写作法宝:非虚构写作指南

出版社:中国人民大学出版社
出版日期:2013-9
ISBN:9787300173634
作者:威廉•津瑟
页数:306页

内容概要

威廉•津瑟,作家、编辑兼教师。他从《纽约先驱论坛报》开始自己的写作生涯,长久以来一直是美国领军杂志的撰稿人。他撰写的17本书包括:《写而学》、《米切尔与拉夫》、《春训》、《美国地理名胜》、《耳熟能详:美国伟大的歌手与他们的歌曲》,以及新作《写自己的人生》等。20世纪70年代在耶鲁大学任教,任布兰福德学院院长。目前在家乡纽约市新学院以及哥伦比亚大学新闻研究生院任教。

书籍目录

第一部分  原 则
第一章 交往
第二章 简洁
第三章 赘语
第四章 风格
第五章 读者
第六章 词语
第二部分 方 法
第七章 统一性
第八章 开头与结尾
第九章 零零碎碎
第三部分 形 式
第十章 作为文学的非虚构写作
第十一章 写人:访谈
第十二章 写地点:游记
第十三章 写你自己:回忆录
第十四章 科学与技术
第十五章 商务写作:工作中的写作
第十六章 体育
第十七章 写艺术:评论家与专栏作家
第十八章 幽默 / 181
第四部分 心 态
第十九章 自己的声音
第二十章 愉悦、恐惧与信心
第二十一章 终稿的严酷性
第二十二章 作者的抉择
第二十三章 写家史及回忆录
第二十四章 尽力写好
附录一 用法
附录二 书中涉及主要作家简介

作者简介

《写作法宝》一书,以其合理的建议、清晰的表述、温和的风格而为读者称道。本书为所有想要写作的人而写,不论你想写的是人、地方、科技、商务、运动、艺术还是你自己。书中的原则和观点,已经被几代作家和学生分享。
本书为30周年纪念版,增加了新的前言,以及撰写家史及回忆录的章节。


 写作法宝:非虚构写作指南下载 精选章节试读 更多精彩书评



发布书评

 
 


精彩书评 (总计11条)

