,让他们亲眼看一看俘虏;咱们的勇士呢,却一个人回去见国王。这一次.愿也罢,不愿也罢,国王都只好兑现自己的诺言,把自己的女儿和半个王国赏给了他。要是知道站在面前的不是什么战争英雄,而是个小裁缝,国王一定会更加心疼喽!婚礼举行得排场很大,却欢乐不多,小裁缝可到底当上了国王。过了一些时候,年轻的王后在夜里听见丈夫说梦话:“徒弟,给我缝短袄,把那些裤子补好,不然我赏你脑袋几尺子厂这样,她便发现了年轻的丈夫是什么出身,第二天一早就对父亲叫命苦,求他帮助自己摆脱这个下贱的裁缝丈夫。国王安慰女儿说:“今晚你开着卧室门,我派侍从守在外面,一等他睡着就进去把他绑起来,送到一艘船上,载他去远远的天涯海角。”公主心满意足了,可国王有个卫士一向钦佩年轻的主人,在一旁听见了父女俩说的一切,便向小裁缝报告了整个的密谋。“我要叫他们枉费心机!”他说。到了晚上,他又按时上床,躺在妻子身边。

前言

北方、西方和南方分崩离析,宝座破碎,王国战果……歌德著名的《西东合集》这开头两行诗,极其概括而生动地描述出了欧洲在十九世纪初急剧动荡和危机四伏的情景。可就是在这极不安定的时代,就是在四分五裂、兵荒马乱的德国,《格林童话》诞生了!它的搜集工作开始于一八O六年,正值拿破仑发布大陆封锁令,着手全面征服欧洲的时候;它的第一卷出版于一八一二年,正值拿破仑进军莫斯科并且遭到惨败,第二年又紧接着在德国的土地上进行规模空前的莱比锡大会战;它的第二卷出版于一八一五年,这时野心勃勃的拿破仑彻底失败了,欧洲出现反动复辟。然而当年谁会想到,在将近两百年后的今天,当那些夺去千百万人身家性命的血肉横飞的战争已被人淡忘,当那些曾经叱咤风云的皇帝、元帅、宰相都仅仅在历史书中留下苍白的影子,一部似乎并不起眼的《格林童话》却流传了下来,从德国流传到整个欧洲,从欧洲流传到全世界,而且显然还会千百年地继续流传下去。这难道不是人类社会的一个奇特现象,不是世界文化史上的一个奇观!念及此,禁不住浮想联翩,感叹不已:文学的伟力,精神的不朽,心智劳动的巨大价值,全从《格林童话》得到了证明啊!就文学谈文学,《格林童话》也确实“不起眼”,因为它只是童话,只是所谓的“小儿科”,“哄哄孩子们的玩意儿”罢了,而且还并非创作,只是民间文学的搜集和整理。要知道,在一些人的意识中,只有创作才与创造性的劳动画上了等号,才是艰巨而伟大的;其他如外国文学的翻译和民间文学的搜集整理,似乎都不可与创作同日语。谁知《格林童话》就创造一个奇迹,令人惊叹,令人深思!据统计,历来以德语印行的书籍,除去马丁·路德一五二一年翻译的《圣经》以外,《格林童话》就是最多的了。是啊,《格林童话》正是孩子们的《圣经》,哪儿有孩子有家庭就有《格林童话》,何止在德语国家,何止在欧洲!在我们中国,它不是也早已家喻户晓,并且把我们一代又一代人儿时的梦境装饰得更加美丽,更加奇幻么?没有人统计,但我敢断言,《格林童话》是实际读者最多的一部德语文学作品乃至外国文学作品,超过了歌德的《维特》,超过了莎士比亚的《哈姆莱特》,超过了巴尔扎克,超过了普希金……等等。《格林童话》不是又证明,民间文学和民间文学的搜集整理者,同样可以伟大和不朽?常被视为“小儿科”的童话创作和搜集整理,实在不可小视。在色彩斑斓、瑰丽奇幻的世界童话之园,与《格林童话》差不多同样引人注目、同样广为流传,只有《安徒生童话》。我说“差不多”,是因为它们之间确有许多不同的地方。不同的根源主要在于:后者是作家个人的创作,前者是民间童话的搜集整理。当然,归根到底,《格林童话》也可以讲是创作,不过它的作者不仅仅为格林哥儿俩,而是千百万人民群众,而是几百年来讲述它、聆听它、聆听后又再讲述它的一代代人。我们今天之所以径称它为《格林童话》,而不用《儿童和家庭童话集》这个原来的题名,实在是因为它的搜集整理者功不可没。作为伟大作家的精心创造,《安徒生童话》的优点很明显。在艺术方面,它谋篇布局更合理,叙事言情乃至心理描写更加细腻也更加精炼;《格林童话》则有不少粗糙、重复、不合理,而且几乎不存在心理描写,只有单纯的情节向前发展。在内容方面,《安徒生童话》主题思想更明确,更富于时代性和社会性,往往提出了一些尖锐的问题,让读者自己去解答,自己去深思;《格林童话》则不然,它提出的多是善与恶、勤与懒、贫与富和类似的带普遍意义的问题,更富于趣味性和愉悦性,几乎总给读者一个满意解答,一个千篇一律的Happy end,如此等等。《安徒生童话》的上述优点,特别是内容方面的优点,受到我们热烈的推崇和高度的重视,这是完全可以理解的,在有着“文以载道”的悠久传统的古老国度,在十分强调文学的教育作用的现代中国。