当前位置:首页 > 旅游地图 > 城市自助旅游指南 > 寻访北京的古迹
出版社:五洲传播出版社
出版日期:2004-8
ISBN:9787508505190
作者:阿南史代
页数:329页
章节摘录
插图
内容概要
Virginia Stibbs Anami,Gimmy,wurde1944 als US-Amerikanerin geboren.Im Jahr 1970 nahm sie die japanische Staatsburgerschaft an,wobei sie sich gleichzeitig den gesetzlichen Nanmen Anami Fumiyo,阿南史代,zulegte,Ginny hat mit ihrem Ehemann,Botschafter Koreshige Anami.und ihren beiden Kindern in den USA,Japan,Pakistan,Australien und China gelebt.
Um die Geschichte Beijings in den Medien vorzustellen,hat Ginny Anami auch mit dem japanischen Fernsehsender NHK im Rahmen der beiden folgenden Dokumentarfilme zusammengearbeiter,1000 Jahre beijings,Hauptstadt des Wassers und der Steine,mit Historikerin,Ginny-san,2001,und Monch Ennin Dem Tagebuch einer Reise in das China der Tang-Dynastie folgen,2002.
书籍目录
Vorwort Alte Baume als lebende Geschichts Einfuhrung Baumpaare begruBen Besucher Einsame Wachter Vergangenheit Beijings alteset Baume Entlang der alten Pilgewege Zeitkapseln Baume in ehemaligen kaiserlichen Villenanlagen Grabkennzeichner Spitzenamen Baume schmucken Baume in Gefahr Das Pflanzen neuer BaumeSteinbetrachtungen uber die Vergangenheit Einfuhrung Beijings alte Steindorfer Uberlebende Stelen Steine und Tempel Steinbrucken Seintiere Steinwege Steinbuddhas Steine und UmweltNahrhafte Wasserressourcen Einfuhrung Drachen und Fengshui Umebende Flusse Seen und kaiserliche Garten Einige alte Brunnen Erfrischende alte Quellen Entlang historischer KANALE Wasserspuren kaiserlicher Hauptstadte Wertvolle WasserressourcenNachwortChronologie der Geschichte BeijingsIndex der im Text erwahnten Ortsnamen
编辑推荐
《寻访北京的古迹:古树 雄石 宝水(英文版)》由五洲传播出版社出版。
作者简介
Beijing im Kontext von Baumen,Steinen und Wasser zu betrachten ist eine Methode,das Erbe der Stadt auf de basis einer besonderen Beziehung zwischen Mensch und Natur wertzuschatzen.Im Prozess der Erforschung Beijings alter Ruinen stieB ich oft auf einen Brunnen oder eine Quelle,ein paar knorriger Kiefern und manchmal eine Stele oder eine verlassene Steinhohle,die als Kennzeichen der Vergangenheit dienten.Sie hatten sich den Mantel der Geschichte der jeweiligen Statte iibergezogen.
Es waren diese drei Aspekte der Natur,welche Beijings Vergangenheit bewahrten.Sei halfen mir,die Statten,nach denen ich suchte,zu bestimmen und auf sie zu reagieren.Oft hielten sie noch lange,nachdem die Rituale aufgehort hatten,dort abgehalten zu werden,die Atmosphare dieser Orte aufrecht.Dariiber hinaus fiihrten sie mich zu den Menschen von Beijing,die ihr Wissen und ihre Geschichten bereitwillig mit mir teilten.
本书为德文。
图书封面