  •     铁杵磨针让我看到持之以恒的结果,愚公移山让我明白耕耘与收获并存,两则故事贯穿坚持不懈的思想,即是梦想的助推器,又是文学创作要求之一。理性的思考,客观的描述,让热爱写作的人们,掌握写人物、游记、科技等事物的写作技巧,或许是威廉•津瑟创作《写作法宝》的初衷吧!本书是30周年纪念版,由写作原则入手,到写作方法、形式,最后落笔于写作心态,四部分层层递进,对于政治、社会、文化、商务等诸多方面的非虚构写作,都有详实的事例,借鉴学习。 初涉写作,在阅读过程中,找到钟爱的作家,听他浅吟低唱,亦如威廉•津瑟创作《写作法宝》时,一直将怀特视为自己的榜样。每次有创作计划时,都会先读怀特作品,在耳畔感觉其节奏。“熟读唐诗三百首,不会作诗也会吟”。全身心的浸入,学会临摹,时间久了,就会褪去别人的影子,形成自我独特的风格,蛹化成蛾,华丽转身。“清晰、简明、朴实、人文”的写作理念深入我心。通读全文,我感觉清风拂面,喜欢听他娓娓道来,“读者要的是,与他们交谈之人听起来是真挚的,因此,写作的一个基本准则:做你自己。”“你在为自己写作。我谈的两个不同问题。一个是技能,另一个是态度。首先要掌握好工具。另一个问题看做一种创造性的活动,如何表达你是谁。放松,说你想说的。无论什么年龄,写作都要做你自己。”写作的过程,岂不是寻找自我,认识自我,顺应自我的心路之旅。我是谁?我从哪里来?要到哪里去?哲学的终极问题困扰着我们,我们一生都在探讨这些问题,追寻自我成长之路。为自己写作,曹雪芹十年磨一剑,留下一座文学上的高峰,也使红学成为显学,“满纸荒唐言,一把辛酸泪,都云作者痴,谁解其中味!”宝玉有曹雪芹的影子,遥想钟鸣鼎食之家,诗书簪缨之族,经历抄家败落,一部家族血泪史,一幅社会众生相,不仅有残酷的现实,更有诗化的美感,正如荷尔德林所言“人类应当诗意的栖居在地球之上。”为自己写作,人生短短几十年,该用自己的一生做画卷,用自己的思想作画笔,洋洋洒洒画出一幅写意画,虽然我们不会像贝多芬、莫扎特、曹雪芹那样留下生命的痕迹,但是我们应该为自己、为后代,留下一种拼搏向上的品格,证明我们来过这个世界,留下休止符……为自己写作,将读者做为朋友,写自己,写他人,关注社会现状,反映社会现实,不仅需要作者“身体”在场,更需要“心灵”在场,针砭时弊,传递正向的能量……
  •     写作这种事情用下面这句话来形容最恰当不过了:纸上得来终觉浅,绝知此事要躬行。《写作法宝》这本书读后,我的感觉是,一定要有一定的写作体验的人,才更能深刻地领会作者的种种建议。若是毫无写作经验的人读过此书后,恐怕再好的指导都会成过眼烟云,反而是经历过一些写作磨炼的人,会从内心深处真正地认同作者的许多观点。这本关于非虚构写作的指南书,非常实用,但它又是一本真正深入作者内心深处的书籍,它的宗旨并不是给你指导一些方便实用的方法,而是自始至终都提醒着我们,要做我们自己,写出有自我特性的文字,不要轻易流入俗套,要时刻保持高度的自我。在这一点上,我敬佩作者。时下当一名写作者似乎并不是什么难事,各种文化渠道的畅通让各种号称写作的人都纷纷上场,于是鱼龙混杂的人现象比比皆是。有坚持自己内心写作的,也有单纯为稿费而放弃自我的,有苦心耕耘的,也有急功近利的,甚至一些所谓的“速成写作”大行其道。似乎写作只需要一个个框子,随意往里安放一些常用的文字就足够了。但是对于真正爱好写作的人来说,写作绝对不应该是这个样子。写作,如果不能表达真正的自我,写作如果只是为了名与利,就与文学彻底背道而驰了。这本书在阅读时,让我从内心敬佩,因为这是一个真正写作的人带给我们的写作经验,他提醒着我们,你的每一篇文字都是在塑造自我,你必须谨慎对待。这本书从细节着手,要学会去掉文章中毫无意义的累赘词语,简洁是最好的。