不过,要是以千百万小读者自己幼稚的眼睛来看,而不请我们的评论家来作精到的阐述分析,上面的优点仍旧是优点吗?我怀疑。试想想,我们的女儿在读完《卖火柴的小女孩》时是多么不愿看见一具“小小的尸体”,而希望有个白马王子来带走那可怜的小姊妹呵!还有作为家长的我们,内心中似乎也并不乐意自己的孩子过早地领略人世的苦难,而希望他们的童梦更纯、更美、更长,更加温暖、更加光明,充满幸福和希望。这样讲,丝毫没有贬低《安徒生童话》的意思。作为创作童话——德语文学里也叫“艺术童话”——它自有区别于纯粹的“童话”的任务和价值。例如,众所周知,安徒生的童话也是他个人的遭遇、经历和社会观、人生观的反映。但毋庸讳言,《格林童话》以其单纯、稚拙、富有愉悦性和幻想奇丽等特点,更为符合“童话”的本质,也更易于小读者接受。事实上,在世界各国,脍炙人口、家传户诵的格林童话的名篇佳作,要多得多;它们的那许多人物和动物主人公,也更为孩子们喜爱。在欧洲,《格林童话》不是一个孤立的存在。再说,它产生在十九世纪初的德国,也不偶然。《格林童话》的不少故事在欧洲其他国家同样广为流传。例如早在一六九七年,法国便出版了著名作家夏尔·贝洛的《鹅妈妈的故事或寓有道德教训的往日的故事》,篇幅虽然单薄,却已包括《小红帽》、《灰姑娘》、《林中睡美人》、《蓝胡子》和《穿靴子的猫》等篇,它们与格林兄弟后来搜集整理的内容仅大同小异而已。严格地讲,不论看题材来源还是看艺术特点,《格林童话》都是典型的欧洲民间童话。然而,《格林童话》之源不仅仅在欧洲,还从遥远的非洲、亚洲摄取了营养,还从诸如阿拉伯的《一千零一夜》乃至印度、中国的民间传说和故事里拿去动人的内容,吸收消化,变成了自己的东西。例如《玻璃瓶中的妖怪》和《思默里山》,显然与《巴格达窃贼》和《阿里巴巴和四十大盗》有亲缘关系。当然,反过来,像《格林童话》似的民间文学,又可以成为后世作家创作的题材来源。读《渔夫和他的妻子》和《六只天鹅》,不由得会想到普希金的叙事长诗《渔夫和金鱼的故事》,想到安徒生的《野天鹅》,等等。而且,在德国,近一两百年来不少杰出的作家如霍夫曼、豪夫、施笃姆、黑塞都创作了许多“艺术童话”,这恐怕也与《格林童话》的问世并获得巨大成功不无关系吧。顺便提一下杨宪益先生有趣而惊人的发现:早在《格林童话》问世一千余年前的九世纪甚或八世纪,我国的《酉阳杂俎·支诺皋》里已记载着一个“扫灰娘”即灰姑娘的故事。据杨先生考证,此故事系经南海从欧洲传入,扫灰娘的名字叶限和脚上穿的金履,都和与《灰姑娘》极相似的情节一样,确凿地表明了它的来历。从比较文学的角度,从文学传播、交流和影响的角度,《格林童话》同样大有文章可做。说《格林童话》产生在十九世纪初的德国并非偶然,是因为从上世纪七十年代的狂飙突进运动到浪漫派,德国的文学家们都提倡发掘文学的民族传统,十分重视民歌、传说、童话等民间文学的搜集整理工作。像狂飙突进时期的赫尔德和歌德,浪漫派的阿尔尼姆和布伦塔诺,全都身体力行,并有重大建树。赫尔德搜集的《民歌中各族人民的声音》和阿尔尼姆与布伦塔诺搜集的《男孩的奇异号角》这两部民歌集,都载入了史册;而歌德则从民间文学中为自己的创作,特别是为抒情诗和《浮士德》的创作,摄取了极为宝贵的素材与思想艺术营养。格林兄弟——雅各布·格林(Jakob Grimm,1785-1863)和威廉·格林(Wilhelm Grimm,1786-1859)本身就是浪漫派运动的参加者,与这个运动中期也即鼎盛时期的海德堡派相当接近,尤其与他们的领袖人物阿尔尼姆和布伦塔诺关系密切。格林兄弟身为语言学家而热衷于搜集整理民间童话、传说,显系受了浪漫派的影响,阿尔尼姆和布伦塔诺更给他们不少具体的指导和帮助。特别是阿尔尼姆,他不但鼓励他俩及时出版《儿童和家庭童话集》的第一卷,帮助他们认识这些作品的巨大价值,而且代为联系好了出版社。这就难怪,书在一八一二年圣诞节前一问世,格林兄弟就怀着感激的心情立刻寄给阿尔尼姆一本。书前印有给他妻子即布伦塔诺的妹妹贝蒂娜的献词,因为她也参与过兄弟俩的搜集工作。我似乎在不厌其烦地扯《格林童话》与浪漫派的关系,但并非没有原因。经过了很久的酝酿,最近我国德语文学界终于采取像样的集体行动,开始为德国浪漫派正名,做替他们摘“消极”和“反动”帽子的工作。我个人认为,要对他们评价得实事求是,以理服人,重要的一端便在摆出他们各方面的实绩——包括创作、理论建树以及民间文学搜集整理和外国文学翻译介绍的实绩。而这当中,《格林童话》不正是一块非常压秤的砝码、光彩耀眼的砝码,可以放到衡量德国浪漫派功过是非的天秤上去吗?《格林童话》产生于十九世纪初的德国,具体讲“几乎就在黑森、莱茵河、金齐希河一带”靠北部的地区,自然便带有浓重的地域色彩、民族色彩和时代色彩。