写作中要保持自己的风格,要记住,你是在为自己写作。作者说:如果你连自己都取悦不了,你就更取悦不了你的读者。难道不是吗?我们在写作中如果不能顺利进行,那一定是因为我们忘记了在为自己写作的事实。每天都坚持写,写最靠近自己内心的东西。这是作者提供给我们最简单却最实用的方法。书中提供了种种非虚构文学的写作方法。访谈、游记、回忆录,甚至科学与技术,商务写作,体育、评议、幽默,这些都包含在非虚构写作的形式中,虽然有的形式一听起来就会让人有很枯燥的感觉,但是通过此书你会发现,任何一种文体都可以写出自己的风格,如果你总是按照别人用过的格式,用别人说过的话,那你的文章无疑将会成为读者一扫而过的文字,只有去寻找更好的途径,时刻保持自我,你才能发现,每一种非虚构文体原来都可以写得很有趣。本书最后一章提到写作心态问题。读这章时让我有知音的感觉。在写作的路上,我想谁都会经历迷茫,尤其是当你发现不坚持比坚持更容易看得到结果时,但是你内心又始终有一种声音警醒着你,要做你自己,要写你自己时,你总是需要一些支持。但是你没的他路,只有坚持,只有坚持。
  •     在《小说的艺术》中提到:“有人曾经说过,小说家的首要任务是“把铲子叫做铲子”,尔后,再使之具有象征意义。这对那些旨在创作诸如“生活的幻影”之类的作品的人,不失为一条忠告。”在这段文字下面,我划了一条横线,我想人在何种程度上能坚持把铲子叫做铲子,这期间发生了什么,会使他看铲子的眼神变得迷离?抛开象征和隐喻的技法,一个人在生活中总会不知不觉地沾染装腔作势的习气,这时候你想,必须要用工具剥开它们,甚至是核桃钳,直到露出你的柔软部分。这正是你对简洁性和直接性的要求,正如语气上的诚恳。比如,早起的时候我会感知到,我正是我自身,并希望将这种“我”排泄出去,像清晨的猫一样悄手蹑脚。霜降过后,天气转冷,我能够穿一件棉睡衣坐下,不被干扰,希望自己能成为一间清晨的餐厅,这里空无一人,使用者尚未到来,时间在来回丈量着距离,这里不夹杂期待或者属于明天的成分,不夹杂你上午要去参加的会议。写作常能给我一种直接性的乐趣,借助格纸和钢笔,能每天面对自己向空白中掏取一两页文字。这种结果常常事先并不知情,像睡眠一样,成为引导自己进入个人世界的通道。这正如人生的某一个阶段真正的导师,文学史上的大师始终无法同质,或变得充盈具体,你根本无法走近他们,感受到的只是他们外围的反方向的冲击,像船只靠岸一样,要克服反击回来的浪涛,但这并不是大陆架的本质。这种外围的、非大陆架的排斥,正是一种没有进入通道的困惑。相反,对一个人来说,同时代的非虚构性作家反而施与更大影响,他们刚刚发了微博,博客新闻,但他们却在文学史上并不漂染。清晨起来写东西的人常常会陷入一种错觉,将同时代的身边的人视为幻觉或鬼魅,原因只有一个,他们并不在纸上存在,纸上的东西因此获得了比生者更艳丽的存在性。想起了很多年前,父亲对我的教育很严厉,我将内心受到的种种管制,转化成对“实用主义做法"的不满,后来我慢慢长大,工作走上社会,父亲不再事事追问,我自己慢慢经历,慢慢改变。比起纸上的文字,更开始信赖自己的经验和统计学,寻找如何才是逼近目的务实、有效方式,这正是写作这一手工所要求的手感,简洁、质朴和反复修改。威廉·津瑟在《写作法宝》书中反复重申,你想一下,你的经历如何改变了你的内心和写作,对某一风格的强调成为了你对某一审美和生活态度的认同。你从何时开始相信空洞的生活正如装腔作势的团体,它们还在行走,并不知道自己已经死去了很久。初学者应该防范的,恰恰不是呆板,而是对自身激情的放纵。后者常常会让你绕更多的弯路,它们试图让你相信文学如何高于生活,如何璀璨夺目。但在秋天的一个下午,你还是会顺着梯子从屋顶上走下来,翻晒你的粮食,这其中并不包含技法,而是劳作的直接性吸引。(玟涛 2013年10月28日)