随便列举几点,以说明这个问题——故事经常发生在黑黝黝的森林中和茫茫的原野上,有时也出现河流和湖泊,但却绝少提到大海——偶尔提到也只与漂泊到远方的异国有关——山呢,也多为幻想出的不高却难爬的“玻璃山”。这些都告诉我们:当时的德国也和现在一样,是个多森林和草原的内陆国。自十七世纪的“三十年战争”以后,德国分裂成了数以百计的小国小邦,其中势力较大的也多达三十六个。它们之间相互争斗,还不时地与周围的邻国争斗,使德国几百年间战火不断,一直充当欧洲的战场。因此,在《格林童话》中东一个国家西一个国家,国王、王子、公主更是难以尽数,且有相当多关于退伍老兵的故事,例如《蓝灯》和《魔鬼的邋遢兄弟》等等。除去士兵,经常出现的还有手艺人、农民和看林人,这些职业自然与当时的社会经济发展水准紧相联系。说到德国的手艺人,他们有一个古老而特别的传统,就是出师以后都必须长时间外出漫游,在漫游途中讨生活,长见识,磨炼技艺。这样做很有好处,但也使他们经历许多危险,碰见许多怪事。因此漫游途中的手艺人,特别是文弱而招人同情的小裁缝,就常常成为民间童话的主人公——不只是民间童话,在凯勒、海涅等许多作家的创作里同样如此。还有森林中的巫婆、强盗以及各式各样的小精灵、小侏儒等等,不管是现实的还是幻想的,也通通有鲜明的德国色彩。至于那些涉及基督教信仰的内容,则是欧洲童话乃至整个西方文学的共通性问题。还有对公主、王子的崇拜,对后母和兄弟姊妹中的长者一律加以贬斥等等,同样如此,就不细说了。与内容相比较,《格林童话》在艺术形式方面则具更多的欧洲民间童话的共性。它们的主要特点可以用单纯、明晰、稚拙这些符合儿童心理特征的字眼来概括:情节几乎全是单线的,只是在向前发展时往往会出现一个两个波折或反复。没有倒叙和伏笔之类较复杂的东西。故事开头往往是一个人面临着难题、困境和强烈的不可抑制的欲望等等,诸如必须把美丽的公主送给凶龙做妻子,必须去为重病的国王寻找长命水,急欲去世界上冒险、发财、娶一个好妻子什么的。接着便是一而再、再而三的努力奋斗,不畏艰险,不怕挫折,终于获得成功或者胜利,一律地以善有善报恶有恶报的Happy end告终。故事中的人物包括动物善恶分明,内心的好坏黑白一目了然,而且始终如一、各走极端。他们大致可分为三类:一,主人公多为大好人;二,主人公的对立面,总是大坏蛋诸如恶毒的继母、巫婆、凶龙、狼等等;三。主人公的助手或是嫉妒者或是失败的竞争者这样一些起陪衬对比作用的人物。故事多限于情节的叙述,极少人物心理和自然环境的描写,更无时代历史背景的交代。当困难无法克服时,往往出现外来的神奇力量的帮助,诸如善良的小精灵、小动物、仙女和忠心而呆傻的巨人,当需要抒发感情时,往往插入简单的民歌、儿歌,而且反复使用……以上所有的艺术特点,都来自民间文学口传易记的需要,也适合儿童幼小心灵的接受能力。顺便提一下,总共二百一十多篇格林童话中,有一小部分严格地讲并非童话,而只能算寓言、笑话或幽默故事——它们可以从《伊索寓言》和德国十六世纪的民间滑稽故事书里找到源头——自然也就没法纳入上述的欧洲民间童话“模式”。没必要再谈《格林童话》本身在文学史上不可取代的地位、在世界各国的广泛影响,却不能不说一说它的两位搜集整理者,说一说他们为此而付出的巨大劳动,而表现的卓识远见和坚强毅力。格林兄弟原本都是语言学家,他们编汇的《德语语法》和大型《德语词典》,堪称现代日耳曼语言的奠基之作和丰碑。可是,从一八O六年开始,在人心惶惶的多事之秋,在寂寞孤单和尚无出版前景的情况下,他们凭着为了子孙后代恢复和保存民间文学遗产的信念,作了六年的努力,终于完成第一卷的搜集整理工作。随后,他们又花了两年多时间,第二卷才得问世,整个计划才大功告成。在这过程里,他们不知作了多少艰难跋涉。哪儿有善讲故事的老奶奶或老大爷,他们就一定纡尊降贵,去说服、去恳求、去聆听人家讲述,同时一字一句地完整忠实地记录下来。忠实,这是他们信守的搜集和记录的原则,是就内容和总体格调而言;另一方面,他们又坚持对语言作必需的清理、加工,以实现完整和统一。对于民间文学的搜集整理者,单看这样的工作精神和态度,不也令人钦佩吗?关于格林童话,赫尔曼·黑塞讲:“在记录它们时所表现的高贵的忠诚,我们尽可心安理得地写进德国人的光荣册中。就童话的内容本身,很容易归纳出某些德意志民族的特点,但却不应该这样做。恰恰是童话和民间传说这样的文学向我们表明,以其常常是惊人的相互一致有力地向我们表明:文学是一种超越疆界的东西,人类这个概念对它正合适。”引黑塞这段话,不只为补充和修正前文关于《格林童话》的民族及地域特色的说法,而更想强调:它确实属于全人类,属于我们大家。

媒体关注与评论

年轻时梦想的,年老时得到收获。  ——德国民谚

内容概要

作者:(德国)格林兄弟(Grimm J.) 译者:杨武能 杨悦

书籍目录

译序青蛙王子猫和老鼠狼和七只小山羊十二兄弟小弟弟和小姐姐二流子莴苣姑娘森林中的三个小人儿亨塞尔与格莱特三片蛇叶 渔夫和他的妻子勇敢的小裁缝灰姑娘七只乌鸦小红帽布来梅市的乐师 自动上菜的桌子、吐金子的毛驴和自个儿从口袋里蹦出来的棒子大拇指 六只天鹅玫瑰公主画眉嘴国王白雪公主两兄弟蜜蜂王后十二个猎手约林德和约林格六好汉走遍天下丁香花汉斯交好运金娃娃牧鹅姑娘小地精乌鸦聪明的农家女玻璃瓶中的妖怪魔鬼的邋遢兄弟两个漫游者熊皮人训练有素的猎人聪明的小裁缝蓝灯无畏的王子森林中的老婆子三兄弟魔鬼和他的祖母本领高强的四弟兄六个仆人白新娘和黑新娘铁汉斯思默里山萝卜白雪与红玫怪鸟格莱弗林中小屋井边的牧鹅女池塘里的水妖兔子和刺猬鼓手玛琳姑娘傻瓜汉斯鼠皮公主雄狮和青蛙