精彩短评 (总计50条)

  •     英语学习
  •     看了第一部分,决定买一本收藏,以后要写什么先翻出来看一看。而且这一本书里提到了很多本不同类型的书,类似于作者推荐,也可以收着以后看。
  •     2017年第6本书。前两部分是精华,启发还是有的,新媒体写作没必要看后半部分内容……这书没那么好,没有读认知科学给写作的启发大。
  •     我相信原著一定很不错,只是翻译过来的文字晦涩难懂。如果坚持读下来还是有收获的。但是只是理论指导。
  •     感觉对于中文写作用处不是特别大……
  •     保持简洁、说人话。如何做到?反复修改!
  •     简洁,修改,酝酿,为自己写作
  •     写作需要坚持
  •     文如其人,文风要正,首先是做人要正。
  •     看完很失望,不知道是不是因为翻译的原因。到现在为止,我也不记得具体里面得内容。不如叶圣陶先生得。
  •     看完之后感受到了深深的安慰
  •     这本书的阅读周期比较长了,预计在11月份读完。
  •     部分内容对于中文来说,可能会不一致。翻译得不是很好,特别是幽默一章,很多都看不懂
  •     任何作家要销售的产品并非所写的东西,而是自我。
  •     原版最早出版是1976年。这么多年了,有非常经典的写作指导原则。前面讲日常写作,举例有趣;中间讲到公文报告部分比较乏味;后面易读性相对又好一些。
  •     直接看英文版把。2016-11-29
  •     前半部分不错,后半部分离题稍远。简洁、清晰、保持个性。幽默要低调,不要使用老生常谈的词汇。
  •     主要精读了前两章关于写作原则和方法的内容,受益良多,适合喜欢简洁风格的写作者。
  •     关于怎么写作,怎么在写作的愉悦和恐惧中找到平衡都写得很好,但是对写作这么有理解我怎么没看过这个作者本人其他书啊……未解之谜。
  •     《On Writing Well》翻译为《写作法宝》是有一种山寨low的即视感,其实本书还是通俗易懂,成书也贯彻了作者自己的理念“清晰、朴实、简明、人文”,对想瞎写写的人,还是值得一读的。
  •     一本很好的写作指南,还会回头看的。
  •     买kindle真的是迫在眉睫
  •     对写作有很大帮助
  •     要写清晰的东西,先要有清晰的思路。 文字的清晰度和力度是每日练习修改整理来的。
  •     深夜读完这本书,看过的几本讲写作的书中,这本《On Writing Well》是最不能错过的,细节适合英文写作,但排除语言的区别,写作的原则,方法,形式,心态大体上都是共通的。这本书把我平时一些朦朦胧胧的想法写得非常清楚,如同把眼镜上的雾水擦去一下令人愉快。
  •     写作是日复一日的练习,并致以耐心。在非虚构写作的指导上,本书有非常有用的建议。
  •     先看下有个大概,接下来看原版。四个核心:体验、修改、自我、质量。
  •     一直没买到原版书。翻译只有前两章还算过得去。Zinsser如果懂中文,一定会被气哭的。
  •     细节适用于英文写作,理论亦适用中文。
  •     这本书历史悠久,各种评价也很高,可我却读不太进去,好像与自己的写作之路相离甚远。无法为我这个刚踏上写作之路的人提供具体的帮助,希望将来有机会重读时有不同的看法。
  •     虽不完全适合中文写作,但大原则没有问题。推荐。
  •     我傻,我真傻。 我光知道这书是大师的作品,在读之前居然忘了阅读最重要的一件事----看序。 在这里建议大家看书之前,特别是看翻译过来的书之前,一定要看一下序言(译者自己的序)。 大体上可以看出译者本身的水平了。 咱不能指望一个用自己母语写序都写的晦涩绕口,缺乏吸引力,喜爱堆砌浮华词组的学者翻译好一位大师的作品,对吧。 如果以原作者willliam的标准来看,本书的序明显不合格。 这本书的翻译比较平庸,说实话可惜了。
  •     必须买--这本书花了很长时间看完,倒不是难读,只是干货太多,足够实用,看的时候总是激发出自己的一些想法,于是看着看着就跑去写小故事去了
  •     深有感触
  •     一直放在手边,隔段时间就会重读一遍。我理想的写作风格是清晰、严谨、有人情味儿。
  •     人们写不好是因为Fear,写好的原则是rewrite。 网络时代到来了,人们可以写的几倍快,但是不会几倍好,这让good writer better and bad writter worse 因为好作家会反复修改自己的作品,而坏作家写完就完事了,我写的多么美
  •     读的是第一、二部分,有些建议还是很值得参考的。
  •     对写文有帮助,有些问题是自己从未意识到的。就是文章分析再多一些就更好了。
  •     这本书把你平时一些朦朦胧胧的想法讲得清楚明白,就像是透过有雾气的玻璃窗往外看不清楚,这本书把雾气给擦干净了,给人一种「对!就是这样的!」畅快感。当然,如果翻译再给力点就更好了。
  •     勉強になりました
  •     我要是中学读过说不定……
  •     各类文的指导与见解。不错的一本书。
  •     翻译不行
  •     翻译的不够好,原著自然excellent
  •     精英式写作,怎么讲,不怎么适合写给大众看。
  •     还是得读原文
  •     【媒介】纸质深图。【读况】跳读。【感想】关于非虚构写作的方法。【应用】可再跳读,归纳观点,并运用。
  •     写作方法
  •     这本书写的很好,但是主要针对英语语言,不适合汉语写作。
  •     内容充实,例子丰富,推荐了很多作家,从这本书,可以了解这个写作类别的好书。不过读原版更好,翻译体有失美感。
 

外国儿童文学,篆刻,百科,生物科学,科普,初中通用,育儿亲子,美容护肤PDF图书下载,。 零度图书网 

零度图书网 @ 2024