编辑推荐

《格林童话集(插图本)》是教育部“语文课程标准”指定书目,最新导读插图本小学初中部分。     《格林童话》产生于十九世纪初的德国,故事经常发生在黑黝黝的森林中和茫茫的原野上,有时也出现河流和湖泊。它们的主要特点是单纯、明晰、稚拙,适合儿童幼小心灵的接受能力。《格林童话集(插图本)》从中精选了几十篇作品,以飨各位少年读者。

作者简介

《格林童话(插图本)》产生于十九世纪初的德国,具体讲“几乎就在黑森、莱茵河、金齐希河一带”靠北部的地区,自然便带有浓重的地域色彩、民族色彩和时代色彩。随便列举几点,以说明这个问题。
故事经常发生在黑黝黝的森林中和茫茫的原野上,有时也出现河流和湖泊,但却绝少提到大海——偶尔提到也只与漂泊到远方的异国有关——山呢,也多为幻想出的不高却难爬的“玻璃山”。这些都告诉我们:当时的德国也和现在一样,是个多森林和草原的内陆国。
自十七世纪的“三十年战争”以后,德国分裂成了数以百计的小国小邦,其中势力较大的也多达三十六个。它们之间相互争斗,还不时地与周围的邻国争斗,使德国几百年间战火不断,一直充当欧洲的战场。因此,在《格林童话(插图本)》中东一个国家西一个国家,国王、王子、公主更是难以尽数,且有相当多关于退伍老兵的故事,例如《蓝灯》和《魔鬼的邋遢兄弟》等等。除去士兵,经常出现的还有手艺人、农民和看林人,这些职业自然与当时的社会经济发展水准紧相联系。说到德国的手艺人,他们有一个古老而特别的传统,就是出师以后都必须长时间外出漫游,在漫游途中讨生活,长见识,磨练技艺。这样做很有好处,但也使他们经历许多危险,碰见许多怪事。因此漫游途中的手艺人,特别是文弱而招人同情的小裁缝,就常常成为民间童话的主人公——不只是民间童话,在凯勒、海涅等许多作家的创作里同样如此。还有森林中的巫婆、强盗以及各式各样的小精灵、小侏儒等等,不管是现实的还是幻想的,也通通有鲜明的德国色彩。

图书封面


 格林童话下载 更多精彩书评



发布书评

 
 


精彩书评 (总计1条)

  •     2016-02-27 借于 首付图书馆2016-03-27开始阅读 2016-04-09 完毕这个版本读着很朴实,没有其他读过的版本中那些修饰语句,真的很像路边老人讲述的口吻。如果要读格林童话,非常不推荐这一本,太真实了,不会爱上的。格林童话比较狭隘,故事重复的也很多,作者的想象力有限,估计要有人精选了再进行文字加工,才能变成好文章。可以只读那一本,有谁推荐吗?

精彩短评 (总计6条)

  •     我还以为是英文的呢- -原来中文的我晕啊9块大洋
  •     光盘是英文对白,小孩子看不懂。书还行,就是用第三人称的情况太多了,给孩子讲故事时总能遇到“他”“她”“它”,孩子听的都晕!
  •     我喜欢进入童话世界的这种感觉
  •     这本书真的很不错,真心喜欢
  •     这个版本读着很朴实,没有其他读过的版本中那些修饰语句,真的很想路边老人讲述的口吻。格林童话比较狭隘,故事重复的也很多,想象力有限,估计要有人精选了再进行文字加工,才能变成好文章。
  •     很久没看格林童话了~~高兴!价位也很低~不错还送张dvd
 

外国儿童文学,篆刻,百科,生物科学,科普,初中通用,育儿亲子,美容护肤PDF图书下载,。 零度图书网 

零度图书网 @ 2024